68
O
R
I
G
I
N
Á
L
N
Á
V
O
D
U
SK
Rukoväte a uchopovacie plochy udržiavajte v
č
istote, suché a bez oleja a tuku.
Klzké rukoväte a upínacie plochy neumož-
ň
ujú bezpe
č
nú prevádzku a kontrolu náradia / stroja v nebezpe
č
ných situáciách.
Opravy
Opravy elektrického náradia / stroja zverte len k tomu oprávneným
fi
rmám, ktoré používajú výhradne originálne náhrad-
né diely.
Bude tak zabezpe
č
ená náležitá bezpe
č
nos
ť
práce elektrického náradia.
BEZPE
Č
NOSTNÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA RE
Ť
AZOVÝCH PÍL
Pri práci s re
ť
azovou pílou držte všetky
č
asti tela vo bezpe
č
nej vzdialenosti od re
ť
aze. Predtým, než za
č
nete píli
ť
, uistite
sa,
č
i sa re
ť
az nie
č
oho nedotýka.
Moment nepozornosti pri práci s re
ť
azovou pílou môže vies
ť
k zapleteniu oble
č
enie alebo
č
asti tela do re
ť
aze píly.
Vždy držte pílu pravou rukou za zadnú rú
č
ku a
ľ
avou rukou za prednú rú
č
ku.
Nedržte pílu opa
č
ne, ke
ď
že taký spôsob drža-
nia píly zvyšuje riziko prípadného úrazu a nehody.
Pílu držte len za rukoväte s izolovaným povrchom, ke
ď
že môže dôjs
ť
do kontaktu re
ť
aze so skrytým káblom alebo vlast-
ným napájacím káblom.
V dôsledku kontaktu re
ť
aze s vodi
č
om pod napätím môže dôjs
ť
k prenosu napätia na kovové
č
asti,
č
o
môže vies
ť
k úrazu následkom zásahu el. prúdom.
Používajte ochranu o
č
í. Odporú
č
ame, aby ste tiež používali náležitú ochranu sluchu, hlavy, rúk, nôh a chodidiel.
Používa-
nie vhodných osobných ochranných prostriedkov znižuje riziko úrazu v dôsledku kontaktu s odpadmi alebo v dôsledku náhodného
kontaktu s re
ť
azou.
Nepoužívajte pílu na strome, na rebríku, na streche alebo na akejko
ľ
vek inom nestabilnom podklade.
Práca s pílou na
strome môže vies
ť
k úrazu.
Vždy udržujte správnu polohu tela a pracujte s pílou na nehybnom, bezpe
č
nom a rovnom povrchu.
Klzký alebo nestabilný
povrch, ako je napr. rebrík, môže vies
ť
k strate rovnováhy alebo kontroly nad re
ť
azovou pílou.
Pri pílením napnutého konára postupujte opatrne vzh
ľ
adom na riziko odrazenia.
Ak sa uvo
ľ
ní napätie nahromadené v drev-
ných vláknach, konár môže udrie
ť
operátora a/alebo môže dôjs
ť
k strate kontroly nad pílou.
Osobitnú pozornos
ť
zachovávajte pri pílení kríkov a mladých stromov.
Pri pílení tenkého materiálu môže dôjs
ť
k uchopeniu
re
ť
aze,
č
o následne môže vies
ť
k vytla
č
eniu píly smerom k operátorovi alebo k strate jeho rovnováhy.
Re
ť
azovú pílu prenášajte držiac za prednú rú
č
ku, a
ď
alej od tela. Pri preprave alebo skladovaní píly vždy na lištu zakla-
dajte kryt vodiacej lišty re
ť
aze.
Správne držanie píly znižuje pravdepodobnos
ť
náhodného kontaktu s pohyblivými
č
as
ť
ami píly.
Dodržiavajte pokyny týkajúce sa mazania, napínania re
ť
aze a výmeny príslušenstva.
Nesprávne natiahnutá alebo nespráv-
ne namazaná re
ť
azec môže prasknú
ť
a zvýši
ť
riziko odrazenia smerom k operátorovi.
Rú
č
ky udržiavajte suché,
č
isté a nezne
č
istené mazivami
č
i olejmi.
Mastné rú
č
ky alebo rú
č
ky pokryté mazivom sú klzké a
spôsobujú stratu kontroly nad re
ť
azovou pílou.
Píšte iba drevo. Pílu nepoužívajte na prácu, na vykonávanie ktorej nie je píla ur
č
ená. Napríklad: nepí
ľ
te plastové, betó-
nové alebo nedrevené stavebné materiály.
Používanie re
ť
azovej píly na vykonávanie inej práce, než zamýš
ľ
ané použitie píly,
môže vies
ť
k nebezpe
č
ným situáciám.
Táto píla nie je ur
č
ená na pílenie stromov.
Použitie píly na inú prácu, než zamýš
ľ
ané použitie, môže spôsobi
ť
vážne zranenie
operátora alebo okolitých osôb.
Pri odstra
ň
ovaní zachyteného materiálu, uschovávaní, ako aj pri vykonávaní údržby
č
i servisu píly, vždy dodržiavajte
všetky pokyny. Skontrolujte,
č
i je zapína
č
vo vypnutej polohe, a
č
i je akumulátor odpojený od náradia.
Neo
č
akávané
spustenie píly pri odstra
ň
ovaní zachyteného materiálu, ako aj pri vykonávaní údržby
č
i servisu, môže spôsobi
ť
vážne zranenie.
Prí
č
iny a prechádzanie odrazu smerom k operátorovi.
K odrazu smerom k operátorovi môže dôjs
ť
, ke
ď
sa koniec vodiacej lišty dotkne nejakého predmetu, alebo ke
ď
pílené drevo
zasekne pílu v reze. V niektorých prípadoch môže kontakt konca vodiacej lišty s nejakým predmetom vies
ť
k prudkej reakcii,
tzn. k odrazeniu vodiacej lišty smerom hore a smerom k operátorovi. Zaseknutie v reze hornej hrany vodiacej lišty môže vies
ť
k
odrazeniu vodiacej lišty smerom k operátorovi.
Každá z týchto reakcií môže vies
ť
k strate kontroly nad pílou,
č
o môže spôsobi
ť
vážne úrazy. Nespoliehajte sa výlu
č
ne na bezpe
č
nostné
prvky integrované v re
ť
azovej píle. Operátor píly musí prija
ť
nieko
ľ
ko opatrení, aby sa zabránilo nehodám a zraneniam pri práci.
K odhodeniu smerom k operátorovi dochádza následkom nesprávneho používania a/alebo nesprávnych postupov alebo prevádz-
kových podmienok a možno sa mu vyhnú
ť
prijatím príslušných nižšie uvedených opatrení:
Pílu pevne uchopte oboma rukami, s palcami a proti
ľ
ahlo prstami okolo rú
č
ok re
ť
azovej píly, poloha tela a ramien musí
umožni
ť
zvládnu
ť
sily, ktoré vznikajú pri odraze.
Ak sa prijmú primerané bezpe
č
nostné opatrenia, operátor dokáže kontrolova
ť
odrazové sily. Zabrá
ň
te, aby sa píla slobodne hýbala.
Nesiahajte príliš
ď
aleko ani nepíšte ponad výšku ramien.
Tak môžete predís
ť
neúmyselnému kontaktu s koncom vodiacej lišty
a umož
ň
uje lepšie kontrolova
ť
pílu v neo
č
akávaných situáciách.
Používajte iba náhrady líšt a re
ť
azí povolené a odporú
č
ané výrobcom.
Nesprávna náhrada vodiacej lišty alebo re
ť
aze môže
vies
ť
k puknutiu re
ť
aze a/alebo môže spôsobi
ť
odrazenie.
Pri ostrení a údržbe re
ť
aze postupujte pod
ľ
a pokynov výrobcu.
Zmenšenie h
ĺ
bky drážky vedenia re
ť
aze môže zvýši
ť
prav-
depodobnos
ť
nežiaduceho odrazenia.
Summary of Contents for YT-84877
Page 32: ...32 RU residual current device RCD...
Page 33: ...33 RU...
Page 34: ...34 RU...
Page 35: ...35 RU II III IV 3 4 10 V VI VII VIII IX OIL min X 180 90 XI 60 20 0 XII...
Page 36: ...36 RU 180O 90O XVI 2 5 XVII 15 10 1 5 2 40 2 5 2 60 XIII XIV XV...
Page 37: ...37 RU XVIII XIX XX XXI 15 1 3 8 1 3 XXII 1 3 45 4 1 10 XXIII 1 3 1 3 XXIII...
Page 38: ...38 RU...
Page 40: ...40 UA residual current device RCD...
Page 41: ...41 UA...
Page 42: ...42 UA...
Page 43: ...43 UA III IV 3 4 10 V VI VII VIII IX OIL min X 180 90 XI 60 20 0 XII 180 90 XVI 2 5 XVII...
Page 44: ...44 UA 15 10 1 5 2 40 2 5 2 60 XIII XIV XV V II XIX X X...
Page 45: ...45 UA 15 1 3 8 1 3 XXII 1 3 45 4 1 10 XXIII 1 3 1 3 XXIII...
Page 116: ...116 GR RCD RCD...
Page 117: ...117 GR...
Page 118: ...118 GR...
Page 119: ...119 GR II III IV 3 4 mm 10 V VI VII VIII IX OILmin X 180 90 XI 60 20 0...
Page 120: ...120 GR XII 180 90 XVI 2 5 XVII 15 10 1 5 mm2 40 m 2 5 mm2 60 m XIII XIV XV...
Page 121: ...121 GR XVIII XIX XX XXI 15 cm 1 3 8 cm 1 3 XXII 1 3 45 4 cm 1 10 XXIII 1 3 1 3 XXIII...
Page 122: ...122 GR...
Page 124: ...124 BG RCD RCD...
Page 125: ...125 BG...
Page 126: ...126 BG...
Page 127: ...127 BG II III IV 3 4 mm 10 V VI VII VIII IX OIL min X 180 90 XI 60 20 0 XII 180O 90O XVI...
Page 128: ...128 BG 2 5 XVII 15 10 1 5 mm2 40 m 2 5 mm2 60 m XIII XIV XV XVIII XIX...
Page 129: ...129 BG XX XXI 15 cm 1 3 8 cm 1 3 XXII 1 3 45 4 cm 1 10 XXIII 1 3 1 3 XXIII...
Page 130: ...130 BG...