2-7
F
ES
FMC81110
Accélérateur à vide
Pour commander l’ouverture du papillon des
gaz sans embrayer la marche avant ou arrière,
pressez sur le bouton d’accélérateur à vide et
déplacez le levier de commande à distance.
N.B.:
8
Le bouton d’accélérateur à vide ne peut être
actionné que lorsque le levier de commande à
distance se trouve au point mort.
8
Une fois le bouton enfoncé, déplacez le
levier de commande à distance d’au moins
35° pour que le papillon des gaz commence à
s’ouvrir.
8
Après avoir actionné le bouton d’accélérateur
à vide, ramenez le levier de commande à dis-
tance au point mort. Le bouton d’accélérateur
à vide reviendra automatiquement dans sa
position initiale. La commande à distance
enclenchera alors normalement les marches
avant et arrière.
1
Pleine puissance
2
Ralenti
3
Accélérateur à vide
SMC81110
Botón de acelerador libre
Para abrir el acelerador sin engranar la marcha
de avance o la marcha atrás, pulse el botón de
acelerador libre y gire la palanca de control
remoto
NOTA:
8
El botón de acelerador libre sólo se puede
accionar si la palanca de control remoto se
encuentra en la posición de punto muerto.
8
Después de pulsar el botón, la palanca de
control remoto deberá moverse al menos 35°
para empezar a abrir el acelerador.
8
Después de utilizar el acelerador libre, vuelva
a situar la palanca de control remoto en la
posición de punto muerto. El botón de acele-
rador libre volverá automáticamente a su
posición inicial. El control remoto engranará
la marcha de avance y la marcha atrás de la
manera habitual.
1
Completamente abierto
2
Completamente cerrado
3
Acelerador libre
FMU01155
Vis de réglage de friction de la poignée
d’accélérateur
Un dispositif à friction situé dans le boîtier de
commande à distance offre une résistance
réglable au déplacement du levier de comman-
de à distance. Cette friction peut être réglée
suivant les préférences de l’utilisateur au
moyen d’une vis de réglage située à l’avant du
boîtier de commande à distance.
XG
Ne serrez pas exagérément la vis de réglage
de friction. Si le réglage offre une trop gran-
de résistance, il pourra être difficile
d’actionner le levier d’accélérateur, ce qui
risque de provoquer un accident.
SMU01155
Tornillo de ajuste de la fricción del acelerador
Un dispositivo de fricción en la caja de control
remoto ofrece resistencia variable al movi-
miento de la palanca de control remoto y
puede ajustarse, de acuerdo con las preferen-
cias del operador, con el tornillo situado en la
parte frontal de la caja de control remoto.
p
No apriete excesivamente el tornillo de ajuste
de la fricción. Si la resistencia es excesiva,
resultará difícil mover la palanca, con el consi-
guiente riesgo de accidente.
Résistance
Vis
Augmenter
Tournez dans le sens
horaire
Diminuer
Tournez dans le sens
antihoraire
Resistencia
Tornillo
Aumentar
Girar en el sentido de las
agujas del reloj
Reducir
Girar en sentido contrario
a las agujas del reloj
61A-9-7A (E,F,S) 2 4/25/01 9:31 AM Page 37
Summary of Contents for 250A
Page 2: ...GM6 9 05 6 0 10 13 16 59 ページ 6 7 ...
Page 67: ... MEMO 61A 9 7A E F S 2 4 25 01 9 31 AM Page 65 ...
Page 153: ... MEMO 61A 9 7A E F S 4C 4 25 01 9 46 AM Page 149 ...
Page 204: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 61A 9 7A E F S 6 4 25 01 9 50 AM Page 198 ...
Page 212: ...GM6 9 05 6 0 10 13 16 59 ページ 6 7 ...
Page 213: ...GM6 9 05 6 0 10 13 16 59 ページ 6 7 ...