
4
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
1. entrée d’air
2. connecteur d’entrée d’air
3. gâchette
4. commutateur de sens
de rotation
5. support carré
6. réglage de vitesse
8. outil
9. douille du tuyau
fl
exible
10. tuyau
fl
exible
11. raccord du tuyau
fl
exible
12. graisseur
13. réducteur
14.
fi
ltre
15. compresseur
F
1. presa d’aria
2. raccordo della presa d’aria
3. scarico
4. commutatore di direzione
di rotazione
5. porta inserti
6. regolazione della
pressione
8. attrezzo
9. presa del tubo
fl
essibile
10. tubo
fl
essibile
11. raccordo del tubo
fl
essibile
12. lubri
fi
catore
13. riduttore
14.
fi
ltro
15. compressore
I
1. luchtingang
2. luchtingangconnector
3. trekker
4. draairichtingsschakelaar
5. gereedschapshouder
6. drukregeling
8. gereedschap
9. slangaansluiting
10. slang
11. slangkoppelstuk
12. smeertoestel.
13. reductor
14.
fi
lter
15. compressor
NL
1.
εισαγωγή
αέρα
2.
σύνδεση
εισόδου
αέρα
3.
σκανδάλη
4.
διακόπτης
κατεύθυνσης
λειτουργίας
5.
πείρος
εμπλοκής
6.
ρύθμιση
πίεσης
8.
εργαλείο
9.
υποδοχή
σωλήνα
10.
ελαστικός
σωλήνας
11.
σύνδεση
σωλήνα
12.
λιπαντική
διάταξη
13.
μειωτήρας
14.
φίλτρο
15.
συμπιεστής
GR
U
ż
ywa
ć
ochrony s
ł
uchu
Wear hearing protectors
Gehörschutz tragen
Пользоваться
средствами
защиты
слуха
Користуйтесь
засобами
захисту
слуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
J
ā
lieto dzirdes droš
ī
bas l
ī
dzek
ļ
u
Používej chráni
č
e sluchu
Používaj chráni
č
e sluchu
Használjon fülvéd
ő
t!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
antifoane
Use protectores de la vista
Porter des protecteurs auditifs
Indossare protezioni acustiche
Draag gehoorbeschermers
Φορέστε
προστατευτικά
ακοής
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать
инструкцию
Прочитать
i
нструкц
i
ю
Perskaityti instrukcij
ą
J
ā
lasa instrukciju
P
ř
e
č
tet návod k použití
Pre
č
íta
ť
návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Cite
ş
ti instruc
ţ
unile
Lea la instrucción
Lire les instructions d’utilisation
Leggere l’istruzione operativa
Lees de gebruiksaanwijzing
Διαβάστε
τις
οδηγίες
λειτουργίας
U
ż
ywa
ć
gogle ochronne
Wear protective goggles
Schutzbrille tragen
Пользоваться
защитными
очками
Користуйтесь
захисними
окулярами
Vartok apsauginius akinius
J
ā
lieto droš
ī
bas brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon véd
ő
szemüveget!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
ochelari de protejare
Use protectores del oído
Porter des lunettes de protection
Indossare occhiali protettivi
Draag beschermende bril
Φορέστε
προστατευτικά
γυαλιά
Summary of Contents for YT-09513
Page 26: ...26 RUS ISO 11148...
Page 27: ...27 RUS 4 10 60...
Page 28: ...28 RUS...
Page 29: ...29 RUS SAE 10 II F R...
Page 30: ...30 RUS 3 8 1 38MPa III F R V IV WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...
Page 31: ...31 RUS 6 100 WD 40 30 3 8 0 3 MPa...
Page 33: ...UA 33 ISO 11148 4 10 60...
Page 34: ...UA 34...
Page 35: ...UA 35...
Page 36: ...UA 36 SAE 10 II F R 3 8 1 38MPa III F R V IV 6 1...
Page 37: ...UA 37 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 8...
Page 38: ...UA 38 0 3 MPa...
Page 100: ...GR 100 ISO 11148 4 Nm 10 Nm 60 Nm...
Page 101: ...GR 101...
Page 102: ...GR 102...
Page 103: ...GR 103 VII SAE 10 II V 1 2 1 38 MPa III V II...
Page 104: ...GR 104 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...
Page 105: ...GR 105 WD 40 30 3 TOYA SA www toya pl 0 3 MPa...