46
Indicaciones de seguridad especiales
Indicaciones comunes de seguridad
para el lijado, esmerilado con papel
de lija, trabajo con cepillo de alambre
y tronzado:
Aplicación
a)
Esta herramienta eléctrica ha de utilizar
-
se como lijadora, amoladora con papel
de lija, cepillo de alambre y tronzadora.
Respete todas las indicaciones de segu-
ridad, instrucciones, representaciones y
datos proporcionados con el aparato.
Si
no respeta las indicaciones siguientes, se pueden
producir descargas eléctricas, fuego y/o lesiones
graves.
b)
Esta herramienta eléctrica no es adecua
-
da para pulir.
La herramienta eléctrica puede
provocar riesgos y lesiones si no se utiliza de la
forma prevista.
c)
No utilice ningún accesorio que el fabri-
cante no haya previsto y recomendado
especialmente para esta herramienta
eléctrica.
La posibilidad de montar el acceso-
rio en su herramienta eléctrica no garantiza su
utilización segura.
d)
El número de revoluciones permitido
de la herramienta intercambiable ha de
ser al menos tan alto como el máximo
número de revoluciones indicado en la
herramienta eléctrica.
Los accesorios que
giren a una velocidad mayor que la permitida
pueden romperse y proyectarse.
e)
El diámetro exterior y el grosor de la
herramienta intercambiable han de
corresponderse con las medidas de su
herramienta eléctrica.
Las herramientas
intercambiables mal dimensionadas no pueden
apantallarse o controlarse de forma adecuada.
f)
Las herramientas intercambiables con
inserto roscado tienen que encajar exac-
tamente en el husillo portamuelas de
su herramienta eléctrica. En caso de he
-
rramientas intercambiables sujetas con
bridas, el taladro de alojamiento tiene
que adaptarse exactamente a la forma
de la brida.
Las herramientas intercambiables
que no encajen exactamente en el dispositivo
de alojamiento de la herramienta eléctrica giran
de forma irregular, vibran con mucha fuerza y
pueden originar la pérdida del control.
g)
No utilice herramientas intercambiables
dañadas. Antes de cada utilización, com-
pruebe si las herramientas intercambia-
bles, como los discos de amolar, presentan
fragmentaciones o grietas, si los discos
abrasivos presentan grietas o desgaste
normal o excesivo, o si los cepillos de
alambre tienen alambres sueltos o rotos.
Si la herramienta eléctrica o la herramien
-
ta intercambiable se cae al suelo, verifique
si se ha dañado o utilice una herramienta
intercambiable intacta. Una vez compro-
bado el estado de la herramienta inter-
cambiable y colocada la misma, usted
y las personas que se encuentren en las
proximidades deben permanecer fuera
del radio de acción de la herramienta en
movimiento, y ha de dejar funcionando el
aparato durante un minuto con el máximo
número de revoluciones.
En la mayoría de los
casos, las herramientas intercambiables dañadas se
rompen durante dicho intervalo de prueba.
h)
Use un equipamiento de protección
personal. En función de la aplicación, use
mascarilla de protección total, protector
de ojos o gafas de protección. Si procede,
use una mascarilla antipolvo, un protector
de oídos, guantes de protección o un de-
lantal especial que mantenga alejadas las
pequeñas partículas de lijado y material.
Los ojos deben protegerse contra cuerpos extraños
que se proyecten en las diferentes aplicaciones. Las
mascarillas respiratorias y antipolvo han de filtrar el
polvo generado en la aplicación correspondiente. Si
se expone a un ruido fuerte durante un periodo de
tiempo prolongado puede sufrir pérdida de audición.
i)
Procure que terceras personas permanez-
can a una distancia segura de su área de
trabajo. Cualquier persona que acceda a su
área de trabajo ha de utilizar un equipa-
miento de protección personal.
Los fragmentos
de la pieza de trabajo o las herramientas intercam-
biables rotas pueden proyectarse y ocasionar lesiones
incluso fuera de la zona directa de trabajo.
j)
Al realizar trabajos en los que la herra-
mienta intercambiable pueda entrar en
contacto con condutores eléctricos ocultos
o con el propio cable de red, sujete el apa-
rato sólo por las superficies aisladas de la
empuñadura.
El contacto con un conductor bajo
tensión también puede poner bajo tensión a partes
metálicas del aparato y provocar una descarga
eléctrica.
Summary of Contents for FKWS 9-125
Page 3: ...3 I 12 13 6 2 1 4 3 7 9 8 10 11 5...
Page 4: ...12 B A C 4 III II 14 3...
Page 111: ...111 GR Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 112: ...112 a b c d e f g...
Page 113: ...113 h i j k l m n o p a...
Page 114: ...114 b c d e f g h i j k a b...
Page 115: ...115 c d e f a a b...
Page 116: ...116 FI FI P2 FI 30 mA...
Page 118: ...118 I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 II 3 4 mm 14 3 3 13...
Page 119: ...119 8 9 6 mm 7 6 8 8 12 8 8 8 6 III 11 3 9 11 III 7 7 7 7 6 7 6...
Page 120: ...120 1 1 30 40 W rth...
Page 193: ...193 BG Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 194: ...194 a b c d e f g...
Page 195: ...195 h i j k l m n o p...
Page 196: ...196 a b c d e f g h i j a b...
Page 197: ...197 c d e f a a b...
Page 198: ...198 FI FI P2 30 mA...
Page 200: ...200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 4 mm 14 3 3 13...
Page 201: ...201 8 9 6 mm 7 6 8 8 12 8 8 8 6 11 3 9 11 7 7 7 7 6 7 6...
Page 202: ...202 1 1 30 40 W rth...
Page 234: ...234 RU Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 235: ...235 a b c d e f g...
Page 236: ...236 h i j k l m n o p a...
Page 237: ...237 b c d e f g h i j k a b c...
Page 238: ...238 d e f a a b...
Page 239: ...239 FI P2 30 A...
Page 241: ...241 I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 II 3 4 14 3 3...
Page 242: ...242 III 7 7 7 7 6 7 6 8 9 6 7 6 8 13 III 11 3 9 11...
Page 243: ...243 8 12 8 8 8 6 1 1 30 40...
Page 244: ...244 W rth 1 W rth masterService http www wuerth com partsmanager W rth...