background image

21

Шановні Клієнти!

Просимо Вас уважно прочитати інструкцію з експлуатації, 

приділяючи особливу увагу рекомендаціям щодо техніки 

безпеки. Збережіть інструкцію, щоб Ви могли користатися 

нею в процесі подальшої експлуатації приладу.

Рекомендації щодо безпечної та 

правильної експлуатації електрочайника

При використанні електроприладів завжди дотримуйтеся 

основних вимог техніки безпеки:

Чайник  призначений  виключно  для  побутового 

 

вжитку.

Чайник  можна  підключати  лише  до  мережі  змінного 

 

струму 230 V, розетка має бути обладнана запобіж

-

ним штирем.

Чайник  слід  ставити  на  нерухому,  рівну  і  пласку 

 

поверхню.  Провід  живлення  не  повинен  звисати  за 

межі поверхні, на якій стоїть чайник.

Цей  прилад  непризначений  для  користування  осо

-

 

бами  (у  т.ч.  дітьми)  з  обмеженими  фізичними,  чут

-

тєвими  або  інтелектуальними  здібностями,  які  не 

мають досвіду або знання, якщо вони не будуть під 

наглядом або доки вони не пройдуть навчання щодо 

способу користування, яке ведеться особами відпо

-

відальними за їхню безпеку.

Не допускайте, щоб діти грали з приладом.

 

Забороняється вмикати чайник з пошкодженим про

-

 

водом живлення або пошкодженим корпусом.

Не витягувати штепсель з розетки, тягнучи за провід.

 

Якщо буде пошкоджений невід‘єднувальний кабель 

живлення, то його повинен замінити виробник або 

спеціалізована  ремонтна  майстерня  чи  кваліфіко

-

вана  особа  з  метою  уникнення  виникнення  небез

-

пеки.

Ремонт обладнання може виконуватися тільки під

-

готовленим  персоналом.  Неправильно  проведений 

ремонт  може  привести  до  виникнення  серйозної 

небезпеки для користувача. У разі виявлення дефек

-

тів, треба звернутися за порадою до спеціалізова

-

ного сервісного центру.

Не  торкайтеся  металевого  корпуса  у  процесі 

 

кип’ятіння – переміщати чайник можна лише, трима

-

ючи його за ручку. 

Чайник можна використовувати лише з оригінальною 

 

підставкою для даної моделі, що входить у комплект.

Не  наповнюйте  чайник  водою  понад  вказаний  мак

-

 

симальний об΄єм – у процесі кип’ятіння з нього може 

виливатися кипляча вода.

Використовуйте  чайник  виключно  для  кип’ятіння 

 

води.

Не відкривайте кришку відразу після закипання води 

 

–  краплини  конденсованої  пари  можуть  стікати  по 

зовнішній стінці чайника.

Забороняється  ставити  чайник  на  гарячі  предмети 

 

або поруч з ними.

Забороняється  занурювати  чайник  та  підставку 

 

в воду під час наповнення або миття.

Обережно, не намочіть штепсель проводу живлення.

 

У випадку потрапляння води на внутрішні елементи 

 

чайника  або  підставку  їх  слід  ретельно  висушити 

перед тим, як знову увімкнути прилад.

Будьте  обережні  з  парою,  що  виходить  з  чайника 

 

в процесі кип’ятіння.

Забороняється вмикати чайник, якщо в ньому немає 

 

води.

Забороняється використовувати чайник без фільтра.

 

Не  використовуйте  чайник  з  відкритою  кришкою  – 

 

у цьому випадку спрацьовує автоматичний вимикач.

Перед чищенням чайник має повністю вистигнути.

 

Для  чищення  корпуса  не  застосовувати  їдкі  миючі 

 

засоби  (емульсії,  креми,  пасти  тощо).  Вони  можуть 

пошкодити нанесені на корпус інформаційні графічні 

символи: шкали, позначки, застережні знаки, тощо.

Моделі електрочайників та їх технічні 

параметри

Технічні  параметри  наведені  на  номінальній  панелі 

виробу.

Номінальний об’єм 1,7 л.

Чайник належить до І класу і обладнаний проводом жив

-

лення  з  захисною  жилою  і  штепселем  з  захисним  кон

-

тактом.

Чайники  ZELMER  відповідають  вимогам  чинних  стан

-

дартів.

Пристрій відповідає вимогам директив:

Електричний пристрій низької напруги (LVD) 

 

 

– 2006/95/EC.

Електромагнітна сумісність (EMC) – 2004/108/EC.

 

На номінальній панелі пристрій позначений символом СЕ.

Конструкція чайника 

(Мал. A)

1

 Hocик

2

  Двосторонній індикатор рівня води

3

 Cталевий корпус

4

 Обертальна підставка живлення

5

 Схов для проводу живлення

6

 Кнопка УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ (ON/OFF)

7

 Кнопка підтримки температури (KEEP WARM)

8

 Регулятор температури

9

 Pyчка

10

 Кнопка відкриття кришки

11

 Водний фільтр проти осаду

UA

Summary of Contents for 17Z020

Page 1: ...www zelmer pl www zelmer com Linia Produkt w Product Line Krajalnica Slicer Czajnik Electric kettle Maszynka do mielenia Meat mincer Robot kuchenny Food processor Sokowir wka Juice extractor Mikser M...

Page 2: ...esthetic or other reasons without notifying in advance 4 Szanowni Klienci Prosimy o uwa ne przeczytanie niniejszej instrukcji u ytko wania Szczeg ln uwag nale y po wi ci wskaz wkom bezpiecze stwa Inst...

Page 3: ...cji tempe ratury Naci nij przycisk utrzymanie ciep a 7 czajnik b dzie szybko podgrzewa wod do uprzednio ustawionej tem peratury i utrzyma ciep o na poziomie tej temperatury Naci nij oba przyciski nara...

Page 4: ...dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyj nych handlowych estetycznych i innych Importer Zelmer Market Sp z o o Polska Zakup cz ci eksploatacyjnych akcesori w w punktach serwisowych sklep internetowy jak...

Page 5: ...a en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono ujte konvici ani podstavec do vody Dbejte aby nedo lo k namo...

Page 6: ...a n dob Vodn n nos na vnit n ch i vn j ch st n ch konvice ot ete had kem sm en m v octu 4 Potom konvici propl chn te istou vodu i t n filtru odstra ov n vodn ho kamene Vodn k men kter se m e osadit na...

Page 7: ...kondenzovanej vodnej pary po vonkaj ej strane kanvice Nestavaj kanvicu na hor ce predmety alebo do ich bl z kosti Nepon raj kanvicu ani nap jaciu podlo ku do vody po as nap ania alebo um vania Daj poz...

Page 8: ...vlh enou pr pravkom na um vanie riadu Na odstr nenie usaden n vodn ho kame a z vn torn ch i von kaj ch stien kanvice tieto pretri handri kou navlh enou v octe 4 Kanvicu opl chni istou vodou V mena fil...

Page 9: ...son ki a tart lyb l A k sz l ket kiz r lag v zforral sra szabad haszn lni Tart zkodjon a fed l kinyit s t l k zvetlen l a v z felfor r s t k vet en a kicsap d v zg z lefolyhat a k sz l k k lsej n Ne h...

Page 10: ...yezze bele a sz r t 11 a k sz l kbe amennyiben el tte el lett t vol tva 3 T ltse fel a k sz l k tart ly t a k v nt v zmennyis ggel A v zszint magass ga a sk l n l that 2 Ne forraljon a v zszintjelz 2...

Page 11: ...imen tare prezint defec iuni sau dac observa i deterior ri ale carcasei sale Nu scoate i tec rul din priza electric tr g nd de cablul de alimentare Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot...

Page 12: ...a anula reglajele Dup fiecare ap sare de buton sau dup ndeplinirea ope ra iunii se aude sunetul care anun a executarea ac iunii P strarea temperaturii Num rul reglajelor i temperatura la care se fac...

Page 13: ...15 230 V Zelmer max o 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE A 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 KEEP WARM 8 9 10 11 RU...

Page 14: ...16 7 6 7 40 C 50 C 60 C 70 C 85 C C o 1 2 11 3 4 6 10 10 11 0 5 30 11 a B 1 10 2 11 3 2 2 4 5 4 6 7 6 8 o 15 6 O...

Page 15: ...17 K PE...

Page 16: ...18 230 V 1 7 e o o a I a a a oe o o e e e a o o a e a a e e a e o a ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 KEEP WARM 8 9 10 11 BG...

Page 17: ...19 B 1 10 2 11 3 2 2 4 5 4 6 7 6 8 15 6 7 6 7 40 C 50 C 60 C 70 C 85 C C 1 2 11 3 4 6 10 10 11 0 5 30 11...

Page 18: ...20...

Page 19: ...21 230 V 1 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC A 1 Hoc 2 3 C 4 5 6 ON OFF 7 KEEP WARM 8 9 Py 10 11 UA...

Page 20: ...22 max B 1 10 2 3 2 4 5 4 6 7 6 8 15 40 C 50 C 60 C 70 C 85 C C 1 2 3 4 6 10 0 5 30...

Page 21: ...23 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 22: ...tle on or near hot objects Do not immerse the kettle or the power base in water when filling or washing the electric kettle Be careful not to wet the plug of the connecting cord In the event that wate...

Reviews: