background image

37

1.  Umiestnite perforovanú stranu ohrievacej prikrývky 

3M™ Bair Hugger™ (strana s malými dierkami) priamo na vrch 

pacienta, aby bola v kontakte s jeho kožou (pozrite si obrázok A).

2. Ak je to potrebné, odstráňte ochranu z pásu lepiacej pásky a priložte 

ohrievaciu prikrývku na pacienta (pozrite si obrázok B). Toto, 

spolu so správnou praxou pri chirurgickom rúškovaní, pomáha 

predchádzať toku zohriateho vzduchu cez miesto chirurgického 

zákroku. 

Varovanie: Neumiestňujte pomôcku na zaistenie k pacientovi (t. j. 

bezpečnostný popruh alebo pásku) cez ohrievaciu prikrývku.
Varovanie: Ohrievaciu prikrývku neumiestňujte priamo cez disperznú 

elektródu. 
Varovanie: neliečte pacientov len s hadicou ohrievacej jednotky 

Bair Hugger. Pred podaním tepelnej liečby vždy pripojte hadicu 

k ohrievacej prikrývke Bair Hugger.

3. Vložte koniec hadice ohrievacej jednotky Bair Hugger do portu 

hadice (pozrite si obrázok C). Otáčavým pohybom zaistite jej 

správne upevnenie. Okolo strednej časti konca hadice sa nachádza 

vizuálna značka, ktorá navádza hĺbku vloženia hadice. Podoprite 

hadicu, aby ste zaistili bezpečné pripojenie.

POZNÁMKA: Pozrite si osobitné upozornenia týkajúce sa prikrývok 

Bair Hugger zobrazené nižšie.

4. Vyberte požadované nastavenie teploty na ohrievacej jednotke 

a začnite tepelnú liečbu. (Pozrite si príručku na obsluhu svojho 

špecifického modelu ohrievacej jednotky.)

Upozornenie: Odporúčania týkajúce sa sledovania pacienta:

•  Spoločnosť 3M odporúča kontinuálne sledovanie telesnej teploty. 

V neprítomnosti kontinuálneho sledovania sledujte teplotu 

pacientov, ktorí nie sú schopní reagovať, komunikovať a/alebo 

nedokážu cítiť teplotu, minimálne každých 15 minút alebo podľa 

protokolu vašej inštitúcie. 

•  Sledujte kožné reakcie u pacientov, ktorí nie sú schopní reagovať, 

komunikovať  

a/alebo nedokážu cítiť teplotu, minimálne každých 15 minút alebo 

podľa protokolu vašej inštitúcie. 

•  Prispôsobte teplotu vzduchu alebo ukončite liečbu, keď sa 

dosiahne liečebný cieľ, ak sa zaznamenajú zvýšené teploty alebo 

ak pod ohrievacou prikrývkou došlo ku kožnej reakcii. 

5. Podľa použitého modelu ohrievacej jednotky jednotku vypnite alebo 

prepnite do pohotovostného režimu, aby ste ukončili tepelnú liečbu. 

Odpojte hadicu ohrievacej jednotky od prikrývky a ohrievaciu 

prikrývku zlikvidujte podľa nemocničných predpisov.

Osobitné upozornenia:

Dvojitý otvor pre prikrývky pre hornú časť tela, model 52200/52301, 

prikrývka na trup s dvojitým otvorom 54200, prikrývka pre 

chirurgický prístup 57000 

Prikrývka obsahuje dva porty hadice použiteľné podľa preferencie 

lekára. Umiestnite vyberateľnú kartu otvoru pre hadicu do otvoru pre 

hadicu, ktorý sa nepoužíva počas tepelnej liečby (pozrite si obrázok D).

Hlavové rúško pre modely 54000/54200 prikrývok na trup, 

52200/52301 prikrývok na hornú časť tela a 57000 prikrývky pre 

chirurgický prístup

Ak je pacient intubovaný a ventilovaný, položte hlavové rúško na hlavu 

a krk pacienta (pozrite si obrázok e), v opačnom prípade zasuňte rúško 

medzi kanály ohrievacej prikrývky mimo hlavy pacienta. 

Varovanie: Nepoužívajte ohrievaciu prikrývku ani hlavové rúško 

na prikrytie hlavy pacienta alebo jeho dýchacích ciest, keď nie je 

pacient mechanicky ventilovaný.
Modely 52200/52301 prikrývok pre hornú časť tela (voliteľné)

Potiahnite za úchyty viazacích pások v strede horného a dolného okraja 

ohrievacej prikrývky. Uviažte tieto pásky, aby ste predišli nadvihnutiu 

nafúknutej prikrývky mimo pacienta. Pre použitie prikrývky pre hornú 

časť tela s jednou podložkou pre hornú končatinu môže byť polovica 

ohrievacej prikrývky zviazaná obtočením pásky okolo prikrývky alebo 

jej zasunutím pod pacienta (pozrite si obrázok F).

Model 31500 pooperačnej prikrývky s viacnásobným prístupom 

a 61000 celotelovej chirurgickej prikrývky

Na použitie prístupových panelov vytrhnite nenarezané pútko na okraji 

ohrievacej prikrývky. Odstráňte podloženie z lepiaceho pásu v strede 

prikrývky. Zložte prístupový panel smerom dozadu a zatlačte proti 

obnaženej lepiacej páske. Potiahnite panel smerom od lepiacej pásky, 

čím ho uvoľníte (pozrite si obrázok G).

Hrudné rúška pre model 30500 prikrývky pre hrudný prístup
Zdvihnite priesvitné plastové rúško, čím umožníte starostlivosť 

o pacienta v hornej časti tela (pozrite si obrázok H).
Hláste závažné nehody, ktoré sa vyskytnú v súvislosti so zariadením, 

spoločnosti 3M a miestnemu kompetentnému úradu (EÚ) alebo 

miestnemu regulačnému úradu.

Slovar simbolov

Názov symbolu

Symbol

Opis a referencia

Splnomocnený 

zástupca v 

Európskom 

spoločenstve

Predstavuje splnomocneného 

zástupcu v Európskom spoločenstve. 

ISO 15223, 5.1.2

Číslo šarže

Predstavuje označenie šarže výrobcu, 

takže šaržu alebo výrobnú dávku 

možno identifikovať. ISO 15223, 5.1.5

Číslo objednávky

Predstavuje číslo objednávky 

výrobcu, takže zdravotnícku 

pomôcku možno identifikovať. ISO 

15223, 5.1.6

Výstražné 

upozornenia

Odvoláva sa na nevyhnutnosť pre 

používateľa prehliadnuť si dôležité 

informácie relevantné z hľadiska 

bezpečnosti týchto pokynov 

na použitie, ako sú výstražné 

upozornenia a bezpečnostné 

opatrenia, ktoré nemožno z 

rozličných dôvodov umiestniť na 

samotnú zdravotnícku pomôcku. 

Zdroj: ISO 15223, 5.4.4

Označenie CE

Predstavuje zhodu s európskou 

normou alebo nariadením o 

zdravotníckych pomôckach.

Dátum výroby

Predstavuje dátum výroby 

zdravotníckej pomôcky. ISO 15223, 

5.1.3

Žiadne opätovné 

použitie

Odkazuje na zdravotnícky výrobok, 

ktorý je určený na jedno použitie 

alebo na použitie u jedného pacienta 

počas jedného ošetrenia. Zdroj: ISO 

15223, 5.4.2

Nepoužívajte, 

ak je balenie 

poškodené alebo 

otvorené

Označuje zdravotnícku pomôcku, 

ktorá sa nesmie používať v prípade 

poškodenia alebo otvorenia jej 

balenia. Zdroj: ISO 15223, 5.2.8

Ochranná 

známka Green 

Dot (Zelený bod)

Predstavuje finančný príspevok 

do systému zberu, separovania, 

zhodnocovania a recyklácie obalov 

v súlade so smernicou EÚ č. 94/62 

a príslušných národných zákonov. 

Packaging Recovery Organization 

Europe.

Výrobca

Predstavuje výrobcu zdravotníckej 

pomôcky v súlade s Nariadením o 

zdravotníckych pomôckach (EÚ) 

2017/745, pôvodne Smernica EÚ 

93/42/EHS. Zdroj: ISO 15223, 5.1.1

Zdravotnícka 

pomôcka

Informuje o tom, že tento výrobok je 

zdravotníckou pomôckou.

Bez obsahu 

prírodného 

gumeného latexu

Označuje, že v danej zdravotníckej 

pomôcke ani v balení zdravotníckej 

pomôcky nie je ako súčasť 

konštrukčného materiálu prítomná 

prírodná guma ani suchý prírodný 

gumený latex. Zdroj: ISO 15223, 

5.4.5 a príloha B

Nie je sterilné

Označuje zdravotnícku pomôcku, 

ktorá neprešla procesom sterilizácie. 

Zdroj: ISO 15223, 5.2.7

Jedinečný 

identifikátor 

zariadenia

Označuje čiarový kód na 

naskenovanie informácií o produkte 

do elektronického zdravotného 

záznamu pacienta

Použiteľný do

Uvádza dátum, po uplynutí ktorého 

sa tento zdravotnícky výrobok už 

nesmie používať. ISO 15223, 5.1.4

Viac informácií nájdete na stránke HCBGregulatory.3M.com

Содержание Bair Hugger Outpatient

Страница 1: ...36 in 213 x 91 cm Small Lower Body 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm Torso 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Dual Port Torso 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm Surgical Access 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm Full Body S...

Страница 2: ...is classified as Class I Normal Flammability as defined by the Consumer product Safety Commission s flammable fabric regulation 16 CFR 1610 Follow standard safety protocols when using high intensity h...

Страница 3: ...opean Community Indicates the authorized representative in the European Community ISO 15223 5 1 2 Batch code Indicates the manufacturer s batch code so that the batch or lot can be identified ISO 1522...

Страница 4: ...ns quences correspondant aux mentions d avertissement AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e peut entra ner la mort ou des blessures graves MISE EN GARDE Indique un...

Страница 5: ...de la temp rature souhait sur l unit de r chauffement R f rez vous au manuel de l utilisateur pour conna tre les sp cifications propres votre mod le d unit de r chauffement Mise en garde recommandatio...

Страница 6: ...Mehrfachzugang 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Oberk rper 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL Oberk rper 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Unterk rper 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Unterk rper klein 53700 35 x 24...

Страница 7: ...cher berwachung die Temperatur von Patienten die nicht reagieren nicht kommunizieren und oder die Temperatur nicht sp ren k nnen mindestens alle 15 Minuten oder den vor Ort geltenden Vorgaben entsprec...

Страница 8: ...t das Datum an an dem das Medizinprodukt hergestellt wurde ISO 15223 5 1 3 Nicht wiederverwenden Verweist auf ein Medizinprodukt das f r den einmaligen Gebrauch oder den Gebrauch an einem einzelnen Pa...

Страница 9: ...aziente con la coperta riscaldante o il telo per il capo e di ostruire le vie aeree quando il paziente non ventilato meccanicamente AVVERTENZA per ridurre potenziali lesioni dovute a caduta del pazien...

Страница 10: ...contro il nastro adesivo esposto Estrarre il pannello dal nastro per rilasciarlo vedere la Figura G Teli torace per coperta di accesso al torace modello 30500 Sollevare il telo di plastica trasparente...

Страница 11: ...de gesti n de la temperatura 3M Bair Hugger est dise ado para prevenir y tratar la hipotermia Asimismo este sistema de gesti n de la temperatura puede utilizarse para proporcionar confort t rmico a l...

Страница 12: ...ca Bair Hugger antes de aplicar la terapia de calentamiento 3 Introduzca el extremo de la manguera de la unidad de calentamiento Bair Hugger en el puerto de la manguera consulte la figura C Realice un...

Страница 13: ...2500 60 x 36 in 152 x 91 cm Onderlichaam klein 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm Romp 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Romp dubbele opening 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm Chirurgische toegang 57000 84 x 36 in 213...

Страница 14: ...bovenop de pati nt zodat de deken de huid van de pati nt raakt afbeelding A 2 Verwijder indien van toepassing de beschermfolie van de kleefstrip en bevestig de warmtedeken aan de pati nt afbeelding B...

Страница 15: ...0500 72 x 36 in 183 x 91 cm Pediatrisk 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm Med flera tkomstpunkter 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Till verkroppen 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL till verkroppen 52301 84 x 36 i...

Страница 16: ...klass I Normal brandfarlighet enligt definitionen i konsumentprodukternas s kerhetskommissions f rordning f r brandfarliga tyger 16 CFR 1610 F lj standard s kerhetsprotokollet n r du anv nder v rmek...

Страница 17: ...er att anv ndaren b r l sa bruksanvisningen f r viktig varnande information t ex varningar och f rsiktigheter som av en m ngd olika anledningar inte kan m rkas ut p den medicinska apparaten i sig K ll...

Страница 18: ...r lyser og alarmen lyder Tr k varmeenheden ud af stikkontakten og kontakt en kvalificeret servicetekniker Placer ikke patientfastg relsesanordningen dvs sikkerhedsstrop eller tape over varmet ppet Pla...

Страница 19: ...r patienten se Figur F Model 31500 T ppe til postoperativ brug med flere adgange og 61000 Helkropst ppe til operationsbrug Hvis adgangspanelerne skal bruges skal b ndet langs kanten af varmet ppet riv...

Страница 20: ...en h res Koble fra varmeenheten og kontakt en kvalifisert servicetekniker Ikke plasser en pasientfesteanordning dvs sikkerhetsstropp eller tape over varmeteppet Ikke legg varmeteppet direkte over et d...

Страница 21: ...armbrett kan den ene halvparten av varmeteppet bindes bort ved vikle tapen rundt den eller ved stikke den under pasienten se figur F Modell 31500 postoperativt teppe med flere tilganger og 61000 kirur...

Страница 22: ...ee vaaratilannetta joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos tilannetta ei v ltet T RKE HUOMAUTUS Merkitsee vaaratilannetta joka saattaa johtaa liev n tai kohtalaiseen loukkaantu...

Страница 23: ...insa S d ilman l mp tilaa tai lopeta hoito kun hoitotavoite on saavutettu jos mittarit havaitsevat kohonneita l mp tiloja tai jos l mp peitteen alla ilmenee haitallinen ihovaste 5 Keskeyt l mp hoito s...

Страница 24: ...3 x 91 cm Cir rgica de corpo inteiro 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm Indica es de uso O Sistema de Gest o de Temperatura 3M Bair Hugger destinado preven o e tratamento da hipotermia Al m disso o sistema...

Страница 25: ...cole a manta de aquecimento no paciente ver Figura B Isso juntamente com boas pr ticas de cobertura cir rgica ajuda a evitar que o ar aquecido flua na dire o do local da cirurgia Advert ncia N o colo...

Страница 26: ...Fonte ISO 15223 5 2 8 l 11000 11101 84 x 36 in 213 x 91 cm 30000 84 x 36 in 213 x 91 cm 30500 72 x 36 in 183 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61...

Страница 27: ...36 in 107 x 91 cm 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm 3M Bair Hugger 7 Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger 500 700 675 Bair Hugger 200 Bair Hugger 800 Bair Hugger Over temp I 16...

Страница 28: ...01 57000 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 Green Dot 94 62 2017 745 93 42 EEC IS...

Страница 29: ...om PRODUKT NIEJA OWY Przeciwwskazania ostrze enia i uwagi Wyja nienie znaczenia s w ostrzegawczych OSTRZE ENIE Oznacza niebezpieczn sytuacj kt ra je li nie uda si jej zapobiec mo e spowodowa zgon lub...

Страница 30: ...a w Wska nik wizualny znajduje si na rodku ko c wki w a i pomaga w ustaleniu g boko ci na jak nale y w o y w do portu Aby zapewni bezpieczne mocowanie nale y podeprze w UWAGA Poni ej przedstawiono wa...

Страница 31: ...cm M ret fels testre 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL m ret fels testre 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Als testre 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Kis m ret als testre 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm T rzsre 54...

Страница 32: ...sson a leveg h m rs klet n vagy fejezze be a kezel st Haszn lati tmutat 1 Helyezze a 3M Bair Hugger meleg t takar t k zvetlen l a betegre gy hogy a takar perfor lt oldala az apr lyukakkal rintkezzen a...

Страница 33: ...zz j rul st jelzi Packaging Recovery Organization Europe o N VOD K POU IT Vyh van p ikr vka Ambulantn 11000 11101 84 x 36 in 213 x 91 cm Pro cel t lo 30000 84 x 36 in 213 x 91 cm S p stupem k hrudn ku...

Страница 34: ...r n kontaminaci produktu UPOZORN N Pro sn en rizika po ru Produkt je klasifikov n jako T da I Norm ln ho lavost jak je stanoveno v Na zen o ho lav ch l tk ch Komise pro bezpe nost spot ebn ch v robk 1...

Страница 35: ...lo ar e v robce aby bylo mo n identifikovat ar i nebo polo ku ISO 15223 5 1 5 Objednac slo Zobraz objednac slo v robce aby bylo mo n l ka sk produkt identifikovat ISO 15223 5 1 6 Upozorn n Ozna uje e...

Страница 36: ...Bair Hugger s rie 200 Nepou vajte ohrievaciu jednotku prisp sobite n pacientovi Bair Hugger s rie 800 so iadnou ohrievacou prikr vkou Bair Hugger Nepokra ujte s tepelnou lie bou ak sa rozsvieti erven...

Страница 37: ...ho okraja ohrievacej prikr vky Uvia te tieto p sky aby ste predi li nadvihnutiu naf knutej prikr vky mimo pacienta Pre pou itie prikr vky pre horn as tela s jednou podlo kou pre horn kon atinu m e by...

Страница 38: ...ali premrzlo Sistem kontrole temperature lahko uporabljamo pri odraslih in pediatri nih bolnikih IZDELEK NI STERILEN Kontraindikacije opozorila in previdnostni ukrepi Pojasnitev posledic signalnih be...

Страница 39: ...i kot je dolo eno v protokolu instituta Prilagodite temperaturo zraka ali prekinite terapijo ko dose ete cilj terapije e so zapisane previsoke temperature ali je pod grelno odejo pri lo do nasprotne k...

Страница 40: ...x 36 in 213 x 91 cm Kirurgilise ligip su 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm Kasutusn idustused 3M Bair Hugger i temperatuuri reguleerimise s steem on m eldud h potermia ennetamiseks ja ravimiseks Lisaks saa...

Страница 41: ...Vooliku otsa keskkoha juures on visuaalne m rk mis aitab vooliku ige s gavuseni sisestada Kindla kinnitamise tagamiseks toetage voolikut M RKUS Lugege altpoolt mida tekkide Bair Hugger kasutamisel sil...

Страница 42: ...213 x 91 cm Apak j erme a 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Maza apak j erme a 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm erme a 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Dubult ostas korpusa 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm irur isk s p...

Страница 43: ...r din jums Nelieciet pacienta nostiprin anas ier ci piem ram dro bas siksnu vai lenti p ri sild anas segai Br din jums Nelieciet sild anas segu tie i uz izklied ta elektrodu izk rtojuma Br din jums Ne...

Страница 44: ...x 36 in 152 x 91 cm Ma a apatinio k no 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm K no 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Dvigubo uosto k no 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm Chirurgin s prieigos 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm...

Страница 45: ...osios antklod s ned kite paciento saugos taiso pvz saugos dir o ar juostos sp jimas ildan iosios antklod s ned kite tiesiai ant dispersinio elektrodo pleistro sp jimas negydykite paciento naudodami ti...

Страница 46: ...multiple de acces 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Pentru ntregul corp 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm Pentru ntregul corp XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Pentru partea inferioar a corpului 52500 60 x 36 in...

Страница 47: ...M Bair Hugger partea cu orificii mici direct deasupra pacientului n contact cu pielea acestuia a se vedea figura A 2 Dac este cazul ndep rta i suportul de pe banda adeziv i lipi i p tura nc lzitoare d...

Страница 48: ...c un dispozitiv medical care nu trebuie utilizat dac ambalajul a fost deteriorat sau deschis Sursa ISO 15223 5 2 8 Marca Punctul Verde Indic o contribu ie financiar la compania na ional de recuperare...

Страница 49: ...54200 42 x 36 in 107 x 91 cm 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm 3M Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger 500 700 675 Bair Hugger 200 Bair Hugger 800 Bair Hugger I 16 C...

Страница 50: ...00 52301 57000 E 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 2017 745 93 42 EEC ISO...

Страница 51: ...upom 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Gornjeg dijela tijela 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL gornjeg dijela tijela 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Donjeg dijela tijela 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Malidonjeg...

Страница 52: ...postignut terapijski cilj ako se bilje e povi ene temperature ili ako postoji negativan ko ni odgovor pod pokriva em za zagrijavanje Upute za uporabu 1 Postavite perforiranu stranu stranu s malim otvo...

Страница 53: ...vor ISO 15223 5 2 8 y 11000 11101 84 x 36 in 213 x 91 cm 30000 84 x 36 in 213 x 91 cm 30500 72 x 36 in 183 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 c...

Страница 54: ...4200 42 x 36 in 107 x 91 cm 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm 3M Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger 500 series 700 series 675 Bair Hugger 200 series Bair Hugger 80...

Страница 55: ...52301 57000 E 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 Packaging Recovery Organi...

Страница 56: ...ako se ne izbegne mo e da dovede do smrti ili ozbiljne povrede OPREZ Ukazuje na opasnu situaciju koja ako se ne izbegne mo e da dovede do manje ili umerene povrede Kontraindikacije KONTRAINDIKACIJA Za...

Страница 57: ...godite temperaturu vazduha ili prekinite terapiju kada je terapijski cilj postignut ukoliko su zabele ene povi ene temperature ili ukoliko se javi negativna reakcija na ko i ispod deke za grejanje 5 U...

Страница 58: ...00 84 x 36 in 213 x 91 cm T m G vde Cerrahi 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm Kullan m Endikasyonlar 3M Bair Hugger S cakl k Y netim Sistemi hipotermiyi nlemek ve tedavi etmek i in tasarlanm t r Ayr ca s c...

Страница 59: ...nitesi hortumunun ucunu hortum yuvas na tak n bkz ekil C Hortumun yuvaya tam oturmas n sa lamak i in evirerek tak n Hortumun giri derinli ini g stermek i in hortum ucunun orta k sm nda g rsel bir i a...

Страница 60: ...3 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm 54000 42 x 36...

Страница 61: ...ger 3 Bair Hugger C Bair Hugger 4 3M 15 15 5 52200 52301 54200 57000 D 54000 54200 52200 52301 57000 E 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M EU ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 152...

Страница 62: ...0 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm...

Страница 63: ...ugger Bair Hugger 4 3M 15 15 5 52200 52301 57000 Torso 54200 D Torso 54000 54200 57000 52200 52301 E 52200 52301 F 61000 31500 G 30500 H 3M 5 1 2 15223 ISO ISO 5 1 5 15223 5 1 6 15223 ISO 5 4 4 15223...

Страница 64: ...ur dhe t pediatris JO STERILE Kund rindikimet paralajm rimet dhe kujdesi Shpjegimet p r pasojat e fjal ve sinjalizuese PARALAJM RIMET Tregon nj situat t rrezikshme q n se nuk shmanget mund t shkaktoj...

Страница 65: ...nitorimin e pacientit 3M rekomandon monitorimin e vazhduesh m t temperatur s baz N munges t monitorimit t vazhduesh m monitoroni temperatur n e pacient ve q nuk kan aft sin t reagojn t komunikojn dhe...

Страница 66: ...in 213 x 91 cm 30500 72 x 36 in 183 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm 53700 35...

Страница 67: ...Hugger 500 700 675 Bair Hugger 200 Bair Hugger 800 Bair Hugger I 16 CFR 1610 3 15 15 1 3M Bair Hugger A 2 Bair Hugger Bair Hugger 3 Bair Hugger C Bair Hugger 4 3 15 15 5 52200 52301 54200 57000 D 540...

Страница 68: ...rce de 3M utilis es sous licence au Canada 2019 3M All rights reserved Tous droits r serv s Issue Date 2019 07 DV 9063 0014 5 1219 3100023147 3M Deutschland GmbH Health Care Business Carl Schurz Str 1...

Отзывы: