179
6.0 ÚDRŽBA, SERVIS A SKLADOVANIE
;
Kotviace konektory
nečistite ani nedezinfikujte iným spôsobom než tým, ktorý je uvedený v pokynoch na čistenie nižšie.
Iné spôsoby môžu mať na
kotviace konektory
alebo na používateľa nežiaduce účinky.
6.1 ČISTENIE:
Postupy čistenia kotviaceho konektora sú nasledujúce:
•
Vonkajšie časti kotviaceho konektora pravidelne čistite vodou a jemným mydlovým roztokom. Teplota vody
nesmie prekročiť 40 °C (104 °F). Uložte kotviaci konektor tak, aby mohla odtiecť prebytočná voda. Nečistite
chemicky. Nežehlite. Podľa potreby vyčistite štítky.
•
záchranné lano čistite vodou a jemným mydlovým roztokom. Opláchnite ho a nechajte úplne uschnúť na vzduchu.
Nepoužívajte na zrýchlenie schnutia ohrev. Skôr ako umožníte záchrannému lanu vtiahnuť sa do puzdra, nechajte
ho vyschnúť. Nadmerné usadeniny špiny, farby alebo iných nečistôt môžu brániť pri úplnom navíjaní záchranného
lana do puzdra, čo môže spôsobiť nebezpečenstvo voľného pádu.
;
Na čistenie
kotviaci konektorov
používajte čistiaci prostriedok bez obsahu bielidla. Pri čistení a sušení
kotviaci konektorov
sa NESMIE používať aviváž ani obrúsky do sušičky
.
6.2 SERVIS:
Kotviace konektory nemožno opravovať. Ak bol kotviaci konektor vystavený akémukoľvek poškodeniu
alebo silám pri páde alebo ak kontrola odhalí nebezpečný alebo chybný stav, vyraďte kotviaci konektor z prevádzky a
zlikvidujte ho.
6.3 SKLADOVANIE A DOPRAVA:
Kotviace konektory skladujte a prepravujte v chladnom, suchom a čistom prostredí
na mieste, kde nie sú vystavené priamemu slnečnému žiareniu. Vyhýbajte sa priestorom s možnosťou výskytu
chemických výparov. Po každom dlhšom skladovaní kotviaci konektor starostlivo skontrolujte.
7.0 ŠTÍTKY
Obrázok 12 znázorňuje štítky na kotviacich konektoroch a ich umiestnenie. Na kotviacom konektore sa musia nachádzať
všetky štítky.
Informácie na každom štítku sú nasledovné:
Pozrite si obrázok 12: Popis:
1
Číslo modelu
2
Sériové číslo
3
Číslo šarže
4
Adresa výrobcu
5
Pozri pokyny
6
Európska norma
7
Značka CE
8
Číslo oznámeného orgánu ydávajúceho vyhlásenie o zhode
9
Dĺžka
10
Mesiac výroby
11
Rok výroby
12
Webová adresa výrobcu
13
Kapacita
Содержание DBI SALA KM419
Страница 3: ...3 2 A EN795 EN362 EN360 EN361 B EN795 EN361 EN362 EN354 EN358 3 4 C B A FC B C FC 5 6 A B C...
Страница 4: ...4 7 A B C D 8 1 A 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 5 C B...
Страница 5: ...5 9 10 11 A B C D D C B A 12 1 3 4 9 12 10 11 2 5 6 7 8 13 13...
Страница 16: ...16 2 5 3 FC m A SRD C D 2 6 4 2 7 3M 3 2 8 3M EN 362 5 B C 2 9 3M 6 A D B D D 3 600 lbf 16 kN C D E F G...
Страница 18: ...18 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Страница 19: ...2 9 Rebar 10 D 11 12...
Страница 44: ...44 2 5 3 FC SRD D 2 6 4 2 7 3 3 2 8 3 362 5 2 9 3 6 A D B D D 16 kN 3 600 C D E F G...
Страница 46: ...46 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 Web 13...
Страница 47: ...2 9 10 C D 11 12...
Страница 76: ...76 3M 3M 3M Fall Protection ANSI Z359 3M 3M 3M HE...
Страница 79: ...79 3M 3M 2 7 2 8 3M 5 B A C 2 9 3M 6 D D large throat 16 lbf 3 600 D roll out...
Страница 81: ...81 6 0 6 1 104 F 40 C 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Страница 82: ...2 9 B A 10 B A D C 11 12...
Страница 111: ...111 3M 3M 3M ANSI Z359 3M 3M Arc Flash Hot Works 3M KA...
Страница 114: ...114 2 5 3 FC A B SRD C 2 6 4 2 7 3M 3M 2 8 3M EN 362 5 A B C 2 9 3M 6 A B 3 600 612 16 C D E F G...
Страница 116: ...116 10 10 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 CE 8 9 10 11 12 13...
Страница 117: ...2 9 A B 10 A B C D 11 12...
Страница 209: ...209 3M 3M 3M Fall Protection ANSI Z359 3M 3M 3M 3M UA...
Страница 212: ...212 2 6 4 2 7 3M 3 2 8 3 EN 362 5 A B C 2 9 3 6 A D B D D 1600 16 C D E F G...
Страница 214: ...214 6 0 6 1 40 C 104 F 6 2 6 3 7 0 12 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Страница 215: ...2 9 B 10 B D 11 12...
Страница 226: ......
Страница 227: ......