57
Instruções de segurança especiais
k)
Mantenha o cabo de rede afastado de
acessórios acopláveis em rotação.
Se perder o controlo do aparelho, o cabo de rede
pode ser cortado ou ficar preso, e a sua mão ou o
seu braço pode atingir o acessório acoplável em
rotação.
l)
Nunca deposite a ferramenta elétrica,
antes do acessório acoplado estar com-
pletamente parado.
O acessório acoplado em
rotação pode entrar em contacto com a superfície
de depósito, ocasião na qual poderá perder o
controlo sobre a ferramenta elétrica.
m)
Nunca deixe ferramenta elétrica ligada
quando a transporta.
Devido a um contacto
acidental com o acessório acoplado em rotação, o
seu vestuário pode ser captado e acessório acopla-
do pode perfurar o seu corpo.
n)
Limpe regularmente as aberturas de
ventilação da sua ferramenta elétrica.
A
ventoinha do motor aspira pó na carcaça e uma
forte acumulação de pó de metal pode causar
perigos elétricos.
o)
Não utilize a ferramenta elétrica perto
de materiais inflamáveis.
As faíscas podem
inflamar estes materiais.
p)
Não utilize acessórios acopláveis que
necessitam de agentes de refrigeração
líquidos.
A utilização de água ou outros agentes
de refrigeração líquidos pode causar um choque
elétrico.
Contragolpe e indicações de segurança
correspondentes
Contragolpe é uma repentina em caso de um acessó-
rio acoplado em rotação ficar preso ou bloqueado,
tal como disco abrasivo, prato de lixar, escova de
arame de aço etc. Prender ou bloquear leva a uma
paragem brusca do acessório acoplável em rotação.
Isto provoca a aceleração descontrolada da ferra-
menta elétrica no local de bloqueio no sentido contrá-
rio da rotação do acessório acoplável. Se, p. ex., um
disco abrasivo prender ou bloquear na peça de traba-
lho, o canto do disco abrasivo que mergulha na peça
de trabalho, pode ficar preso e, como consequência,
quebrar o disco abrasivo ou causar um contragolpe.
O disco abrasivo movimenta-se então na direção do
operador ou para longe do mesmo, consoante o sen-
tido de rotação do disco no local de bloqueio. Neste
caso, os discos abrasivos também podem quebrar.
Um contragolpe é a consequência de uma utilização
incorreta ou indevida da ferramenta elétrica. Pode-se
evitar o contragolpe através da adoção de medidas
de segurança adequadas, descritas a seguir.
a)
Segure a ferramenta elétrica firme
-
mente, posicione-se e coloque os braços
numa posição que lhe permita resistir
às forças de contragolpe. Utilize sempre
o punho adicional, quando existente,
para obter o maior controlo possível so-
bre as forças de contragolpe ou momen-
tos de reação na aceleração.
O operador
pode dominar as forças de contragolpe e de
reação através de medidas de precaução
adequadas.
b)
Nunca coloque a sua mão próxima a
acessórios acopláveis em rotação.
Em
caso de um contragolpe, o acessório acoplável
pode deslocar-se por cima da sua mão.
c)
Evite que o seu corpo se encontre na
área na qual a ferramenta elétrica é
deslocada durante um contragolpe.
No
local de bloqueio, o contragolpe impulsiona
a ferramenta elétrica na direção contrária ao
movimento do disco abrasivo.
d)
Trabalhe com atenção redobrada na
zona de cantos, arestas vivas etc. Evite
que os acessórios acopláveis rebatam
na peça de trabalho e encravem.
O aces-
sório acoplável em rotação tende a encravar em
cantos, arestas vivas ou quando rebate. Isto pro-
voca uma perda de controlo ou um contragolpe.
e)
Nunca utilize lâminas de corrente ou
lâminas de serra dentadas.
Este tipo de
acessórios acopláveis provoca frequentemente
um contragolpe ou a perda de controlo sobre a
ferramenta elétrica.
Indicações de segurança especiais
para lixar e cortar:
f)
Utilize exclusivamente os corpos
abrasivos homologados para a sua
ferramenta elétrica e o resguardo
previsto para estes corpos abrasivos. Os
corpos abrasivos não previstos para a
ferramenta elétrica podem não estar
suficientemente protegidos, sendo
inseguros.
g)
Os discos abrasivos ondulados devem
ser montados de maneira a que a
superfície de abrasão se encontre por
baixo damargem do resguardo.
Um
disco abrasivo montado de forma incorreta, que
exceda a margem do resguardo, não pode ser
protegido adequadamente.
Summary of Contents for FKWS 9-125
Page 3: ...3 I 12 13 6 2 1 4 3 7 9 8 10 11 5...
Page 4: ...12 B A C 4 III II 14 3...
Page 111: ...111 GR Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 112: ...112 a b c d e f g...
Page 113: ...113 h i j k l m n o p a...
Page 114: ...114 b c d e f g h i j k a b...
Page 115: ...115 c d e f a a b...
Page 116: ...116 FI FI P2 FI 30 mA...
Page 118: ...118 I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 II 3 4 mm 14 3 3 13...
Page 119: ...119 8 9 6 mm 7 6 8 8 12 8 8 8 6 III 11 3 9 11 III 7 7 7 7 6 7 6...
Page 120: ...120 1 1 30 40 W rth...
Page 193: ...193 BG Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 194: ...194 a b c d e f g...
Page 195: ...195 h i j k l m n o p...
Page 196: ...196 a b c d e f g h i j a b...
Page 197: ...197 c d e f a a b...
Page 198: ...198 FI FI P2 30 mA...
Page 200: ...200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 4 mm 14 3 3 13...
Page 201: ...201 8 9 6 mm 7 6 8 8 12 8 8 8 6 11 3 9 11 7 7 7 7 6 7 6...
Page 202: ...202 1 1 30 40 W rth...
Page 234: ...234 RU Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 235: ...235 a b c d e f g...
Page 236: ...236 h i j k l m n o p a...
Page 237: ...237 b c d e f g h i j k a b c...
Page 238: ...238 d e f a a b...
Page 239: ...239 FI P2 30 A...
Page 241: ...241 I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 II 3 4 14 3 3...
Page 242: ...242 III 7 7 7 7 6 7 6 8 9 6 7 6 8 13 III 11 3 9 11...
Page 243: ...243 8 12 8 8 8 6 1 1 30 40...
Page 244: ...244 W rth 1 W rth masterService http www wuerth com partsmanager W rth...