background image

18

Уважаеми клиенти!

Моля  прочетете  внимателно  тази  инструкция  за  упо

-

треба.  Особено  внимание  обърнете  на  препоръките  за 

безопасност.  Моля запазете  инструкцията за употреба, 

за да можете да я ползвате и по време на по-нататъш

-

ното използване на уреда.

Препоръки за безопасност и правилно 

използване на електрическата кана

По време на използване на електрически уреди винаги 

спазвайте следните основни изисквания за безопасност:

Каната е предназначена само за домашно използ

-

 

ване.

Включвайте каната само към мрежа с променлив ток 

 

230 V, към контакт със заземяване.

Слагайте  каната  винаги  върху  стабилна,  равна 

 

и гладка повърхност; захранващият кабел не бива да 

виси от ръба на повърхността, върху която е поста

-

вена каната.

Този уред не е предназначен за използване от лица 

 

(в това число деца) с ограничени физически, сетивни 

или  психически  възможности,  както  и  от  лица  без 

опит и познаване на уреда, освен ако това не става 

под  наблюдение  или  съгласно  с  инструкцията  за 

използване  на  уреда,  предадена  от  лицата,  отго

-

ворни за тяхната безопасност.

Не позволявайте на деца да си играят с уреда.

 

Устройството  не  е  предназначено  за  работа  с  упо

-

 

треба  на  външни  временни  изключватели  или  на 

отделна система за дистанционна регулация.

Ако неотключаемият захранващ кабел се повреди, 

той следва да е заменен при производителя, в спе

-

циалистично  ремонтно  предприятие  или  от  ква

-

лифицирано лице, за да се избегне опасност.

Уредът  може  да  бъде  поправян  само  от  обучени 

специалисти.  Неправилно  извършените  поправки 

могат да причинят сериозна опасност за потреби

-

теля. В случай на неизправност се обърнете към 

специализиран сервиз.

Каната може да се използва само със захранващата 

 

основа от комплекта, предназначена за дадения тип 

кана.

Не  препълвайте  каната  над  максималната  обозна

-

 

чена вместимост – по време на кипене врящата вода 

може да пръска.

Използвайте каната само за кипване на вода.

 

Бъдете  особено  внимателни  по  време  на  работа 

 

с каната в присъствието на деца.

Не  включвайте  каната,  ако  захранващият  кабел 

 

е повреден или забележите повреда на корпуса.

Не  изваждайте  щепсела  от  контакта  с  дърпане  за 

 

кабела.

Не отваряйте капака веднага след кипване на водата 

 

– кондензираната водна пара може да изтече извън 

каната.

Не  слагайте  каната  върху  горещи  предмети  или 

 

близо до тях.

Не потапяйте каната или захранващата й основа във 

 

вода по време на напълване или миене.

Внимавайте да не намокрите щепсела на захранва

-

 

щия кабел.

В  случай  на  заливане  с  вода  на  вътрешните  елек

-

 

трически елементи, както и на захранващата основа, 

преди да включите каната отново към електричест

-

вото, добре я изсушете.

Пазете се от излизащата по време на кипене пара.

 

Не включвайте каната без вода.

 

Не използвайте каната без филтър.

 

Не използвайте каната с отворен капак – в такъв слу

-

 

чай няма да се задейства автоматичният прекъсвач.

Преди почистване каната трябва изцяло да изстине.

 

За миене на корпуса не използвайте прекалено силни 

 

миещи  препарати  -  емулсии,  млека,  пасти  и  др.  Те 

могат  да  отстранят  нанесените  информационни 

символи като напр.: скали, обозначения, предупреди

-

телни знаци и др.

Технически данни

Техническите параметри са дадени на информационната 

табелка на уреда.

Вместимост 1,7 литра.

Чайникът e устрoйствo нa I клaсa, имa в свoeтo съoръжe

-

ниe  присъeдинявaщ  прoвoдник  със  зaщитeнa  жилa 

и щeпсeл със зaщитeн кoнтaкт.

Каната  ZELMER  отговаря  на  изискванията  на  действа

-

щите стандарти.

Уредът отговаря на изискванията на директивите:

Нисковолтови съоръжения (LVD) – 2006/95/EC.

 

Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/EC.

 

Уредът  е  обозначен  със  знак  CE  на  информационната 

табелка. 

Устройство на електрическата кана  (Рис. A)

1

 Устие

2

 Индикатор на нивото на водата

3

 Корпус

4

 Въртяща се захранваща основа

5

 Място за захранващия кабел

6

 Бутон за ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ (ON/OFF)

7

 Бутон за поддържане на топлината (KEEP WARM)

8

 Регулатор на температурата

9

 Дръжка

10

 Бутон за отваряне на капака

11

 Филтър срещу утайки

BG

Summary of Contents for 17Z020

Page 1: ...www zelmer pl www zelmer com Linia Produkt w Product Line Krajalnica Slicer Czajnik Electric kettle Maszynka do mielenia Meat mincer Robot kuchenny Food processor Sokowir wka Juice extractor Mikser M...

Page 2: ...esthetic or other reasons without notifying in advance 4 Szanowni Klienci Prosimy o uwa ne przeczytanie niniejszej instrukcji u ytko wania Szczeg ln uwag nale y po wi ci wskaz wkom bezpiecze stwa Inst...

Page 3: ...cji tempe ratury Naci nij przycisk utrzymanie ciep a 7 czajnik b dzie szybko podgrzewa wod do uprzednio ustawionej tem peratury i utrzyma ciep o na poziomie tej temperatury Naci nij oba przyciski nara...

Page 4: ...dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyj nych handlowych estetycznych i innych Importer Zelmer Market Sp z o o Polska Zakup cz ci eksploatacyjnych akcesori w w punktach serwisowych sklep internetowy jak...

Page 5: ...a en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono ujte konvici ani podstavec do vody Dbejte aby nedo lo k namo...

Page 6: ...a n dob Vodn n nos na vnit n ch i vn j ch st n ch konvice ot ete had kem sm en m v octu 4 Potom konvici propl chn te istou vodu i t n filtru odstra ov n vodn ho kamene Vodn k men kter se m e osadit na...

Page 7: ...kondenzovanej vodnej pary po vonkaj ej strane kanvice Nestavaj kanvicu na hor ce predmety alebo do ich bl z kosti Nepon raj kanvicu ani nap jaciu podlo ku do vody po as nap ania alebo um vania Daj poz...

Page 8: ...vlh enou pr pravkom na um vanie riadu Na odstr nenie usaden n vodn ho kame a z vn torn ch i von kaj ch stien kanvice tieto pretri handri kou navlh enou v octe 4 Kanvicu opl chni istou vodou V mena fil...

Page 9: ...son ki a tart lyb l A k sz l ket kiz r lag v zforral sra szabad haszn lni Tart zkodjon a fed l kinyit s t l k zvetlen l a v z felfor r s t k vet en a kicsap d v zg z lefolyhat a k sz l k k lsej n Ne h...

Page 10: ...yezze bele a sz r t 11 a k sz l kbe amennyiben el tte el lett t vol tva 3 T ltse fel a k sz l k tart ly t a k v nt v zmennyis ggel A v zszint magass ga a sk l n l that 2 Ne forraljon a v zszintjelz 2...

Page 11: ...imen tare prezint defec iuni sau dac observa i deterior ri ale carcasei sale Nu scoate i tec rul din priza electric tr g nd de cablul de alimentare Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot...

Page 12: ...a anula reglajele Dup fiecare ap sare de buton sau dup ndeplinirea ope ra iunii se aude sunetul care anun a executarea ac iunii P strarea temperaturii Num rul reglajelor i temperatura la care se fac...

Page 13: ...15 230 V Zelmer max o 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE A 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 KEEP WARM 8 9 10 11 RU...

Page 14: ...16 7 6 7 40 C 50 C 60 C 70 C 85 C C o 1 2 11 3 4 6 10 10 11 0 5 30 11 a B 1 10 2 11 3 2 2 4 5 4 6 7 6 8 o 15 6 O...

Page 15: ...17 K PE...

Page 16: ...18 230 V 1 7 e o o a I a a a oe o o e e e a o o a e a a e e a e o a ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 KEEP WARM 8 9 10 11 BG...

Page 17: ...19 B 1 10 2 11 3 2 2 4 5 4 6 7 6 8 15 6 7 6 7 40 C 50 C 60 C 70 C 85 C C 1 2 11 3 4 6 10 10 11 0 5 30 11...

Page 18: ...20...

Page 19: ...21 230 V 1 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC A 1 Hoc 2 3 C 4 5 6 ON OFF 7 KEEP WARM 8 9 Py 10 11 UA...

Page 20: ...22 max B 1 10 2 3 2 4 5 4 6 7 6 8 15 40 C 50 C 60 C 70 C 85 C C 1 2 3 4 6 10 0 5 30...

Page 21: ...23 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 22: ...tle on or near hot objects Do not immerse the kettle or the power base in water when filling or washing the electric kettle Be careful not to wet the plug of the connecting cord In the event that wate...

Reviews: