background image

12

GW40-007_v02

Exploatačné pokyny

Aby ste zlepšili nepripekajúce vlastnosti povrchu grilova

-

 

cej plochy, mali by ste ju pred opekaním výrobkov pre

-

trieť jedlým olejom.

Rošt 

 

(4)

 je idelány na prípravu mäsa, rýb ako aj hydiny. 

Tuk ako aj šťava stekajú do odtokovej tácky cez otvory 

v rošte, to zabezpečuje prípravu zdravých, nízkokaloric

-

kých jedál.

Grilovacia  plocha 

 

(5)

  je  ideálna  na  prípravu  vajíčok, 

šunky, paradajok, cibule atď. Je vhodná taktiež na udr

-

žiavanie jedál v teple.

Za  účelom  rovnomerného  vysmážania,  odporúča  sa 

 

nastavenie 3–4 úrovne.

Pred uložením produktov na rošt, najprv gril rozohrejte.

 

Pri príprave jemných jedál (napr. ryby), po dodaní kore

-

 

nín ju môžete zabaliť do hliníkovej fólie.

Na  pečenie  na  grile  sú  najvhodnejšie  mäkké  kúsky 

 

mäsa.

Mäso je možné marinovať, aby bolo mäkšie.

 

Na obracanie výrobkov na grile je potrebné používať špe

-

 

ciálne štipce alebo lopatky, nepoužívajte ostré vidličky.

Pečené výrobky neobracajte príliš často. V prípade, že 

 

výrobky budú mať hnedú farbu na obidvoch stranách, je 

potrebné pečenie ukončiť pri nižšej teplote. Týmto spôso

-

bom výrobky nevyschnú a budú rovnomerne upečené.

Ak výrobky nebudú ihneď skonzumované, je možné udr

-

 

žiavať ich v teple pri nastavení 1 úrovne.

 

  Nekrájajte  výrobky  na  grile,  aby  ste  sa  vyhli 

poškodeniu nepripekajúceho sa povrchu.

Po ukončení práce

Aby ste zariadenie vypli, je potrebné nastaviť termostat 

 

na pozíciu „0”.

Po  použití  je  potrebné  zariadenie  vypnúť  z  elektric

-

 

kej  siete. 

Pred  demontážou  a  �istením  je  potrebné 

po�kať až kým zariadenie vychladne.

Čistenie a údržba

Pred uschovaním umyjte a dôkladne utrite všetky časti 

 

zariadenia.

Ubezpečte  sa,  že  zásuvka  ako  aj  grilovacia  plocha  sú 

 

pred pripojením termostatu do grilovacej plochy suché. 

V prípade nutnosti ju dôkladne utrite suchou handričkou 

a nechajte ju úplne vyschnúť.

Termostat

Za žiadnych podmienok sa voda nesmie dostať do vnútra 

 

termostatu! Nečistite ho pod tečúcou vodou a neponá

-

rajte ho! Termostat čistite iba pomocou vlhkej handričky.

Grilovacia plocha, grilový základ

Varnú  dosku  a  kryt  čisťte  pomocou  vlhkej  handričky 

 

alebo umývajte pod tečúcou vodou.

Za  žiadnych  podmienok  nepoužívajte  leptavé  čistiace 

 

prostriedky,  hubky  na  drhnutie,  drôtené  kefy  atď.,  pre

-

tože môžu poškodiť nepripekajúci náter.

Nepríjemnú špinu odstráňte pomocou vlhkej handričky. 

 

Na čistenie roštu používajte mäkkú kefku na fľašky.

Sklenené veko, odtoková tácka

Sklenené  veko  a  platničku  pre  odtekanie  tuku  môžete 

 

čistiť  pomocou  vlhkej  handričky,  pod  tečúcou  vodou 

alebo v umývačke.

Ekologicky vhodná likvidácia

Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky 

elektrospotrebičov  ZELMER  sú  recyklovateľné  a  zásadne 

by  mali  byť  vrátené  na  nové  zhodnotenie.  Kartónový  obal 

odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu 

(PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné 

zužitkovanie.

Po  ukončení  životnosti  spotrebič  zlikvidujte 

prostredníctvom  na  to  určených  recyklač

-

ných  stredísk. Ak  má  byť  prístroj  definitívne 

vyradený  z  prevádzky,  doporučuje  sa  po 

odpojení  prívodnej  šnúry  od  elektrickej  siete 

jej odstránenie (odrezanie), prístroj tak bude 

nepoužiteľný.

Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému 

recyklačnému stredisku patríte.

Tento  elektrospotrebič  nepatrí  do  komunálneho  odpadu. 

Spotrebiteľ  prispieva  na  ekologickú  likvidáciu  výrobku. 

ZELMER  SLOVAKIA  spol.  s.r.o.  je  zapojená  do  systému 

ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – 

združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.

Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis

-

ných  strediskách.  Záručné  a  pozáručné  opravy  doru

-

čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné 

strediská  firmy  ZELMER  –  viď  ZOZNAM  ZÁRUČNÝCH 

SERVISOV.

Dovozca/výrobca  nenesie  zodpovednosť  za  prípadné  škody  vznik

-

nuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo 

vo výsledku nesprávnej obsluhy.

Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať 

bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym 

predpisom,  normám,  smerniciam  alebo  z  konštrukčných,  obchod

-

ných, dizajnových alebo iných dôvodov.

Summary of Contents for 40Z011

Page 1: ...leaning PL Zdejmowana pokrywa ze szk a hartowanego CZ Odn mateln v ko z tvrzen ho skla SK Sn man veko z kalen ho skla HU Edzett vegb l k sz lt levehet fed l RO Capac deta abil din sticl c lit RU BG UA...

Page 2: ...i no y np w celu przekrojenia podczas sma enia ci gnij wcze niej produkt z rusztu Sprz t nie jest przeznaczony do pracy z u yciem zewn trznych wy cznik w czasowych lub oddziel nego uk adu zdalnej regu...

Page 3: ...dzenie spe nia wymagania ROZPORZ DZENIAKOMISJI WE NR 1275 2008 w sprawie wymog w dotycz cych eko projektu Urz dzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Urz dzenie elektryczne niskonapi ciowe LVD 2006...

Page 4: ...ieprzyjemny zapach w pocz tko wej fazie grillowania Nie wolno przenosi gor cego urz dzenia pod czas pracy Najpierw je wy cz i odczekaj a ostygnie Przeno tylko za specjalne arood porne uchwyty Wskaz wk...

Page 5: ...hu kter je pravideln zap nan a vyp nan dodavatelem elektrick energie Nen dovoleno zakr vat topnou plochu hlin kovou plo chou p ikr vkou apod nebo by mohlo doj t k nahro mad n tepla a po kozen plastov...

Page 6: ...za tku grilov n proto m e vznikat nep jemn z pach Nep en ejte hork p stroj b hem provozu Nejprve jej vypn te a vy kejte a vychladne P en ejte pouze uchopen m za speci ln mi ruvzdorn rukojeti Pokyny pr...

Page 7: ...vysma eny Nebudou li produkty ihned spot ebov ny lze je ponechat v teple na stupni 1 nastaven Na grilu nelze produkty kr jet aby nedo lo k po kozen nep ilnav vrstvy Po vypnut p stroje P stroj vypn te...

Page 8: ...ko emulzie mlie ko pasty at Tieto prostriedky m u okrem in ho zotrie informa n grafick prvky ako napr ozna enia v stra n zna ky a pod V en z kazn k Blaho el me V m k v beru n ho zariadenia a v tame V...

Page 9: ...vypnite a po kajte k m vychladne Pren ajte pomocou peci lnych oh ovzdorn ch dr iakov Neum vajte asti zariadenia v um va ke riadu Po umyt zariadenie d kladne osu te Ubezpe te sa e pred namontovan m te...

Page 10: ...Termostat istite iba pomocou vlhkej handri ky Grilovacia plocha grilov z klad Varn dosku a kryt is te pomocou vlhkej handri ky alebo um vajte pod te cou vodou Za iadnych podmienok nepou vajte leptav...

Page 11: ...csatlakoz t pl programozott id z t haszn lni vagy olyan ramk rh z csatlakoztatni amit az energiaszol g ltat rendszeresen ki s bekapcsol A s t lapot nem szabad aluf li val fed vel stb leta karni mert a...

Page 12: ...sa el tt el sz r emelje meg Az veg fed l haszn lata els sorban a zs ros telek grillez sekor aj nlatos 5 A termoszt tot a csatlakoz k bellel egy tt 7 helyezze a k sz l ken l v csatlakoz aljzatra Ellen...

Page 13: ...n tal l hat lyukakon kereszt l a csepegtet t lc ra folyik ami az eg szs ges zs rszeg ny telek k sz t s t biztos tja A grillez lap 5 kiv l an alkalmas toj s sonka paradi csom hagyma stb k sz t s re T k...

Page 14: ...a cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distan Pentru a evita pericolul ce poate rezulta datorit returu lui neinten ionat la starea ini ial de protec ie termic echipa...

Page 15: ...a eco proiect Aparatul este n acord cu cerin ele normelor Aparatur electric de joas tensiune LVD 2006 95 EC Compatibilitate electromagnetic EMC 2004 108 EC Produsul are nscris nsemnul CE pe eticheta c...

Page 16: ...nzare de aspectul estetic a La prima utilizare se ard substan ele de con servare ale grilului a a c este posibil ca n prima faz de prepare pentru pu in timp s ias un miros nepl cut Este interzis depla...

Page 17: ...19 GW40 007_v02 RU Zelmer 230 V 3 10 8...

Page 18: ...20 GW40 007_v02 I 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC Mo B 1 1 2 2 3 3 4 6 5 7 0 6 7 1 5 1 5 8 RCD 30 A 1 2 3 4 5 6 7 T 8 9...

Page 19: ...21 GW40 007_v02 4 5 3 4 1 0 T o K PE...

Page 20: ...22 GW40 007_v02 Zelmer 230 V 3 10 BG...

Page 21: ...23 GW40 007_v02 RCD 30mA I NR 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC B 1 1 2 2 3 3 4 6 5 7 0 6 7 1 5 1 5 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 22: ...24 GW40 007_v02 4 5 3 4 1 0 o...

Page 23: ...25 GW40 007_v02 UA Zelmer 230 V 3 10 A i i i 8...

Page 24: ...26 GW40 007_v02 RCD 30mA I WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 E CE B i 1 1 2 2 3 3 4 6 5 7 0 6 7 1 do 5 1 5 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 25: ...27 GW40 007_v02 4 5 3 4 1 0 i o...

Page 26: ...28 GW40 007_v02 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 27: ...gularly enclosed and disabled by the power supply It s not allowed to cover the heating plate with aluminium foil lid etc which can result with heat accumulation and damage plastic parts and the layer...

Page 28: ...can cause short emission of unpleasant smell at the initial stage of grilling It is not allowed to move the hot appliance during operation At first switch off and wait until it cools down Move with h...

Page 29: ...immerse Clean the thermostat with damp cloth only Heating plate grill base Clean the heating plate or the protection with wet wipe or wash it under running water It is forbidden to use caustic cleani...

Page 30: ...Notes...

Reviews: