background image

59

Kontrendikasyonlar

KONTRENDİKASYON: Termal yaralanma riskini azaltmak için:

•  Aortik kros klempleme sırasında alt ekstremitelere ısı 

uygulamayın. İskemik ekstremitelere ısı uygulamak termal 

yaralanmaya neden olabilir.

UYARI: Termal yaralanma potansiyelini azaltmak için:

•  Hastaları yalnızca Bair Hugger ısıtma ünitesinin hortumuyla 

tedavi etmeyin. Isıtma tedavisinden önce hortumu her zaman Bair 

Hugger ısıtma battaniyesine bağlayın.

•  Hastanın ısıtma ünitesi hortumunun üzerine yatmasını engelleyin. 
•  Isıtma tedavisi sırasında ısıtma ünitesi hortumunun hastanın 

cildine doğrudan temas etmesine izin vermeyin. 

•  Isıtma tedavisi sırasında yenidoğan, bebek, çocuk ve diğer 

korunmasız hastaları gözetimsiz bırakmayın. 

•  Uzun süreli ısıtma tedavisi sırasında perfüzyonu zayıf olan 

hastaları sürekli izleyin. 

•  Isıtma battaniyesinin gözeneksiz tarafını hastanın üzerine 

örtmeyin. Her zaman, gözenekli tarafı (küçük delikli) hastanın 

cildine temas edecek şekilde doğrudan hastanın üzerine örtün. 

•  Ameliyathanede bu ısıtma battaniyesini Bair Hugger 500 serisi, 

700 serisi veya 675 ısıtma ünitesi haricinde başka bir cihazla 

birlikte kullanmayın.

•  Bair Hugger 200 serisi ısıtma ünitesini 

ameliyathanede kullanmayın.

•  Hasta tarafından ayarlanabilen Bair Hugger 800 serisi ısıtma 

ünitesini Bair Hugger ısıtma battaniyesiyle birlikte kullanmayın.

•  Kırmızı Over Temp (Aşırı Sıcaklık) gösterge ışığı yanıyorsa ve 

alarm çalıyorsa ısıtma tedavisine devam etmeyin. Isıtma ünitesinin 

fişini çekin ve yetkili bir servis teknisyeni ile görüşün. 

•  Isıtma battaniyesinin üzerine hasta sabitleme cihazı (emniyet 

kemeri veya bandı gibi) yerleştirmeyin.

•  Isıtma battaniyesini doğrudan dispersif elektrot pedi üzerine 

yerleştirmeyin. 

UYARI: İlaç uygulamasının değişmesi nedeniyle hastanın yaralanma 

veya ölüm riskini azaltmak için:

•  Isıtma battaniyesini transdermal ilaç bantları üzerinde 

kullanmayın.

UYARI: Ventilasyonun engellenmesi suretiyle yaralanma riskini 

azaltmak için: 

•  Hastanın ventilasyonu mekanik olarak sağlanmıyorsa ısıtma 

battaniyesinin veya kafa örtüsünün hastanın başını veya hava 

yolunu örtmesini engelleyin. 

UYARI: Hastanın düşerek yaralanma olasılığını azaltmak için:

•  Hastayı taşımak veya hastanın yerini değiştirmek için ısıtma 

battaniyesi kullanmayın

DİKKAT: Çapraz kontaminasyon riskini azaltmak için:

•  Bu ısıtma battaniyesi steril değildir ve YALNIZCA tek bir hastada 

kullanım için tasarlanmıştır. Hasta ile ısıtma battaniyesi arasına 

çarşaf yerleştirilmesi ürünün kontamine olmasını önlemez.

DİKKAT: Yangın riskini azaltmak için:

•  Bu ürün, Tüketici Ürünleri Güvenliği Komisyonu’nun 16 CFR 

1610 sayılı alevlenebilir kumaş düzenlemesinde tanımlandığı 

şekilde, Sınıf I Normal Alevlenebilir olarak sınıflandırılmıştır. 

Yüksek yoğunluklu ısı kaynaklarını kullanırken standart güvenlik 

protokollerine uyun.

DİKKAT: Termal yaralanma riskini azaltmak için:

•  Ambalaj önceden açılmışsa veya hasarlıysa kullanmayın.

DİKKAT: Termal yaralanma, hipertermi ya da hipotermi riskini 

azaltmak için:

•  3M vücut sıcaklığının sürekli olarak izlenmesini önerir. Sürekli 

izleme yapılamaması halinde, tepki veremeyen, iletişim kuramayan 

ve/veya sıcaklığı hissedemeyen hastaların sıcaklığını en az 

15 dakikada bir veya kurum protokolüne göre izleyin. 

•  Tepki veremeyen, iletişim kuramayan ve/veya sıcaklığı 

hissedemeyen hastaların cilt tepkilerini en az 15 dakikada bir veya 

kurum protokolüne göre izleyin. 

•  Tedavi hedefine ulaşıldığında, yüksek sıcaklıklar kaydedildiğinde 

ya da ısıtma battaniyesinin altında advers cilt tepkisi oluşursa hava 

sıcaklığını ayarlayın veya tedaviyi kesin. 

Kullanım Yönergeleri 

1.  3M™ Bair Hugger™ Isıtma Battaniyesinin gözenekli tarafını (küçük 

delikli), hastanın cildine temas edecek şekilde doğrudan hastanın 

üzerine örtün (bkz. Şekil A).

2. Uygulanabilen alanlarda, yapıştırıcı bandın arkasındaki filmi çıkarın 

ve ısıtma battaniyesini hastaya yapıştırın (bkz. Şekil B). Bu, iyi bir 

ameliyat örtüsü uygulamasıyla birlikte ısınan havanın ameliyat 

bölgesine akışını engellemeye yardımcı olur. 

Uyarı: Isıtma battaniyesinin üzerine hasta sabitleme cihazı (emniyet 

kemeri veya bandı gibi) yerleştirmeyin.
Uyarı: Isıtma battaniyesini doğrudan dispersif elektrot pedi üzerine 

yerleştirmeyin. 
Uyarı: Hastaları yalnızca Bair Hugger ısıtma ünitesinin hortumuyla 

tedavi etmeyin. Isıtma tedavisinden önce hortumu her zaman 

Bair Hugger ısıtma battaniyesine bağlayın.

3. Bair Hugger ısıtma ünitesi hortumunun ucunu hortum yuvasına 

takın (bkz. Şekil C). Hortumun yuvaya tam oturmasını sağlamak için 

çevirerek takın. Hortumun giriş derinliğini göstermek için hortum 

ucunun orta kısmında görsel bir işaret bulunur. Sabitlemek için 

hortumu destekleyin.

NOT: Aşağıda gösterilen Bair Hugger battaniyeleri için özel hususlara 

bakın.

4. Isıtma tedavisine başlamak için ısıtma ünitesinde istediğiniz sıcaklık 

ayarını seçin. (Sahip olduğunuz ısıtma ünitesi modelinin Kullanım 

Kılavuzuna bakın.)

Dikkat: Hasta İzleme Önerileri:

•  3M vücut sıcaklığının sürekli olarak izlenmesini önerir. Sürekli 

izleme yapılamaması halinde, tepki veremeyen, iletişim kuramayan 

ve/veya sıcaklığı hissedemeyen hastaların sıcaklığını en az 

15 dakikada bir veya kurum protokolüne göre izleyin. 

•  Tepki veremeyen, iletişim kuramayan ve/veya sıcaklığı 

hissedemeyen hastaların cilt tepkilerini en az 15 dakikada bir veya 

kurum protokolüne göre izleyin. 

•  Tedavi hedefine ulaşıldığında, yüksek sıcaklıklar kaydedildiğinde 

ya da ısıtma battaniyesinin altında advers cilt tepkisi oluşursa hava 

sıcaklığını ayarlayın veya tedaviyi kesin. 

5. Kullanılan ısıtma ünitesi modeline bağlı olarak, ısıtma tedavisini 

kesmek için üniteyi kapatın ya da bekleme moduna alın. Isıtma 

ünitesi hortumunu battaniyeden çıkarın ve ısıtma battaniyesini 

hastane politikasına uygun şekilde atın.

Özel Hususlar:

Model 52200/52301 Üst Gövde Battaniyeleri, 54200 Çift Portlu 

Torso Battaniye 57000 Cerrahi Erişimli Battaniye için Çift Yuva 

Klinisyenin tercihi için iki hortum yuvası sunulmuştur. Isıtma tedavisi 

sırasında kullanılmayan hortum yuvasına, çıkarılabilir hortum yuvası 

kartını yerleştirin (bkz. Şekil D).

Modeller 54000/54200 Torso Battaniyeleri, 52200/52301 Üst 

Gövde Battaniyeleri ve 57000 Cerrahi Erişimli Battaniye için Kafa 

Örtüsü

Hasta entübe edildiyse ve havalandırılıyorsa, kafa örtüsünü hastanın 

başının ve boynunun üzerine yerleştirin (bkz. Şekil E), aksi takdirde, 

ısıtma battaniyesinin kanalları arasındaki örtüyü hastanın kafasından 

uzağa yerleştirin. 

Uyarı: Hastanın ventilasyonu mekanik olarak sağlanmıyorsa ısıtma 

battaniyesinin veya kafa örtüsünün hastanın başını veya hava yolunu 

örtmesini engelleyin.
Modeller 52200/52301 Üst Gövde Battaniyeleri (İsteğe Bağlı)

Isıtma battaniyesinin üst ve alt kenarlarında ortalanmış olan 

bağlama şeritlerinin uçlarını çekin. Şişirilmiş battaniyenin hastadan 

uzaklaştırılmasını önlemek için bu şeritleri bağlayın. Üst gövde 

battaniyesini bir kol tablasıyla kullanmak için ısıtma battaniyesinin 

yarısının etrafına bant sarılarak veya hastanın altına sokularak 

bağlanabilir (bkz. Şekil F).

Model 31500 Çoklu Erişimli Postoperatif ve 61000 Tüm Gövde 

Cerrahi Battaniyeler

Erişim panellerini kullanmak için ısıtma battaniyesinin kenarındaki 

kesilmemiş ucu yırtın. Battaniyenin ortasındaki bandın arkasındaki filmi 

çıkarın. Erişim panelini geriye doğru katlayın ve açığa çıkan banda karşı 

bastırın. Paneli serbest bırakmak için banttan uzaklaştırın (bkz. Şekil G).

Model 30500 Göğüs Erişimli Battaniye için Göğüs Örtüleri
Üst vücut bölgesinde hasta bakımı sağlamak için şeffaf plastik örtüyü 

kaldırın (bkz. Şekil H).
Lütfen cihazla ilgili olarak meydana gelen ciddi bir olayı 3M’e ve 

yerel yetkili bir merciye (AB) veya yerel düzenleyici kuruma bildirin.

Sembol Sözlüğü

Sembol Adı

Sembol

Tanımı ve Referansı

Avrupa 

Topluluğu’ndaki 

yetkili temsilci

Avrupa Topluluğu’ndaki yetkili 

temsilciyi belirtir. ISO 15223, 5.1.2

Seri kodu

Seri veya lotun tanımlanabilmesi için 

üreticinin seri kodunu belirtir. ISO 

15223, 5.1.5

Katalog numarası

Tıbbi cihazın tanımlanabilmesi için 

üreticinin katalog numarasını belirtir. 

ISO 15223, 5.1.6

Dikkat

Kullanıcının, çeşitli sebeplerle tıbbi 

cihazın üzerinde belirtilemeyen 

uyarılar ve önlemler gibi dikkat 

edilmesi gereken önemli bilgiler için 

kullanım talimatlarına başvurması 

gerektiğini belirtir. Kaynak: ISO 

15223, 5.4.4

CE İşareti

Ürünün, Avrupa Birliği’nin Tıbbi 

Cihaz Mevzuatına veya Direktiflerine 

uygunluğunu belirtir.

Üretim Tarihi

Tıbbi cihazın üretildiği tarihi belirtir. 

ISO 15223, 5.1.3

5.4.2 Tekrar 

kullanmayınız

Tıbbi cihazın tek kullanımlık olduğunu 

veya tek bir prosedür esnasında 

tek bir hastada kullanılmak için 

tasarlandığını belirtir. Kaynak: ISO 

15223, 5.4.2

Ambalajı hasarlı 

veya açıksa 

kullanmayın

Ambalajı hasarlı veya açıksa 

kullanılmaması gereken bir tıbbi 

cihazı belirtir. Kaynak: ISO 15223, 

5.2.8

Yeşil Nokta 

Markası

94/62 sayılı AB Direktifi ve ulusal 

yasal düzenlemelerde tanımlanan 

şekilde, ulusal geri kazanım sistemine 

maddi katkı sağlanıldığını belirtir. 

Avrupa Ambalaj Geri Kazanım 

Kuruluşu.

Содержание Bair Hugger Outpatient

Страница 1: ...36 in 213 x 91 cm Small Lower Body 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm Torso 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Dual Port Torso 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm Surgical Access 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm Full Body S...

Страница 2: ...is classified as Class I Normal Flammability as defined by the Consumer product Safety Commission s flammable fabric regulation 16 CFR 1610 Follow standard safety protocols when using high intensity h...

Страница 3: ...opean Community Indicates the authorized representative in the European Community ISO 15223 5 1 2 Batch code Indicates the manufacturer s batch code so that the batch or lot can be identified ISO 1522...

Страница 4: ...ns quences correspondant aux mentions d avertissement AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e peut entra ner la mort ou des blessures graves MISE EN GARDE Indique un...

Страница 5: ...de la temp rature souhait sur l unit de r chauffement R f rez vous au manuel de l utilisateur pour conna tre les sp cifications propres votre mod le d unit de r chauffement Mise en garde recommandatio...

Страница 6: ...Mehrfachzugang 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Oberk rper 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL Oberk rper 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Unterk rper 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Unterk rper klein 53700 35 x 24...

Страница 7: ...cher berwachung die Temperatur von Patienten die nicht reagieren nicht kommunizieren und oder die Temperatur nicht sp ren k nnen mindestens alle 15 Minuten oder den vor Ort geltenden Vorgaben entsprec...

Страница 8: ...t das Datum an an dem das Medizinprodukt hergestellt wurde ISO 15223 5 1 3 Nicht wiederverwenden Verweist auf ein Medizinprodukt das f r den einmaligen Gebrauch oder den Gebrauch an einem einzelnen Pa...

Страница 9: ...aziente con la coperta riscaldante o il telo per il capo e di ostruire le vie aeree quando il paziente non ventilato meccanicamente AVVERTENZA per ridurre potenziali lesioni dovute a caduta del pazien...

Страница 10: ...contro il nastro adesivo esposto Estrarre il pannello dal nastro per rilasciarlo vedere la Figura G Teli torace per coperta di accesso al torace modello 30500 Sollevare il telo di plastica trasparente...

Страница 11: ...de gesti n de la temperatura 3M Bair Hugger est dise ado para prevenir y tratar la hipotermia Asimismo este sistema de gesti n de la temperatura puede utilizarse para proporcionar confort t rmico a l...

Страница 12: ...ca Bair Hugger antes de aplicar la terapia de calentamiento 3 Introduzca el extremo de la manguera de la unidad de calentamiento Bair Hugger en el puerto de la manguera consulte la figura C Realice un...

Страница 13: ...2500 60 x 36 in 152 x 91 cm Onderlichaam klein 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm Romp 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Romp dubbele opening 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm Chirurgische toegang 57000 84 x 36 in 213...

Страница 14: ...bovenop de pati nt zodat de deken de huid van de pati nt raakt afbeelding A 2 Verwijder indien van toepassing de beschermfolie van de kleefstrip en bevestig de warmtedeken aan de pati nt afbeelding B...

Страница 15: ...0500 72 x 36 in 183 x 91 cm Pediatrisk 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm Med flera tkomstpunkter 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Till verkroppen 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL till verkroppen 52301 84 x 36 i...

Страница 16: ...klass I Normal brandfarlighet enligt definitionen i konsumentprodukternas s kerhetskommissions f rordning f r brandfarliga tyger 16 CFR 1610 F lj standard s kerhetsprotokollet n r du anv nder v rmek...

Страница 17: ...er att anv ndaren b r l sa bruksanvisningen f r viktig varnande information t ex varningar och f rsiktigheter som av en m ngd olika anledningar inte kan m rkas ut p den medicinska apparaten i sig K ll...

Страница 18: ...r lyser og alarmen lyder Tr k varmeenheden ud af stikkontakten og kontakt en kvalificeret servicetekniker Placer ikke patientfastg relsesanordningen dvs sikkerhedsstrop eller tape over varmet ppet Pla...

Страница 19: ...r patienten se Figur F Model 31500 T ppe til postoperativ brug med flere adgange og 61000 Helkropst ppe til operationsbrug Hvis adgangspanelerne skal bruges skal b ndet langs kanten af varmet ppet riv...

Страница 20: ...en h res Koble fra varmeenheten og kontakt en kvalifisert servicetekniker Ikke plasser en pasientfesteanordning dvs sikkerhetsstropp eller tape over varmeteppet Ikke legg varmeteppet direkte over et d...

Страница 21: ...armbrett kan den ene halvparten av varmeteppet bindes bort ved vikle tapen rundt den eller ved stikke den under pasienten se figur F Modell 31500 postoperativt teppe med flere tilganger og 61000 kirur...

Страница 22: ...ee vaaratilannetta joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos tilannetta ei v ltet T RKE HUOMAUTUS Merkitsee vaaratilannetta joka saattaa johtaa liev n tai kohtalaiseen loukkaantu...

Страница 23: ...insa S d ilman l mp tilaa tai lopeta hoito kun hoitotavoite on saavutettu jos mittarit havaitsevat kohonneita l mp tiloja tai jos l mp peitteen alla ilmenee haitallinen ihovaste 5 Keskeyt l mp hoito s...

Страница 24: ...3 x 91 cm Cir rgica de corpo inteiro 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm Indica es de uso O Sistema de Gest o de Temperatura 3M Bair Hugger destinado preven o e tratamento da hipotermia Al m disso o sistema...

Страница 25: ...cole a manta de aquecimento no paciente ver Figura B Isso juntamente com boas pr ticas de cobertura cir rgica ajuda a evitar que o ar aquecido flua na dire o do local da cirurgia Advert ncia N o colo...

Страница 26: ...Fonte ISO 15223 5 2 8 l 11000 11101 84 x 36 in 213 x 91 cm 30000 84 x 36 in 213 x 91 cm 30500 72 x 36 in 183 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61...

Страница 27: ...36 in 107 x 91 cm 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm 3M Bair Hugger 7 Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger 500 700 675 Bair Hugger 200 Bair Hugger 800 Bair Hugger Over temp I 16...

Страница 28: ...01 57000 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 Green Dot 94 62 2017 745 93 42 EEC IS...

Страница 29: ...om PRODUKT NIEJA OWY Przeciwwskazania ostrze enia i uwagi Wyja nienie znaczenia s w ostrzegawczych OSTRZE ENIE Oznacza niebezpieczn sytuacj kt ra je li nie uda si jej zapobiec mo e spowodowa zgon lub...

Страница 30: ...a w Wska nik wizualny znajduje si na rodku ko c wki w a i pomaga w ustaleniu g boko ci na jak nale y w o y w do portu Aby zapewni bezpieczne mocowanie nale y podeprze w UWAGA Poni ej przedstawiono wa...

Страница 31: ...cm M ret fels testre 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL m ret fels testre 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Als testre 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Kis m ret als testre 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm T rzsre 54...

Страница 32: ...sson a leveg h m rs klet n vagy fejezze be a kezel st Haszn lati tmutat 1 Helyezze a 3M Bair Hugger meleg t takar t k zvetlen l a betegre gy hogy a takar perfor lt oldala az apr lyukakkal rintkezzen a...

Страница 33: ...zz j rul st jelzi Packaging Recovery Organization Europe o N VOD K POU IT Vyh van p ikr vka Ambulantn 11000 11101 84 x 36 in 213 x 91 cm Pro cel t lo 30000 84 x 36 in 213 x 91 cm S p stupem k hrudn ku...

Страница 34: ...r n kontaminaci produktu UPOZORN N Pro sn en rizika po ru Produkt je klasifikov n jako T da I Norm ln ho lavost jak je stanoveno v Na zen o ho lav ch l tk ch Komise pro bezpe nost spot ebn ch v robk 1...

Страница 35: ...lo ar e v robce aby bylo mo n identifikovat ar i nebo polo ku ISO 15223 5 1 5 Objednac slo Zobraz objednac slo v robce aby bylo mo n l ka sk produkt identifikovat ISO 15223 5 1 6 Upozorn n Ozna uje e...

Страница 36: ...Bair Hugger s rie 200 Nepou vajte ohrievaciu jednotku prisp sobite n pacientovi Bair Hugger s rie 800 so iadnou ohrievacou prikr vkou Bair Hugger Nepokra ujte s tepelnou lie bou ak sa rozsvieti erven...

Страница 37: ...ho okraja ohrievacej prikr vky Uvia te tieto p sky aby ste predi li nadvihnutiu naf knutej prikr vky mimo pacienta Pre pou itie prikr vky pre horn as tela s jednou podlo kou pre horn kon atinu m e by...

Страница 38: ...ali premrzlo Sistem kontrole temperature lahko uporabljamo pri odraslih in pediatri nih bolnikih IZDELEK NI STERILEN Kontraindikacije opozorila in previdnostni ukrepi Pojasnitev posledic signalnih be...

Страница 39: ...i kot je dolo eno v protokolu instituta Prilagodite temperaturo zraka ali prekinite terapijo ko dose ete cilj terapije e so zapisane previsoke temperature ali je pod grelno odejo pri lo do nasprotne k...

Страница 40: ...x 36 in 213 x 91 cm Kirurgilise ligip su 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm Kasutusn idustused 3M Bair Hugger i temperatuuri reguleerimise s steem on m eldud h potermia ennetamiseks ja ravimiseks Lisaks saa...

Страница 41: ...Vooliku otsa keskkoha juures on visuaalne m rk mis aitab vooliku ige s gavuseni sisestada Kindla kinnitamise tagamiseks toetage voolikut M RKUS Lugege altpoolt mida tekkide Bair Hugger kasutamisel sil...

Страница 42: ...213 x 91 cm Apak j erme a 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Maza apak j erme a 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm erme a 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Dubult ostas korpusa 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm irur isk s p...

Страница 43: ...r din jums Nelieciet pacienta nostiprin anas ier ci piem ram dro bas siksnu vai lenti p ri sild anas segai Br din jums Nelieciet sild anas segu tie i uz izklied ta elektrodu izk rtojuma Br din jums Ne...

Страница 44: ...x 36 in 152 x 91 cm Ma a apatinio k no 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm K no 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Dvigubo uosto k no 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm Chirurgin s prieigos 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm...

Страница 45: ...osios antklod s ned kite paciento saugos taiso pvz saugos dir o ar juostos sp jimas ildan iosios antklod s ned kite tiesiai ant dispersinio elektrodo pleistro sp jimas negydykite paciento naudodami ti...

Страница 46: ...multiple de acces 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Pentru ntregul corp 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm Pentru ntregul corp XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Pentru partea inferioar a corpului 52500 60 x 36 in...

Страница 47: ...M Bair Hugger partea cu orificii mici direct deasupra pacientului n contact cu pielea acestuia a se vedea figura A 2 Dac este cazul ndep rta i suportul de pe banda adeziv i lipi i p tura nc lzitoare d...

Страница 48: ...c un dispozitiv medical care nu trebuie utilizat dac ambalajul a fost deteriorat sau deschis Sursa ISO 15223 5 2 8 Marca Punctul Verde Indic o contribu ie financiar la compania na ional de recuperare...

Страница 49: ...54200 42 x 36 in 107 x 91 cm 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm 3M Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger 500 700 675 Bair Hugger 200 Bair Hugger 800 Bair Hugger I 16 C...

Страница 50: ...00 52301 57000 E 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 2017 745 93 42 EEC ISO...

Страница 51: ...upom 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Gornjeg dijela tijela 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL gornjeg dijela tijela 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Donjeg dijela tijela 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Malidonjeg...

Страница 52: ...postignut terapijski cilj ako se bilje e povi ene temperature ili ako postoji negativan ko ni odgovor pod pokriva em za zagrijavanje Upute za uporabu 1 Postavite perforiranu stranu stranu s malim otvo...

Страница 53: ...vor ISO 15223 5 2 8 y 11000 11101 84 x 36 in 213 x 91 cm 30000 84 x 36 in 213 x 91 cm 30500 72 x 36 in 183 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 c...

Страница 54: ...4200 42 x 36 in 107 x 91 cm 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm 3M Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger 500 series 700 series 675 Bair Hugger 200 series Bair Hugger 80...

Страница 55: ...52301 57000 E 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 Packaging Recovery Organi...

Страница 56: ...ako se ne izbegne mo e da dovede do smrti ili ozbiljne povrede OPREZ Ukazuje na opasnu situaciju koja ako se ne izbegne mo e da dovede do manje ili umerene povrede Kontraindikacije KONTRAINDIKACIJA Za...

Страница 57: ...godite temperaturu vazduha ili prekinite terapiju kada je terapijski cilj postignut ukoliko su zabele ene povi ene temperature ili ukoliko se javi negativna reakcija na ko i ispod deke za grejanje 5 U...

Страница 58: ...00 84 x 36 in 213 x 91 cm T m G vde Cerrahi 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm Kullan m Endikasyonlar 3M Bair Hugger S cakl k Y netim Sistemi hipotermiyi nlemek ve tedavi etmek i in tasarlanm t r Ayr ca s c...

Страница 59: ...nitesi hortumunun ucunu hortum yuvas na tak n bkz ekil C Hortumun yuvaya tam oturmas n sa lamak i in evirerek tak n Hortumun giri derinli ini g stermek i in hortum ucunun orta k sm nda g rsel bir i a...

Страница 60: ...3 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm 54000 42 x 36...

Страница 61: ...ger 3 Bair Hugger C Bair Hugger 4 3M 15 15 5 52200 52301 54200 57000 D 54000 54200 52200 52301 57000 E 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M EU ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 152...

Страница 62: ...0 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm...

Страница 63: ...ugger Bair Hugger 4 3M 15 15 5 52200 52301 57000 Torso 54200 D Torso 54000 54200 57000 52200 52301 E 52200 52301 F 61000 31500 G 30500 H 3M 5 1 2 15223 ISO ISO 5 1 5 15223 5 1 6 15223 ISO 5 4 4 15223...

Страница 64: ...ur dhe t pediatris JO STERILE Kund rindikimet paralajm rimet dhe kujdesi Shpjegimet p r pasojat e fjal ve sinjalizuese PARALAJM RIMET Tregon nj situat t rrezikshme q n se nuk shmanget mund t shkaktoj...

Страница 65: ...nitorimin e pacientit 3M rekomandon monitorimin e vazhduesh m t temperatur s baz N munges t monitorimit t vazhduesh m monitoroni temperatur n e pacient ve q nuk kan aft sin t reagojn t komunikojn dhe...

Страница 66: ...in 213 x 91 cm 30500 72 x 36 in 183 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm 53700 35...

Страница 67: ...Hugger 500 700 675 Bair Hugger 200 Bair Hugger 800 Bair Hugger I 16 CFR 1610 3 15 15 1 3M Bair Hugger A 2 Bair Hugger Bair Hugger 3 Bair Hugger C Bair Hugger 4 3 15 15 5 52200 52301 54200 57000 D 540...

Страница 68: ...rce de 3M utilis es sous licence au Canada 2019 3M All rights reserved Tous droits r serv s Issue Date 2019 07 DV 9063 0014 5 1219 3100023147 3M Deutschland GmbH Health Care Business Carl Schurz Str 1...

Отзывы: