4-58
ENG
DEPOSE DU MOTEUR
AUSBAU DES MOTORS
RIMOZIONE DEL MOTORE
Ausbauumfang
Reihen-
Teilename
Stück-
Bemerkungen
folge
zahl
1
Kettendeckel
1
2
Mutter (Antriebskettenrad)
1
3
Sicherungsscheibe
1
Siehe unter „AUSBAUPUNKTE“.
4
Antriebskettenrad
1
5
Klemme
1
6
Schraube (Bremspedal)
1
7
Bremspedal
1
8
Motorhalterung
2
9
Motor-Befestigungsschraube
3
10
Drehzapfenwelle
1
Siehe unter „AUSBAUPUNKTE“.
11
Motor
1
Ausbauumfang:
1
Ausbau des Motors
Etendue de dépose:
1
Dépose du moteur
Etendue de dépose
Ordre
Nom de pièce
Q’té
Remarques
1
Couvercle de chaîne
1
2
Ecrou (pignon d’entraînement)
1
3
Rondelle-frein
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
4
Pignon d’entraînement
1
5
Agrafe
1
6
Boulon (pédal de frein)
1
7
Pédale de frein
1
8
Support du moteur
2
9
Boulon de montage du moteur
3
10
Axe de pivot
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
11
Moteur
1
Ampiezza della rimozione:
1
Rimozione del motore
Ampiezza della rimozione Ordine
Particolare
Quantità
Osservazioni
1
Copricatena
1
2
Dado (rocchetto conduttore)
1
3
Rosetta di sicurezza
1
Consultare “PUNTI DI RIMOZIONE”.
4
Rocchetto conduttore
1
5
Fermaglio a graffa
1
6
Bullone (pedale di comando del freno)
1
7
Pedale di comando del freno
1
8
Staffa del motore
2
9
Bullone di montaggio del motore
3
10
Albero snodato
1
Consultare “PUNTI DI RIMOZIONE”.
11
Motore
1
1
1
1
Summary of Contents for YZ 2002 Series
Page 128: ...3 3 INSP ADJ MEMO ...
Page 286: ...4 37 ENG CLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEAR 4 Install 9Plain washer 1 9Circlip 2 ...
Page 566: ...TUN MEMO ...
Page 567: ......