1-16
ES
F
1
Diamètre de l’hélice (en pouces)
2
Pas de l’hélice (en pouces)
3
Type de l’hélice (marque d’hélice)
Pour les instructions de dépose et d’installation
de l’hélice, reportez-vous à la section “CON-
TROLE DE L’HELICE”.
FMU01208¯
DISPOSITIF DE PROTECTION
CONTRE LE DEMARRAGE EN
PRISE
Les moteurs hors-bord Yamaha identifiés par
l’étiquette
1
et les unités de commande à dis-
tance agréés par Yamaha sont équipés d’un (de)
dispositif(s) de protection contre le démarrage en
prise. Cette fonction ne permet au moteur de dé-
marrer que lorsqu’il est au point mort. Par consé-
quent, sélectionnez toujours le point mort avant
de faire démarrer le moteur.
1
Diámetro de la hélice (en pulgadas)
2
Paso de la hélice (en pulgadas)
3
Tipo de hélice (marca de la hélice)
Para las instrucciones de desmontaje e instala-
ción de la hélice, consulte el apartado de “COM-
PROBACIÓN DE LA HÉLICE”.
SMU01208¯
PROTECCIÓN CONTRA EL
ARRANQUE CON MARCHA
PUESTA
Los motores fuera borda Yamaha a los que está
fijada la etiqueta
1
mostrada o las unidades de
control remoto aprobadas por Yamaha, están
equipados con un dispositivo de protección contra
arranque con marcha puesta. Esta característica
impide que se pueda arrancar el motor a menos
que la palanca de cambio se encuentre en punto
muerto. Seleccione siempre punto muerto antes
de arrancar el motor.
U69J73A0.book Page 16 Monday, March 31, 2003 2:44 PM