45
Затягніть усі елементи гайкою – сильно до опору.
●
Перед накладанням натуральної ковбасної оболонки на
-
мочіть її у теплій воді протягом бл. 10 хв.
На ковбасну насадку накладіть мокру ковбасну обо
-
●
лонку.
Зверніть увагу, щоб не закрити отворів для видалення
повітря у насадці.
М’ясна маса, що наповнює кишкову оболонку не може
бути „надто рідкою”. Великий вміст рідин може привести
до їхнього витікання і попадання усередину комбайну.
Насадка для цитрусів
(Мал. 6)
Насадка для цитрусів є додатковим оснащенням, що на
-
дає можливість витиснути з фруктів сік разом з м’якотю.
Блок для цитрусів:
I. Муфта
II. Миска
III. Решітка
IV. Витискач
Відкрийте клапан сховища у задній частині корпусу, що
надає можливість праці у вертикальному положенні.
Установіть його у такому положенні, покладаючи на твер
-
дій рівній основі.
На привід встановіть по черзі:
Муфта.
●
Установіть миску на привід і поверніть її вліво у поло
-
●
ження, у якому почуєте
„click”
блокади. Це позначає,
що миска була встановлена належним чином.
На частину миски, що виступає установіть решітку та
●
витискач.
Підготуйте відповідні фрукти, розрізаючи їх на дві
●
частини.
Уставте вилку приєднувального кабелю до розетки.
●
Запустіть комбайн кнопкою
●
„I”
, а потім покладіть
фрукти м’якотю на витискач.
Дотисніть відповідною силою, що приведе до зче
-
●
плення механізму і запустить процес витискання.
УВАГА! У разі закупорки ситка м’якотю вижатих
фруктів слід припинити комбайн, відключити
сито, а потім спорожнити його від м’якоті, тому
що її надмір може привести до залиття камери
приводу комбайну.
УВАГА! Насадка для цитрусів під час праці повер
-
тається, будьте обережними, звертаючи осо
-
бливу увагу на пальці під час притискання фрук
-
тів на витискачі.
Насадка для шинкування
(Мал. 7)
I. Тертка для дрібних стружок
II. Тертка для товстих стружок
III. Тертка для шматків
IV. Тертка для протирання
V. Заскочка
VI. Камера
VII. Завантажувальна миска
VIII. Штовхач
Шатківниця оснащена двумя тертками для роздрібню
-
вання на дрібні
(І)
і товсті
(ІІ)
стружки (жовтий сир, морк
-
ва, селера, зварені буряки та ін.). Тертка
(ІІІ)
служить для
різання овочів на шматки (картопля, огірки, цибуля та ін.).
Четверта тертка
(IV)
служить для протирання картоплі,
буряків, фруктів та ін.
Для підготування шатківниці до праці:
Відхиліть затиск
●
(V)
i установіть одну з терток муф
-
тою усередину камери.
Защеміть заскочку.
●
Підключіть камеру шатківниці так, як камеру
●
м’ясорубки.
Більші за розміром продукти поріжте раніше на шмат
-
●
ки, які легко покладаються у камеру.
Не роздрібнюйте м’які фрукти, що містять тверді кіс
-
●
точки.
Після закінчення роботи, виключіть прилад і вийміть
●
приєднувальний кабель з розетки.
Видаліть дерев’яною ложкою рештки продуктів, що
●
залишилися усередині терки або в камері.
Леза терок не вимагають відновлення.
Заміна терок (Мал. 8).
Соковитискач
(Мал. 9)
Соковитискач є оснащенням деяких типів кухонних ком
-
байнів. Дозволяє витискати сік з фруктів, напр.: малини,
смородини, полуниці, аґрусу та додатково з винограду і по
-
мідорів. Ягідні фрукти, тобто смороидина можна витискати
разом з квітконіжками. У соковитискачі не можна застосо
-
вувати фрукти з великим кісточками, напр. сливи, вишні та
ін. без їхнього попереднього очищення (усування).
Частини соковитискача:
I. Камера витискача
II. Черв’як
III. Корпус
IV. Гайка
V. Канавка для відведення соку
VI. Регулюючий болт
VII. Миска (з блоку роздрібнювання)
VIII. Штовхач (з блоку роздрібнювання)
IX. Сито – 2 шт.
№ 1 – отвори менші
№ 2 – отвори більші
X. Ущільнююче кільце велике на коопус 3
XI. Ущільнююче кільце мале на черв’як 2
УВАГА! Для штовхання фруктів користуйтесь
тільки штовхачем (8).
Summary of Contents for 986
Page 28: ...31 230 V 60 C M RU 15 30 LWA 77 dB A II M ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE...
Page 30: ...33 4 I 2 4 5 10 6 I II III IV O I 7 I II III T IV T V VI VII VIII I II T III T IV V...
Page 32: ...35 7 45 7 50 15 15 45 8 3 3 2 1 STOP 3 2 STOP 2 1 STOP REVERSE 6 4 5 60 C 11 1 2 O 3 4 5 6...
Page 33: ...36 K PE...
Page 34: ...37 230 V 60 C BG 10 20 15 30 LWA 77 dB A ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE...
Page 36: ...39 4 2 4 5 10 6 I II III IV 7 I II III IV V VI VII VIII V V...
Page 38: ...41 O Mo 7 45 7 a 50 Ma 15 15 45 8 3 3 2 1 STOP 3 2 STOP 2 1 STOP REVERSE 6 4 5 11 1 2...
Page 39: ...42 3 4 5 6...
Page 44: ...47 8 3 3 2 1 STOP 3 2 STOP 2 1 STOP REVERSE 6 4 5 60 C 11 1 2 3 4 5 6 c...
Page 75: ...Notes...