background image

43

Kontrindikācijas, brīdinājumi un piesardzības pasākumi
Signālvārdu seku izskaidrojums
BRĪDINĀJUMI:

Norāda bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnas traumas, ja 

netiek novērsta.

UZMANĪBU.

Norāda bīstamu situāciju, kas var izraisīt nelielas vai vidēji smagas 

traumas, ja netiek novērsta. 

Kontrindikācijas

KONTRINDIKĀCIJAS. Lai samazinātu termisko traumu risku:

• 

Nesildiet apakšējās ekstremitātes, ja ir radies artēriju nosprostojums. Var rasties 

termiskas traumas, ja tiek sildīti išēmijas skarti locekļi.

BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu termisko traumu risku:

•  Neārstējiet pacientus, izmantojot tikai Bair Hugger sildītāja šļūteni. 

Vienmēr pievienojiet šļūteni pie Bair Hugger sildīšanas segas 

pirms sildīšanas terapijas uzsākšanas.

•  Neļaujiet pacientam gulēt uz sildītāja šļūtenes. 
•  Neļaujiet sildītāja šļūtenei tieši saskarties ar pacienta ādu 

sildīšanas terapijas laikā. 

•  Sildīšanas terapijas laikā neatstājiet bez uzraudzības 

jaundzimušos, zīdaiņus, bērnus un citus neaizsargātus pacientus. 

•  Ilgas sildīšanas terapijas laikā neatstājiet bez uzraudzības 

pacientus ar vāju asinsteci. 

•  Nelieciet sildīšanas segas otru, neperforēto pusi uz pacienta. 

Vienmēr novietojiet perforēto pusi (ar mazajām atverēm) tieši uz 

pacienta saskarē ar pacienta ādu. 

•  Operāciju zālē neizmantojiet šo sildīšanas segu ar citām ierīcēm, 

izņemot Bair Hugger 500 series, 700 series vai 675 sildītāju.

•  Neizmantojiet Bair Hugger 200 series sildītāju operāciju zālē.
•  Neizmantojiet Bair Hugger 800 series pacientam pielāgojamu 

sildītāju ar jebkuru citu Bair Hugger sildīšanas segu.

•  Neturpiniet sildīšanas terapiju, ja iedegas sarkanā pārsniegtas 

temperatūras indikatora lampiņa un atskan trauksme. Atvienojiet 

sildītāju no elektropadeves un sazinieties ar kvalificētu servisa 

tehniķi. 

•  Nelieciet pacienta nostiprināšanas ierīci (piemēram, drošības 

siksnu vai lenti) pāri sildīšanas segai.

•  Nelieciet sildīšanas segu tieši uz izkliedēta elektrodu izkārtojuma. 

BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu pacienta traumu vai nāves risku 

nepareizas zāļu ievadīšanas rezultātā:

•  Neizmantojiet sildīšanas segu virs transdermāliem zāļu 

plāksteriem.

BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu traumu risku traucētas elpināšanas 

rezultātā: 

•  Neuzklājiet sildīšanas segu vai galvas pārsegu, lai nosegtu 

pacienta galvu vai elpceļus, ja pacients netiek elpināts mehāniski. 

BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu ievainojumu risku pacienta 

nokrišanas dēļ:

•  Neizmantojiet sildīšanas segu, lai pārvietotu pacientu. 

UZMANĪBU. Lai samazinātu piesārņojuma risku:

•  Šī sildīšanas sega nav sterila un ir paredzēta TIKAI vienreizējai 

lietošanai. Palaga novietošana starp sildīšanas segu un pacientu 

nenovērš produkta piesārņošanu.

UZMANĪBU. Lai samazinātu ugunsgrēka risku:

•  Šim produktam ir piešķirta klasifikācija I klase: normāla 

uzliesmojamība, kas definēta Plaša patēriņa preču drošības 

komisijas uzliesmojošo audumu regulā 16 CFR 1610. Ievērojiet 

standarta drošības protokolus, izmantojot augstas intensitātes 

siltuma avotus.

UZMANĪBU. Lai samazinātu termisko traumu risku:

•  Neizmantojiet, ja primārais iepakojums ir ticis atvērts vai ir bojāts.

UZMANĪBU. Lai samazinātu termisko traumu, hipertermijas vai 

hipotermijas risku:

•  3M iesaka nepārtraukti novērot ķermeņa temperatūru. Ja nav 

iespējams nepārtraukti novērot temperatūru, uzraugiet to 

pacientu temperatūru, kuri nespēj reaģēt, sazināties un/vai nejūt 

temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm vai saskaņā ar iestādes 

protokolu. 

•  Uzraugiet to pacientu ādas reakcijas, kuri nespēj reaģēt, sazināties 

un/vai nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm vai saskaņā ar 

iestādes protokolu. 

•  Noregulējiet gaisa temperatūru vai pārtrauciet terapiju, kad 

tiek sasniegts terapijas mērķis, ja tiek fiksēta paaugstināta 

temperatūra vai zem sildīšanas segas rodas nelabvēlīga ādas 

reakcija. 

Lietošanas norādījumi 

1.  Novietojiet 3M™ Bair Hugger™ sildīšanas segas perforēto pusi (ar 

mazām atverēm) tieši uz pacienta, lai tā būtu saskarē ar pacienta ādu 

(skatīt A attēlu).

2. Ja nepieciešams, noņemiet līplentes pārklāju un pielīmējiet 

sildīšanas segu pie pacienta (skatīt B attēlu). Šāda rīcība kopā ar labu 

ķirurģisko pārklāju uzklāšanas praksi ļauj novērst siltā gaisa plūsmu 

virzienā uz ķirurģijas darbību veikšanas vietu. 

Brīdinājums! Nelieciet pacienta nostiprināšanas ierīci (piemēram, 

drošības siksnu vai lenti) pāri sildīšanas segai.
Brīdinājums! Nelieciet sildīšanas segu tieši uz izkliedēta elektrodu 

izkārtojuma. 
Brīdinājums! Neārstējiet pacientus, izmantojot tikai Bair Hugger 

sildītāja šļūteni. Vienmēr pievienojiet šļūteni pie Bair Hugger 

sildīšanas segas pirms sildīšanas terapijas uzsākšanas.

3. Ievietojiet Bair Hugger sildītāja šļūtenes galu šļūtenes portā 

(skatīt C attēlu). Pagrieziet to, lai pārliecinātos, ka šļūtene ir cieši 

pievienota. Šļūtenes galā pa vidu ir atzīme, lai norādītu, cik dziļi ir 

jāievieto šļūtene. Atbalstiet šļūteni, lai tā būtu droši piestiprināta.

PIEZĪME. Skatiet tālāk parādītos Bair Hugger segu lietošanas īpašos 

apsvērumus.

4. Izvēlieties vēlamo temperatūras iestatījumu uz sildītāja, lai uzsāktu 

sildīšanas terapiju. (Skatiet sava konkrētā sildītāja modeļa lietotāja 

rokasgrāmatu)

Uzmanību. Pacientu uzraudzības ieteikumi

•  3M iesaka nepārtraukti novērot ķermeņa temperatūru. Ja 

nav iespējams nepārtraukti novērot temperatūru, uzraugiet 

to pacientu temperatūru, kuri nespēj reaģēt, sazināties un/

vai nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm vai saskaņā ar 

iestādes protokolu. 

•  Uzraugiet to pacientu ādas reakcijas, kuri nespēj reaģēt, sazināties 

un/vai nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm vai saskaņā ar 

iestādes protokolu. 

•  Noregulējiet gaisa temperatūru vai pārtrauciet terapiju, kad 

tiek sasniegts terapijas mērķis, ja tiek fiksēta paaugstināta 

temperatūra vai zem sildīšanas segas rodas nelabvēlīga ādas 

reakcija. 

5. Atkarībā no izmantotā sildītāja modeļa izslēdziet sildītāju vai 

ieslēdziet gaidstāves režīmu, lai pārtrauktu sildīšanas terapiju. 

Atvienojiet sildītāja šļūteni no segas un utilizējiet sildīšanas segu 

saskaņā ar slimnīcas noteikumiem.

Īpaši apsvērumi:

Divi porti 52200/52301 modeļa ķermeņa augšdaļas segām, 54200 

divu portu torsa sega, 57000 ķirurģiskās piekļuves sega 

Ārsta izvēlei ir pieejami divi šļūteņu porti. Ievietojiet noņemamo 

šļūtenes porta kartīti tajā šļūtenes portā, kas netiek lietota sildīšanas 

terapijas laikā (skatīt D attēlu).

Galvas pārklājs 54000/54200 modeļu torsa segām, 52200/52301 

ķermeņa augšdaļas segām un 57000 ķirurģiskās piekļuves segai

Ja pacientam veikta intubācija un notiek elpināšana, pārklājiet galvas 

pārklāju pār pacienta galvu un kaklu (skatīt E attēlu); pretējā gadījumā 

ielokiet pārklāju starp sildīšanas segas kanāliem virzienā prom no 

pacienta galvas. 

Brīdinājums! Neuzklājiet sildīšanas segu vai galvas pārsegu, lai 

nosegtu pacienta galvu vai elpceļus, ja pacients netiek elpināts 

mehāniski.
52200/52301 modeļu ķermeņa augšdaļas segas (neobligāti)

Pavelciet aukliņas, kas atrodas sildīšanas segas augšējo un apakšējo 

malu centrā. Sasieniet aukliņas, lai piepūstā sega neatrautos no 

pacienta. Lai izmantotu ķermeņa augšdaļas segu ar vienu rokas 

pamatni, pusi sildīšanas segas var nosiet, aptinot tai apkārt lenti vai 

salokot to zem pacienta (skatīt F attēlu).

31500 modeļa vairākpiekļuves pēcoperācijas un 61000 visa ķermeņa 

ķirurģiskās segas

Lai izmantotu piekļuves kanālus, noraujiet nesagriezto izcilni sildīšanas 

segas malā. Noņemiet segas centrā esošās lentes loksnes pārklāju. 

Atlokiet piekļuves paneli un piespiediet to pie atklātās lentes. Pavelciet 

paneli nost no lentes, lai to atbrīvotu (skatīt G attēlu).

30500 modeļa krūškurvja piekļuves segas krūškurvja pārklājs
Paceliet caurspīdīgo plastmasas pārklāju, lai nodrošinātu pacienta 

aprūpi ķermeņa augšdaļā (skatīt H attēlu).
Lūdzu, ziņojiet par nopietniem atgadījumiem saistībā ar ierīci 

uzņēmumam 3M un vietējai kompetentajai iestādei (ES) vai vietējai 

uzraudzības iestādei.

Simbolu vārdnīca

Simboli 

nosaukumā

Simbols

Apraksts un atsauce

Pilnvarotais 

Eiropas Kopienā

Parāda pilnvarotos Eiropas Kopienā. 

ISO 15223, 5.1.2

Sērijas numurs

Parāda ražotāja sērijas apzīmējums, 

lai varētu noteikt sēriju vai partiju. 

ISO 15223, 5.1.5

Pasūtījuma 

numurs

Parāda ražotāja pasūtījuma numuru, 

lai varētu noteikt medicīnisko 

produktu. ISO 15223, 5.1.6

Uzmanību!

Norāda, ka lietotājam ir jāizlasa 

lietošanas norādījumi, lai uzzinātu 

svarīgu informāciju, piemēram, 

brīdinājumus un nepieciešamos 

piesardzības pasākumus, ko dažādu 

iemeslu dēļ nevar minēt uz pašas 

medicīnas ierīces. Avots: ISO 15223, 

5.4.4

CE atbilstības 

zīme

Parāda atbilstību ar ES medicīnisko 

produktu direktīvu vai regulu.

Ražošanas 

datums

Parāda medicīniskā produkta 

ražošanas datums. ISO 15223, 5.1.3

Содержание Bair Hugger Outpatient

Страница 1: ...36 in 213 x 91 cm Small Lower Body 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm Torso 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Dual Port Torso 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm Surgical Access 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm Full Body S...

Страница 2: ...is classified as Class I Normal Flammability as defined by the Consumer product Safety Commission s flammable fabric regulation 16 CFR 1610 Follow standard safety protocols when using high intensity h...

Страница 3: ...opean Community Indicates the authorized representative in the European Community ISO 15223 5 1 2 Batch code Indicates the manufacturer s batch code so that the batch or lot can be identified ISO 1522...

Страница 4: ...ns quences correspondant aux mentions d avertissement AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e peut entra ner la mort ou des blessures graves MISE EN GARDE Indique un...

Страница 5: ...de la temp rature souhait sur l unit de r chauffement R f rez vous au manuel de l utilisateur pour conna tre les sp cifications propres votre mod le d unit de r chauffement Mise en garde recommandatio...

Страница 6: ...Mehrfachzugang 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Oberk rper 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL Oberk rper 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Unterk rper 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Unterk rper klein 53700 35 x 24...

Страница 7: ...cher berwachung die Temperatur von Patienten die nicht reagieren nicht kommunizieren und oder die Temperatur nicht sp ren k nnen mindestens alle 15 Minuten oder den vor Ort geltenden Vorgaben entsprec...

Страница 8: ...t das Datum an an dem das Medizinprodukt hergestellt wurde ISO 15223 5 1 3 Nicht wiederverwenden Verweist auf ein Medizinprodukt das f r den einmaligen Gebrauch oder den Gebrauch an einem einzelnen Pa...

Страница 9: ...aziente con la coperta riscaldante o il telo per il capo e di ostruire le vie aeree quando il paziente non ventilato meccanicamente AVVERTENZA per ridurre potenziali lesioni dovute a caduta del pazien...

Страница 10: ...contro il nastro adesivo esposto Estrarre il pannello dal nastro per rilasciarlo vedere la Figura G Teli torace per coperta di accesso al torace modello 30500 Sollevare il telo di plastica trasparente...

Страница 11: ...de gesti n de la temperatura 3M Bair Hugger est dise ado para prevenir y tratar la hipotermia Asimismo este sistema de gesti n de la temperatura puede utilizarse para proporcionar confort t rmico a l...

Страница 12: ...ca Bair Hugger antes de aplicar la terapia de calentamiento 3 Introduzca el extremo de la manguera de la unidad de calentamiento Bair Hugger en el puerto de la manguera consulte la figura C Realice un...

Страница 13: ...2500 60 x 36 in 152 x 91 cm Onderlichaam klein 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm Romp 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Romp dubbele opening 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm Chirurgische toegang 57000 84 x 36 in 213...

Страница 14: ...bovenop de pati nt zodat de deken de huid van de pati nt raakt afbeelding A 2 Verwijder indien van toepassing de beschermfolie van de kleefstrip en bevestig de warmtedeken aan de pati nt afbeelding B...

Страница 15: ...0500 72 x 36 in 183 x 91 cm Pediatrisk 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm Med flera tkomstpunkter 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Till verkroppen 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL till verkroppen 52301 84 x 36 i...

Страница 16: ...klass I Normal brandfarlighet enligt definitionen i konsumentprodukternas s kerhetskommissions f rordning f r brandfarliga tyger 16 CFR 1610 F lj standard s kerhetsprotokollet n r du anv nder v rmek...

Страница 17: ...er att anv ndaren b r l sa bruksanvisningen f r viktig varnande information t ex varningar och f rsiktigheter som av en m ngd olika anledningar inte kan m rkas ut p den medicinska apparaten i sig K ll...

Страница 18: ...r lyser og alarmen lyder Tr k varmeenheden ud af stikkontakten og kontakt en kvalificeret servicetekniker Placer ikke patientfastg relsesanordningen dvs sikkerhedsstrop eller tape over varmet ppet Pla...

Страница 19: ...r patienten se Figur F Model 31500 T ppe til postoperativ brug med flere adgange og 61000 Helkropst ppe til operationsbrug Hvis adgangspanelerne skal bruges skal b ndet langs kanten af varmet ppet riv...

Страница 20: ...en h res Koble fra varmeenheten og kontakt en kvalifisert servicetekniker Ikke plasser en pasientfesteanordning dvs sikkerhetsstropp eller tape over varmeteppet Ikke legg varmeteppet direkte over et d...

Страница 21: ...armbrett kan den ene halvparten av varmeteppet bindes bort ved vikle tapen rundt den eller ved stikke den under pasienten se figur F Modell 31500 postoperativt teppe med flere tilganger og 61000 kirur...

Страница 22: ...ee vaaratilannetta joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos tilannetta ei v ltet T RKE HUOMAUTUS Merkitsee vaaratilannetta joka saattaa johtaa liev n tai kohtalaiseen loukkaantu...

Страница 23: ...insa S d ilman l mp tilaa tai lopeta hoito kun hoitotavoite on saavutettu jos mittarit havaitsevat kohonneita l mp tiloja tai jos l mp peitteen alla ilmenee haitallinen ihovaste 5 Keskeyt l mp hoito s...

Страница 24: ...3 x 91 cm Cir rgica de corpo inteiro 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm Indica es de uso O Sistema de Gest o de Temperatura 3M Bair Hugger destinado preven o e tratamento da hipotermia Al m disso o sistema...

Страница 25: ...cole a manta de aquecimento no paciente ver Figura B Isso juntamente com boas pr ticas de cobertura cir rgica ajuda a evitar que o ar aquecido flua na dire o do local da cirurgia Advert ncia N o colo...

Страница 26: ...Fonte ISO 15223 5 2 8 l 11000 11101 84 x 36 in 213 x 91 cm 30000 84 x 36 in 213 x 91 cm 30500 72 x 36 in 183 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61...

Страница 27: ...36 in 107 x 91 cm 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm 3M Bair Hugger 7 Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger 500 700 675 Bair Hugger 200 Bair Hugger 800 Bair Hugger Over temp I 16...

Страница 28: ...01 57000 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 Green Dot 94 62 2017 745 93 42 EEC IS...

Страница 29: ...om PRODUKT NIEJA OWY Przeciwwskazania ostrze enia i uwagi Wyja nienie znaczenia s w ostrzegawczych OSTRZE ENIE Oznacza niebezpieczn sytuacj kt ra je li nie uda si jej zapobiec mo e spowodowa zgon lub...

Страница 30: ...a w Wska nik wizualny znajduje si na rodku ko c wki w a i pomaga w ustaleniu g boko ci na jak nale y w o y w do portu Aby zapewni bezpieczne mocowanie nale y podeprze w UWAGA Poni ej przedstawiono wa...

Страница 31: ...cm M ret fels testre 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL m ret fels testre 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Als testre 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Kis m ret als testre 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm T rzsre 54...

Страница 32: ...sson a leveg h m rs klet n vagy fejezze be a kezel st Haszn lati tmutat 1 Helyezze a 3M Bair Hugger meleg t takar t k zvetlen l a betegre gy hogy a takar perfor lt oldala az apr lyukakkal rintkezzen a...

Страница 33: ...zz j rul st jelzi Packaging Recovery Organization Europe o N VOD K POU IT Vyh van p ikr vka Ambulantn 11000 11101 84 x 36 in 213 x 91 cm Pro cel t lo 30000 84 x 36 in 213 x 91 cm S p stupem k hrudn ku...

Страница 34: ...r n kontaminaci produktu UPOZORN N Pro sn en rizika po ru Produkt je klasifikov n jako T da I Norm ln ho lavost jak je stanoveno v Na zen o ho lav ch l tk ch Komise pro bezpe nost spot ebn ch v robk 1...

Страница 35: ...lo ar e v robce aby bylo mo n identifikovat ar i nebo polo ku ISO 15223 5 1 5 Objednac slo Zobraz objednac slo v robce aby bylo mo n l ka sk produkt identifikovat ISO 15223 5 1 6 Upozorn n Ozna uje e...

Страница 36: ...Bair Hugger s rie 200 Nepou vajte ohrievaciu jednotku prisp sobite n pacientovi Bair Hugger s rie 800 so iadnou ohrievacou prikr vkou Bair Hugger Nepokra ujte s tepelnou lie bou ak sa rozsvieti erven...

Страница 37: ...ho okraja ohrievacej prikr vky Uvia te tieto p sky aby ste predi li nadvihnutiu naf knutej prikr vky mimo pacienta Pre pou itie prikr vky pre horn as tela s jednou podlo kou pre horn kon atinu m e by...

Страница 38: ...ali premrzlo Sistem kontrole temperature lahko uporabljamo pri odraslih in pediatri nih bolnikih IZDELEK NI STERILEN Kontraindikacije opozorila in previdnostni ukrepi Pojasnitev posledic signalnih be...

Страница 39: ...i kot je dolo eno v protokolu instituta Prilagodite temperaturo zraka ali prekinite terapijo ko dose ete cilj terapije e so zapisane previsoke temperature ali je pod grelno odejo pri lo do nasprotne k...

Страница 40: ...x 36 in 213 x 91 cm Kirurgilise ligip su 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm Kasutusn idustused 3M Bair Hugger i temperatuuri reguleerimise s steem on m eldud h potermia ennetamiseks ja ravimiseks Lisaks saa...

Страница 41: ...Vooliku otsa keskkoha juures on visuaalne m rk mis aitab vooliku ige s gavuseni sisestada Kindla kinnitamise tagamiseks toetage voolikut M RKUS Lugege altpoolt mida tekkide Bair Hugger kasutamisel sil...

Страница 42: ...213 x 91 cm Apak j erme a 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Maza apak j erme a 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm erme a 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Dubult ostas korpusa 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm irur isk s p...

Страница 43: ...r din jums Nelieciet pacienta nostiprin anas ier ci piem ram dro bas siksnu vai lenti p ri sild anas segai Br din jums Nelieciet sild anas segu tie i uz izklied ta elektrodu izk rtojuma Br din jums Ne...

Страница 44: ...x 36 in 152 x 91 cm Ma a apatinio k no 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm K no 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm Dvigubo uosto k no 54200 42 x 36 in 107 x 91 cm Chirurgin s prieigos 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm...

Страница 45: ...osios antklod s ned kite paciento saugos taiso pvz saugos dir o ar juostos sp jimas ildan iosios antklod s ned kite tiesiai ant dispersinio elektrodo pleistro sp jimas negydykite paciento naudodami ti...

Страница 46: ...multiple de acces 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Pentru ntregul corp 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm Pentru ntregul corp XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Pentru partea inferioar a corpului 52500 60 x 36 in...

Страница 47: ...M Bair Hugger partea cu orificii mici direct deasupra pacientului n contact cu pielea acestuia a se vedea figura A 2 Dac este cazul ndep rta i suportul de pe banda adeziv i lipi i p tura nc lzitoare d...

Страница 48: ...c un dispozitiv medical care nu trebuie utilizat dac ambalajul a fost deteriorat sau deschis Sursa ISO 15223 5 2 8 Marca Punctul Verde Indic o contribu ie financiar la compania na ional de recuperare...

Страница 49: ...54200 42 x 36 in 107 x 91 cm 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm 3M Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger 500 700 675 Bair Hugger 200 Bair Hugger 800 Bair Hugger I 16 C...

Страница 50: ...00 52301 57000 E 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 2017 745 93 42 EEC ISO...

Страница 51: ...upom 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm Gornjeg dijela tijela 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL gornjeg dijela tijela 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm Donjeg dijela tijela 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm Malidonjeg...

Страница 52: ...postignut terapijski cilj ako se bilje e povi ene temperature ili ako postoji negativan ko ni odgovor pod pokriva em za zagrijavanje Upute za uporabu 1 Postavite perforiranu stranu stranu s malim otvo...

Страница 53: ...vor ISO 15223 5 2 8 y 11000 11101 84 x 36 in 213 x 91 cm 30000 84 x 36 in 213 x 91 cm 30500 72 x 36 in 183 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 c...

Страница 54: ...4200 42 x 36 in 107 x 91 cm 57000 84 x 36 in 213 x 91 cm 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm 3M Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger 500 series 700 series 675 Bair Hugger 200 series Bair Hugger 80...

Страница 55: ...52301 57000 E 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 15223 5 4 4 CE ISO 15223 5 1 3 ISO 15223 5 4 2 ISO 15223 5 2 8 94 62 Packaging Recovery Organi...

Страница 56: ...ako se ne izbegne mo e da dovede do smrti ili ozbiljne povrede OPREZ Ukazuje na opasnu situaciju koja ako se ne izbegne mo e da dovede do manje ili umerene povrede Kontraindikacije KONTRAINDIKACIJA Za...

Страница 57: ...godite temperaturu vazduha ili prekinite terapiju kada je terapijski cilj postignut ukoliko su zabele ene povi ene temperature ili ukoliko se javi negativna reakcija na ko i ispod deke za grejanje 5 U...

Страница 58: ...00 84 x 36 in 213 x 91 cm T m G vde Cerrahi 61000 72 x 36 in 183 x 91 cm Kullan m Endikasyonlar 3M Bair Hugger S cakl k Y netim Sistemi hipotermiyi nlemek ve tedavi etmek i in tasarlanm t r Ayr ca s c...

Страница 59: ...nitesi hortumunun ucunu hortum yuvas na tak n bkz ekil C Hortumun yuvaya tam oturmas n sa lamak i in evirerek tak n Hortumun giri derinli ini g stermek i in hortum ucunun orta k sm nda g rsel bir i a...

Страница 60: ...3 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm 54000 42 x 36...

Страница 61: ...ger 3 Bair Hugger C Bair Hugger 4 3M 15 15 5 52200 52301 54200 57000 D 54000 54200 52200 52301 57000 E 52200 52301 F 31500 61000 G 30500 H 3M EU ISO 15223 5 1 2 ISO 15223 5 1 5 ISO 15223 5 1 6 ISO 152...

Страница 62: ...0 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm 53700 35 x 24 in 89 x 61 cm 54000 42 x 36 in 107 x 91 cm...

Страница 63: ...ugger Bair Hugger 4 3M 15 15 5 52200 52301 57000 Torso 54200 D Torso 54000 54200 57000 52200 52301 E 52200 52301 F 61000 31500 G 30500 H 3M 5 1 2 15223 ISO ISO 5 1 5 15223 5 1 6 15223 ISO 5 4 4 15223...

Страница 64: ...ur dhe t pediatris JO STERILE Kund rindikimet paralajm rimet dhe kujdesi Shpjegimet p r pasojat e fjal ve sinjalizuese PARALAJM RIMET Tregon nj situat t rrezikshme q n se nuk shmanget mund t shkaktoj...

Страница 65: ...nitorimin e pacientit 3M rekomandon monitorimin e vazhduesh m t temperatur s baz N munges t monitorimit t vazhduesh m monitoroni temperatur n e pacient ve q nuk kan aft sin t reagojn t komunikojn dhe...

Страница 66: ...in 213 x 91 cm 30500 72 x 36 in 183 x 91 cm 31000 60 x 36 in 152 x 91 cm 31500 84 x 36 in 213 x 91 cm 52200 76 x 24 in 192 x 61 cm XL 52301 84 x 36 in 213 x 91 cm 52500 60 x 36 in 152 x 91 cm 53700 35...

Страница 67: ...Hugger 500 700 675 Bair Hugger 200 Bair Hugger 800 Bair Hugger I 16 CFR 1610 3 15 15 1 3M Bair Hugger A 2 Bair Hugger Bair Hugger 3 Bair Hugger C Bair Hugger 4 3 15 15 5 52200 52301 54200 57000 D 540...

Страница 68: ...rce de 3M utilis es sous licence au Canada 2019 3M All rights reserved Tous droits r serv s Issue Date 2019 07 DV 9063 0014 5 1219 3100023147 3M Deutschland GmbH Health Care Business Carl Schurz Str 1...

Отзывы: