4-41
ENG
AXE DE DEMARREUR AU PIED, ARBRE DE SELECTEUR ET PIGNON DE TRANSMISSION PRIMAIRE
KICKSTARTERWELLE, SCHALTWELLE UND PRIMÄRANTRIEBSZAHNRAD
PEDIVELLA, ALBERO DEL CAMBIO E INGRANAGGIO CONDUTTORE PRIMARIO
Kickstarter-Zahnradklemme
1. Messen:
9
Kickstarterklemmen-Reibkraft
Abweichung von Spizifikation
→
Erneuern.
Eine Federwaage
1
verwen-
den.
Schaltwelle
1. Prüfen:
9
Schaltwelle
1
Verbogen/Beschädigung
→
Erneuern.
9
Feder
2
Gebrochen
→
Erneuern.
Schaltführung und Schalthebelein-
heit
1. Prüfen:
9
Schaltführung
1
9
Schalthebel
2
9
Klaue
3
9
Klauenstift
4
9
Feder
5
Abnutzung/Beschädigung
→
Erneuern.
Anschlaghebel
1. Prüfen:
9
Anschlaghebel
1
Abnutzung/Beschädigung
→
Erneuern.
9
Lager
2
Außenlaufring mit dem Finger
zum Drehen bringen.
Rauhe Stellen/Freßspuren
→
Entkupplungsgliedhebel erset-
zen.
9
Torsionsfeder
3
Gebrochen
→
Erneuern.
Primärantriebszahnrad und Primär-
abtriebszahnrad
1. Prüfung:
9
Primärabtriebszahnrad
1
9
Primärantriebszahnrad
2
Abnutzung/Beschädigung
→
Erneuern.
Agrafe de pignon de démarreur au
pied
1. Mesurer:
9
Force de friction d’agrafe de
démarreur au pied
Hors spécification
→
Changer.
Employer un peson
1
.
Arbre de sélecteur
1. Examiner:
9
Arbre de sélecteur
1
Tordu/endommagement
→
Changer.
9
Ressort
2
Cassé
→
Changer.
Guide de sélecteur et ensemble levier
de sélecteur
1. Examiner:
9
Guide de sélecteur
1
9
Levier de sélecteur
2
9
Le cliquet
3
9
Le broche à cliquet
4
9
Ressort
5
Usure/endommagement
→
Changer.
Levier de butée
1. Examiner:
9
Levier de butée
1
Usure/endommagement
→
Changer.
9
Roulement
2
Faites tourner la bague extérieu-
re avec le doigt.
Point dur/grippage
→
Remplacez
le levier de butée.
9
Ressort de torsion
3
Cassé
→
Changer.
Pignon de transmission primaire et
pignon mené primaire
1. Examiner:
9
Pignon de transmission primaire
1
9
Pignon mené primaire
2
Usure/endommagement
→
Changer.
IC4B4300
Fermaglio a graffa dell’ingranaggio
della pedivella
1. Misurare:
9
Forza di attrito del fermaglio a
graffa della pedivella
Fuori specifica
→
Sostituirlo.
Usare un calibro per molle
1
.
IC4B4400
Albero del cambio
1. Ispezionare:
9
Albero del cambio
1
Curvatura/Danni
→
Sostituirlo.
9
Molla
2
Rotta
→
Sostituirla.
IC4C4100
Guida del cambio e gruppo leva del
cambio
1. Ispezionare:
9
Guida del cambio
1
9
Leva del cambio
2
9
Nottolino di arresto
3
9
Perno del nottolino di arresto
4
9
Molla
5
Usura/Danni
→
Sostituirli.
IC4E4100
Leva di fermo
1. Ispezionare:
9
Leva di fermo
1
Usura/Danni
→
Sostituirla.
9
Cuscinetto
2
Far ruotare l’anello esterno con
un dito.
Ruvidità/Grippaggio
→
Sostituire la leva del femo.
9
Molla di torsione
3
Rotta
→
Sostituirla.
IC484300
Ingranaggio conduttore primario e
ingranaggio condotto primario
1. Ispezionare:
9
Ingranaggio conduttore primario
1
9
Ingranaggio condotto primario
2
Usura/Danni
→
Sostituirli.
Force de friction d'agrafe
de démarreur au pied:
0,8~1,2 kg (1,8~2,6 lb)
Forza di attrito del ferma-
glio a graffa della pedivella:
0,8~1,2 kg (1,8~2,6 lb)
Kickstarterklemmen-Reib-
kraft:
0,8~1,2 kg (1,8~2,6 lb)
Summary of Contents for YZ 2002 Series
Page 128: ...3 3 INSP ADJ MEMO ...
Page 286: ...4 37 ENG CLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEAR 4 Install 9Plain washer 1 9Circlip 2 ...
Page 566: ...TUN MEMO ...
Page 567: ......