background image

9

Vážení zákazníci!

Prosíme pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Zvláštnu 

pozornosť treba venovať bezpečnostným pokynom. Návod 

na obsluhu treba uschovať, aby ho bolo možné využiť aj v 

ďalšom období používania výrobku.

Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho 

používania elektrickej varnej kanvice

Počas  používania  elektrického  zariadenia  vždy  dodržuj 

základné bezpečnostné požiadavky uvedené nižšie:

Kanvica je určená iba pre domáce použitie.

 

Kanvicu pripájaj iba do zásuvky siete striedavého prúdu 

 

230 V, vybavenej ochranným kolíkom.

Kanvicu  postav  vždy  na  stabilnom,  rovnom  a  plochom 

 

povrchu; napájací kábel nemôže visieť mimo okraj plo

-

chy, na ktorej kanvica stojí.

Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane 

 

detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentál

-

nymi schopnost’ami, alebo s nedostatkom skúseností a 

vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bezpeč

-

nost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepoučila o použivani 

spotrebiča.

Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.

 

Prístroj  nie  je  určený  na  prácu  s  použitím  vonkajších 

 

časových vypínačov alebo samostatného systému diaľ

-

kovej regulácie.

Kanvicu  nezapínaj,  ak  je  napájací  kábel  poškodený, 

 

alebo je viditeľne poškodená izolácia.

Nevyťahuj zástrčku zo zásuvky ťahaním za kábel.

 

Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho 

vymeniť  výrobca  alebo  špecializovaný  opravárenský 

podnik  alebo  vykvalifikovaná  osoba,  aby  ste  predišli 

nebezpečenstvu.
Zariadenie môžu opravovať iba preškolení zamestnanci. 

Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho 

ohrozenia pre používateľa. V prípade poruchy sa obráťte 

na špecializovaný servis.

Nedotýkaj sa kovového telesa kanvice počas varenia – 

 

na prenášanie používaj výlučne držiak kanvice.

Kanvica môže byť používaný iba s pripojenou napájacou 

 

podložkou, určenou pre daný typ.

Nenapĺňaj kanvicu nad úroveň „max“, alebo nad maxi

-

 

málne  označený  objem  –  počas  varenia  môže  z  nej 

vriaca voda vystrekovať.

Kanvicu používaj iba na varenie vody.

 

Neotváraj veko bezprostredne po uvarení vody – môže 

 

nastať stekanie kondenzovanej vodnej pary po vonkajšej 

strane kanvice.

Nestavaj kanvicu na horúce predmety alebo do ich blíz

-

 

kosti.

Neponáraj  kanvicu  ani  napájaciu  podložku  do  vody 

 

počas napĺňania alebo umývania.

Daj pozor, aby si nenamočil zástrčku napájacieho kábla.

 

V  prípade,  že  vodou  budú  zaliate  vnútorné  elektrické 

 

časti, ako aj napájacia podložka, pred opätovným zapo

-

jením do siete ich dôkladne vysuš.

Dávaj pozor na paru, ktorá sa počas varenia dostáva von.

 

Nezapínaj kanvicu bez vody.

 

Nepoužívaj kanvicu bez filtra.

 

Kanvicu  nezapínaj,  ak  je  napájací  kábel  poškodený, 

 

alebo je viditeľne poškodená izolácia.

Nevyťahuj zástrčku zo zásuvky ťahaním za kábel.

 

Nepoužívaj  kanvicu  s  otvorenou  pokrievkou  –  vtedy 

 

nebude fungovať automatický vypínač.

Pred čistením má kanvica úplne vychladnúť.

 

Na  umývanie  telesa  nepoužívaj  agresívne  detergenty 

 

v podobe emulzií, mliečka, pást atď. Tieto môžu okrem 

iného  odstrániť  informačné  grafické  symboly  ako  stup

-

nice, označenia, výstražné znaky a pod.

Technické údaje

Technické parametre sú uvedené na štítku výrobku.

Menovitý objem: 1,7 l.

Kanvica je zariadením triedy I, vybaveným napájacím káb

-

lom s ochrannou žilou a zástrčkou s ochranným kolíkom.

Varné kanvice Zelmer spĺňajú požiadavky platných noriem.

Zariadenie zodpovedá požiadavkám nariadení:

Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC.

 

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

 

Výrobok je označený značkou CE na štítku výrobku.

Korpus kanvice 

(Obr. A)

1

 Lievik

2

 Ukazovateľ hladiny vody

3

 Kovové teleso

4

 Otočný podstavec na prívod elektrickej energie

5

 Schránka na prívodovú šnúru

6

 Tlačítko ZAPNUTIE/VYPNUTIE (ON/OFF)

7

 Tlačítko udržiavanie teploty (KEEP WARM)

8

 Regulácia teploty

9

 Úchytka

10

 Tlačidlo otvárania krytu

11

 Filter proti usadeninám

Príprava kanvice k použitiu, jeho zapnutie 

a činnosť

Pred prvým použitím treba kanvicu zvnútra umyť (spô

-

sob  umytia  uvedený  v  ďalšej  časti  návodu),  naplniť 

vodou na úroveň „max“ a následne štyrikrát uvariť vodu 

(zakaždým novú dávku) a opätovne umyť.

Stlačením tlačítka zapnite kanvicu – rozsvieti 

sa kontrolka páčky a vodoznak 

(Obr. B)

1

 Stlačte tlačidlo otvárania krytu 

(10)

.

2

 Uložiť filter 

(11)

 do kanvice – pokiaľ bol predtým vybratý.

3

 Naplň  kanvicu  potrebným  množstvom  vody  (hladina  je 

viditeľná na ukazovateli 

(2)

). 

SK

Summary of Contents for 17Z020

Page 1: ...www zelmer pl www zelmer com Linia Produkt w Product Line Krajalnica Slicer Czajnik Electric kettle Maszynka do mielenia Meat mincer Robot kuchenny Food processor Sokowir wka Juice extractor Mikser M...

Page 2: ...esthetic or other reasons without notifying in advance 4 Szanowni Klienci Prosimy o uwa ne przeczytanie niniejszej instrukcji u ytko wania Szczeg ln uwag nale y po wi ci wskaz wkom bezpiecze stwa Inst...

Page 3: ...cji tempe ratury Naci nij przycisk utrzymanie ciep a 7 czajnik b dzie szybko podgrzewa wod do uprzednio ustawionej tem peratury i utrzyma ciep o na poziomie tej temperatury Naci nij oba przyciski nara...

Page 4: ...dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyj nych handlowych estetycznych i innych Importer Zelmer Market Sp z o o Polska Zakup cz ci eksploatacyjnych akcesori w w punktach serwisowych sklep internetowy jak...

Page 5: ...a en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono ujte konvici ani podstavec do vody Dbejte aby nedo lo k namo...

Page 6: ...a n dob Vodn n nos na vnit n ch i vn j ch st n ch konvice ot ete had kem sm en m v octu 4 Potom konvici propl chn te istou vodu i t n filtru odstra ov n vodn ho kamene Vodn k men kter se m e osadit na...

Page 7: ...kondenzovanej vodnej pary po vonkaj ej strane kanvice Nestavaj kanvicu na hor ce predmety alebo do ich bl z kosti Nepon raj kanvicu ani nap jaciu podlo ku do vody po as nap ania alebo um vania Daj poz...

Page 8: ...vlh enou pr pravkom na um vanie riadu Na odstr nenie usaden n vodn ho kame a z vn torn ch i von kaj ch stien kanvice tieto pretri handri kou navlh enou v octe 4 Kanvicu opl chni istou vodou V mena fil...

Page 9: ...son ki a tart lyb l A k sz l ket kiz r lag v zforral sra szabad haszn lni Tart zkodjon a fed l kinyit s t l k zvetlen l a v z felfor r s t k vet en a kicsap d v zg z lefolyhat a k sz l k k lsej n Ne h...

Page 10: ...yezze bele a sz r t 11 a k sz l kbe amennyiben el tte el lett t vol tva 3 T ltse fel a k sz l k tart ly t a k v nt v zmennyis ggel A v zszint magass ga a sk l n l that 2 Ne forraljon a v zszintjelz 2...

Page 11: ...imen tare prezint defec iuni sau dac observa i deterior ri ale carcasei sale Nu scoate i tec rul din priza electric tr g nd de cablul de alimentare Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot...

Page 12: ...a anula reglajele Dup fiecare ap sare de buton sau dup ndeplinirea ope ra iunii se aude sunetul care anun a executarea ac iunii P strarea temperaturii Num rul reglajelor i temperatura la care se fac...

Page 13: ...15 230 V Zelmer max o 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE A 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 KEEP WARM 8 9 10 11 RU...

Page 14: ...16 7 6 7 40 C 50 C 60 C 70 C 85 C C o 1 2 11 3 4 6 10 10 11 0 5 30 11 a B 1 10 2 11 3 2 2 4 5 4 6 7 6 8 o 15 6 O...

Page 15: ...17 K PE...

Page 16: ...18 230 V 1 7 e o o a I a a a oe o o e e e a o o a e a a e e a e o a ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 KEEP WARM 8 9 10 11 BG...

Page 17: ...19 B 1 10 2 11 3 2 2 4 5 4 6 7 6 8 15 6 7 6 7 40 C 50 C 60 C 70 C 85 C C 1 2 11 3 4 6 10 10 11 0 5 30 11...

Page 18: ...20...

Page 19: ...21 230 V 1 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC A 1 Hoc 2 3 C 4 5 6 ON OFF 7 KEEP WARM 8 9 Py 10 11 UA...

Page 20: ...22 max B 1 10 2 3 2 4 5 4 6 7 6 8 15 40 C 50 C 60 C 70 C 85 C C 1 2 3 4 6 10 0 5 30...

Page 21: ...23 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 22: ...tle on or near hot objects Do not immerse the kettle or the power base in water when filling or washing the electric kettle Be careful not to wet the plug of the connecting cord In the event that wate...

Reviews: