background image

27

GW40-007_v02

  

 

Під час першого користування консервуючі 

матеріали  будуть  спалюватися,  у  зв’язку 

з  чим  буде  розповсюджуватися  неприєм

-

ний запах у початковій фазі грілювання.

 

  Не  переносіть  гаряче  обладнання  під  час 

його  праці!  Насамперед  виключіть  його 

і  зачекайте  до  його  охолодження.  Пере

-

носіть  тільки  тримаючи  за  жаростійкі 

ручки.

Вказівки з експлуатації

Для збереження властивостей поверхонь, що не при

-

 

липають,  рекомендується  протирати  плити  продо

-

вольчим маслом перед обжарюванням продуктів.

Решітка 

 

(4)

 ідеально пристосована для приготування 

м’яса, риби та домашньої птиці. Жир і сік стікають на 

піднос через отвори в решітці, що забезпечує приго

-

тування здорових страв з низьким вмістом жиру.

Плита для грілювання 

 

(5)

 є ідеальною для приготу

-

вання яєць, шинки, помідорів, цибулі та ін. Викорис

-

товується також для підтримки тепла готових страв.

Для  рівномірного  обжарення,  рекомендується  вста

-

 

новити 3–4 рівень.

Перед  покладенням  продуктів  на  решітку,  потрібно 

 

насамперед розігріти гріль.

Для приготування крихких страв (напр. риби) можна 

 

після додання приправ обмотати їх алюмінієвою плів

-

кою.

Для  смаження  на  грілі  краще  за  все  вживати  м’які 

 

шматки м’яса.

М’ясо  можна  попередньо  маринувати  для  надання 

 

йому крихкості.

Для  перевертання  продукту  на  грілі  користуйтесь 

 

спеціальними щипцями або шпателями, не вживайте 

гострі виделки.

Не перевертайте надто часто смажені продукти. Якщо 

 

продукти  з  обох  боків  будуть  коричневого  кольору, 

закінчіть  смаження  при  більш  низькій  температурі. 

Цим  способом  можна  попередити  надмірне  виси

-

хання продуктів і забезпечити рівномірне обжарення.

Можлива підтримка тепла страв, якщо вони не будуть 

 

спожиті  безпосередньо  після  приготування,  шляхом 

встановлення 1 рівня.

 

  Не  допускайте  розрізування  продуктів 

на  грілі  для  попередження  пошкодження 

покриття, що не прилипає.

Після закінчення праці

Для  виключення  обладнання  установіть  термостат 

 

у положення „0”.

Після користування відключіть гріль від мережі жив

-

 

лення. 

Перед  початком  очищування  або  демон

-

тажу, зачекайте до охолодження обладнання.

Очищення і зберігання

Перед  покладенням  у  місце  зберігання,  старанно 

 

очистіть і витріть усі частини обладнання.

Перед  підключенням  термостату  до  плити,  упев

-

 

ніться, що вилка і нагрівна плита повністю висушені.

За необхідністю, старанно витріть їх сухою ганчіркою 

 

і залишіть для висихання.

Термостат 

У жодному разі не допускайте попадання води усе

-

 

редину термостату! Не очищуйте його під проточною 

водою i не занурюйте! Термостат очищуйте тільки за 

допомогою зволоженої ганчірки.

Нагрівна плита, oснова гріля

Нагрівну плиту і захист очищуйте за допомогою зво

-

 

ложеної ганчірки або під проточною водою.

У жодному разі не вживайте абразивні очищувальні 

 

засоби,  ганчірки  з  засобом  для  шурування  дро

-

тяні  щітки  та  ін.,  тому  що  вони  можуть  пошкодити 

покриття, що не прилипає.

Сильне  забруднення  усуньте  за  допомогою  зволо

-

 

женої ганчірки. Для очищення решітки користуйтесь 

м’якою щіткою для пляшок.

Скляна кришка, піднос для стікання

Скляну кришку та піднос для стікання можете очищу

-

 

вати за допомогою зволоженої ганчірки, а також під 

проточною водою або у посудомийній машині.

 

Екологія – Давайте дбати про навколишнє 

середовище

Кожна  людина  може  зробити  свій  внесок 

у  справу  охорони  природи.  Це  зовсім  не 

складно  і  не  потребує  витрат.  Для  цього 

слід: здати картонну упаковку у пункт при

-

йому  макулатури,  а  поліетиленові  пакети 

викинути у контейнер для пластмаси.

Зношений пристрій слід віддати у відповідний пункт при

-

йому,  адже  його  конструктивні  елементи  можуть  бути 

небезпечними для навколишнього середовища.

Не викидайте пристрій разом з побутовими відхо

-

дами!!!

Транспортування і зберігання

Транспорутвання  виробу  може  здійснюватись  усіма 

 

видами транспорту відповідно до вимог та правил які 

діють на конкретному виді транспорту.

Під  час  перевезення  повинна  бути  усунена  можли

-

 

вість переміщенння виробів всередині тарнспорного 

засобу.

Під  час  транспротування  залізницею  перевезення 

 

повинно здійснюватися у критих вагонах або контей

-

нерах дрібними чи повагонними відправками.

Під  час  транспортування  виробів  на  пласких  піддо

-

 

нах  вимоги  до  транспортування  повинні  відповідати 

Summary of Contents for 40Z011

Page 1: ...leaning PL Zdejmowana pokrywa ze szk a hartowanego CZ Odn mateln v ko z tvrzen ho skla SK Sn man veko z kalen ho skla HU Edzett vegb l k sz lt levehet fed l RO Capac deta abil din sticl c lit RU BG UA...

Page 2: ...i no y np w celu przekrojenia podczas sma enia ci gnij wcze niej produkt z rusztu Sprz t nie jest przeznaczony do pracy z u yciem zewn trznych wy cznik w czasowych lub oddziel nego uk adu zdalnej regu...

Page 3: ...dzenie spe nia wymagania ROZPORZ DZENIAKOMISJI WE NR 1275 2008 w sprawie wymog w dotycz cych eko projektu Urz dzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Urz dzenie elektryczne niskonapi ciowe LVD 2006...

Page 4: ...ieprzyjemny zapach w pocz tko wej fazie grillowania Nie wolno przenosi gor cego urz dzenia pod czas pracy Najpierw je wy cz i odczekaj a ostygnie Przeno tylko za specjalne arood porne uchwyty Wskaz wk...

Page 5: ...hu kter je pravideln zap nan a vyp nan dodavatelem elektrick energie Nen dovoleno zakr vat topnou plochu hlin kovou plo chou p ikr vkou apod nebo by mohlo doj t k nahro mad n tepla a po kozen plastov...

Page 6: ...za tku grilov n proto m e vznikat nep jemn z pach Nep en ejte hork p stroj b hem provozu Nejprve jej vypn te a vy kejte a vychladne P en ejte pouze uchopen m za speci ln mi ruvzdorn rukojeti Pokyny pr...

Page 7: ...vysma eny Nebudou li produkty ihned spot ebov ny lze je ponechat v teple na stupni 1 nastaven Na grilu nelze produkty kr jet aby nedo lo k po kozen nep ilnav vrstvy Po vypnut p stroje P stroj vypn te...

Page 8: ...ko emulzie mlie ko pasty at Tieto prostriedky m u okrem in ho zotrie informa n grafick prvky ako napr ozna enia v stra n zna ky a pod V en z kazn k Blaho el me V m k v beru n ho zariadenia a v tame V...

Page 9: ...vypnite a po kajte k m vychladne Pren ajte pomocou peci lnych oh ovzdorn ch dr iakov Neum vajte asti zariadenia v um va ke riadu Po umyt zariadenie d kladne osu te Ubezpe te sa e pred namontovan m te...

Page 10: ...Termostat istite iba pomocou vlhkej handri ky Grilovacia plocha grilov z klad Varn dosku a kryt is te pomocou vlhkej handri ky alebo um vajte pod te cou vodou Za iadnych podmienok nepou vajte leptav...

Page 11: ...csatlakoz t pl programozott id z t haszn lni vagy olyan ramk rh z csatlakoztatni amit az energiaszol g ltat rendszeresen ki s bekapcsol A s t lapot nem szabad aluf li val fed vel stb leta karni mert a...

Page 12: ...sa el tt el sz r emelje meg Az veg fed l haszn lata els sorban a zs ros telek grillez sekor aj nlatos 5 A termoszt tot a csatlakoz k bellel egy tt 7 helyezze a k sz l ken l v csatlakoz aljzatra Ellen...

Page 13: ...n tal l hat lyukakon kereszt l a csepegtet t lc ra folyik ami az eg szs ges zs rszeg ny telek k sz t s t biztos tja A grillez lap 5 kiv l an alkalmas toj s sonka paradi csom hagyma stb k sz t s re T k...

Page 14: ...a cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distan Pentru a evita pericolul ce poate rezulta datorit returu lui neinten ionat la starea ini ial de protec ie termic echipa...

Page 15: ...a eco proiect Aparatul este n acord cu cerin ele normelor Aparatur electric de joas tensiune LVD 2006 95 EC Compatibilitate electromagnetic EMC 2004 108 EC Produsul are nscris nsemnul CE pe eticheta c...

Page 16: ...nzare de aspectul estetic a La prima utilizare se ard substan ele de con servare ale grilului a a c este posibil ca n prima faz de prepare pentru pu in timp s ias un miros nepl cut Este interzis depla...

Page 17: ...19 GW40 007_v02 RU Zelmer 230 V 3 10 8...

Page 18: ...20 GW40 007_v02 I 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC Mo B 1 1 2 2 3 3 4 6 5 7 0 6 7 1 5 1 5 8 RCD 30 A 1 2 3 4 5 6 7 T 8 9...

Page 19: ...21 GW40 007_v02 4 5 3 4 1 0 T o K PE...

Page 20: ...22 GW40 007_v02 Zelmer 230 V 3 10 BG...

Page 21: ...23 GW40 007_v02 RCD 30mA I NR 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC B 1 1 2 2 3 3 4 6 5 7 0 6 7 1 5 1 5 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 22: ...24 GW40 007_v02 4 5 3 4 1 0 o...

Page 23: ...25 GW40 007_v02 UA Zelmer 230 V 3 10 A i i i 8...

Page 24: ...26 GW40 007_v02 RCD 30mA I WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 E CE B i 1 1 2 2 3 3 4 6 5 7 0 6 7 1 do 5 1 5 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 25: ...27 GW40 007_v02 4 5 3 4 1 0 i o...

Page 26: ...28 GW40 007_v02 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 27: ...gularly enclosed and disabled by the power supply It s not allowed to cover the heating plate with aluminium foil lid etc which can result with heat accumulation and damage plastic parts and the layer...

Page 28: ...can cause short emission of unpleasant smell at the initial stage of grilling It is not allowed to move the hot appliance during operation At first switch off and wait until it cools down Move with h...

Page 29: ...immerse Clean the thermostat with damp cloth only Heating plate grill base Clean the heating plate or the protection with wet wipe or wash it under running water It is forbidden to use caustic cleani...

Page 30: ...Notes...

Reviews: