background image

5

Przygotowanie czajnika do pracy

Przed  pierwszym  użyciem  czajnika  należy  umyć  go 

wewnątrz (sposób mycia opisano w punkcie „Czyszcze

-

nie i konserwacja”), napełnić czajnik wodą do poziomu 

maksymalnego,  a  następnie  czterokrotnie  zagotować 

wodę (każdorazowo świeżą porcję) i ponownie umyć.

Obsługa i działanie czajnika 

(Rys. B)

1

 Naciśnij przycisk otwierania pokrywy 

(10)

.

2

 Umieść filtr 

(11)

 w czajniku – jeśli wcześniej został wyjęty.

3

 Napełnij  czajnik  potrzebną  ilością  wody  (poziom 

widoczny jest na wskaźniku 

(2)

).

Nie gotuj wody w ilości poniżej dolnego lub powyżej 

górnego poziomu na wskaźniku (2).

4

 Zamknij pokrywkę.

5

 Postaw czajnik na podstawce zasilającej 

(4)

.

6

 Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka 

sieci z kołkiem ochronnym.

7

 Włącz  czajnik  naciskając  przycisk 

(6)

  –  zaświeci  się 

lampka.

8

 Po zagotowaniu wody, czajnik wyłączy się automatycznie, 

wyłącznik powróci do pozycji wyjściowej – lampka zgaśnie.
Jeśli przewidywana jest dalsza eksploatacja czajnika, nie jest 

konieczne wyjmowanie wtyczki przewodu przyłączeniowego 

z gniazdka zasilającego.

UWAGA: Należy zwracać uwagę, aby nie przekraczać 

znamionowej pojemności czajnika podczas nalewania 

wody.

Podnoszenie  się  poziomu  wody  w  czajniku  jest  opóźnione 

w stosunku do szybkości nalewania wody. Jest to spowodo

-

wane hamowaniem przepływu przez filtr. Można temu zapo

-

biec przez szczególnie ostrożne nalewanie ostatnich porcji 

wody przed osiągnięciem maksymalnego poziomu wody.

W przypadku załączenia pustego czajnika nastąpi automa

-

tyczne odłączenie napięcia przez wyłącznik termiczny. 

W celu ponownego włączenia czajnika po ostygnięciu (ok. 15 

min), należy zdjąć go z podstawy, ponownie go tam postawić 

i włączyć czajnik naciskając przycisk 

(6)

. Ostygnięcie czaj

-

nika można przyspieszyć wlewając do niego zimną wodę.

Opis działania przycisków wyboru funkcji podtrzy

-

manie temperatury/podgrzanie:

Oba przyciski (gotowania i utrzymywania ciepła) mogą być 

używane razem lub osobno, aby uruchomić różne funkcje.

Ustaw temperaturę za pomocą suwaka regulacji tempe

-

 

ratury.

Naciśnij przycisk utrzymanie ciepła 

 

(7)

 – czajnik będzie 

szybko podgrzewał wodę do uprzednio ustawionej tem

-

peratury i utrzyma ciepło na poziomie tej temperatury.

Naciśnij oba przyciski naraz – czajnik najpierw zagotuje 

 

wodę,  następnie  po  osiągnięciu  uprzednio  ustawionej 

temperatury będzie ją utrzymywać.

Naciśnij przycisk gotowania 

 

(6)

 lub podtrzymania ciepła 

(7)

 ponownie, aby anulować ustawienia.

Po każdym przyciśnięciu jakiegoś przycisku lub wykona

-

 

niu działania słychać sygnał wykonanej czynności.

Utrzymywanie ciepła

Ilość  ustawień  oraz  temperatura  różnych  ustawień  jest 

 

zmienna (40°C, 50°C, 60°C, 70°C, 85°C); może zostać 

dostosowana przez poszczególnych klientów.

Czyszczenie i konserwacja 

(Rys. C)

Czyść tylko zimny czajnik!

1

 Wyjmij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka 

zasilającego.

2

 Wyjmij filtr 

(11)

.

3

 Zewnętrzne  powierzchnie  czyść  przy  pomocy  miękkiej 

ściereczki zwilżonej płynem do mycia naczyń.
W  celu  usunięcia  osadu  wodnego  z  wewnętrznych 

i zewnętrznych ścianek czajnika, przetrzyj je ściereczką zwil

-

żoną w occie.

4

 Czajnik wypłucz czystą wodą.

Wymiana filtra – rozpuszczanie kamienia

W  przypadku  pojawienia  się  osadu  wapiennego  na  dnie 

czajnika, należy kamień usunąć. Do tego celu stosuje się 6% 

lub 10% ocet.

Otwórz pokrywę za pomocą przycisku 

 

(10)

.

Wyjmij filtr 

 

(11)

.

Wymyj filtr pod bieżąca wodą.

 

Wlej do czajnika 0,5 l octu i włącz czajnik.

 

Zagotuj ocet i pozostaw w czajniku na około 30 minut.

 

Wylej ocet, a czajnik wypłucz czystą wodą.

 

Napełnij czajnik świeżą wodą, zagotuj, a następnie wylej 

 

wodę.

W  przypadku  pozostania  kamienia  na  dnie,  powtórz 

 

powyższe czynności.

Po  zakończeniu  czynności  włóż  filtr 

 

(11)

  do  czajnika 

postępując w kolejnosci odwrotnej do wyjmowania filtra.

Zaniechanie  odkamieniania  czajnika  może  spowodo

-

wać jego uszkodzenie.

Ekologia – Zadbajmy o środowisko

Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowi

-

ska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: 

opakowanie kartonowe przekaż na makulaturę, worki z poli

-

etylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik.

Zużyte  urządzenie  oddaj  do  odpowiedniego 

punktu  składowania,  gdyż  znajdujące  się 

w  urządzeniu  niebezpieczne  składniki  mogą 

być zagrożeniem dla środowiska.

Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!

Summary of Contents for 17Z020

Page 1: ...www zelmer pl www zelmer com Linia Produkt w Product Line Krajalnica Slicer Czajnik Electric kettle Maszynka do mielenia Meat mincer Robot kuchenny Food processor Sokowir wka Juice extractor Mikser M...

Page 2: ...esthetic or other reasons without notifying in advance 4 Szanowni Klienci Prosimy o uwa ne przeczytanie niniejszej instrukcji u ytko wania Szczeg ln uwag nale y po wi ci wskaz wkom bezpiecze stwa Inst...

Page 3: ...cji tempe ratury Naci nij przycisk utrzymanie ciep a 7 czajnik b dzie szybko podgrzewa wod do uprzednio ustawionej tem peratury i utrzyma ciep o na poziomie tej temperatury Naci nij oba przyciski nara...

Page 4: ...dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyj nych handlowych estetycznych i innych Importer Zelmer Market Sp z o o Polska Zakup cz ci eksploatacyjnych akcesori w w punktach serwisowych sklep internetowy jak...

Page 5: ...a en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl z kosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono ujte konvici ani podstavec do vody Dbejte aby nedo lo k namo...

Page 6: ...a n dob Vodn n nos na vnit n ch i vn j ch st n ch konvice ot ete had kem sm en m v octu 4 Potom konvici propl chn te istou vodu i t n filtru odstra ov n vodn ho kamene Vodn k men kter se m e osadit na...

Page 7: ...kondenzovanej vodnej pary po vonkaj ej strane kanvice Nestavaj kanvicu na hor ce predmety alebo do ich bl z kosti Nepon raj kanvicu ani nap jaciu podlo ku do vody po as nap ania alebo um vania Daj poz...

Page 8: ...vlh enou pr pravkom na um vanie riadu Na odstr nenie usaden n vodn ho kame a z vn torn ch i von kaj ch stien kanvice tieto pretri handri kou navlh enou v octe 4 Kanvicu opl chni istou vodou V mena fil...

Page 9: ...son ki a tart lyb l A k sz l ket kiz r lag v zforral sra szabad haszn lni Tart zkodjon a fed l kinyit s t l k zvetlen l a v z felfor r s t k vet en a kicsap d v zg z lefolyhat a k sz l k k lsej n Ne h...

Page 10: ...yezze bele a sz r t 11 a k sz l kbe amennyiben el tte el lett t vol tva 3 T ltse fel a k sz l k tart ly t a k v nt v zmennyis ggel A v zszint magass ga a sk l n l that 2 Ne forraljon a v zszintjelz 2...

Page 11: ...imen tare prezint defec iuni sau dac observa i deterior ri ale carcasei sale Nu scoate i tec rul din priza electric tr g nd de cablul de alimentare Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot...

Page 12: ...a anula reglajele Dup fiecare ap sare de buton sau dup ndeplinirea ope ra iunii se aude sunetul care anun a executarea ac iunii P strarea temperaturii Num rul reglajelor i temperatura la care se fac...

Page 13: ...15 230 V Zelmer max o 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE A 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 KEEP WARM 8 9 10 11 RU...

Page 14: ...16 7 6 7 40 C 50 C 60 C 70 C 85 C C o 1 2 11 3 4 6 10 10 11 0 5 30 11 a B 1 10 2 11 3 2 2 4 5 4 6 7 6 8 o 15 6 O...

Page 15: ...17 K PE...

Page 16: ...18 230 V 1 7 e o o a I a a a oe o o e e e a o o a e a a e e a e o a ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 KEEP WARM 8 9 10 11 BG...

Page 17: ...19 B 1 10 2 11 3 2 2 4 5 4 6 7 6 8 15 6 7 6 7 40 C 50 C 60 C 70 C 85 C C 1 2 11 3 4 6 10 10 11 0 5 30 11...

Page 18: ...20...

Page 19: ...21 230 V 1 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC A 1 Hoc 2 3 C 4 5 6 ON OFF 7 KEEP WARM 8 9 Py 10 11 UA...

Page 20: ...22 max B 1 10 2 3 2 4 5 4 6 7 6 8 15 40 C 50 C 60 C 70 C 85 C C 1 2 3 4 6 10 0 5 30...

Page 21: ...23 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 22: ...tle on or near hot objects Do not immerse the kettle or the power base in water when filling or washing the electric kettle Be careful not to wet the plug of the connecting cord In the event that wate...

Reviews: