48
Indicaciones de seguridad especiales
g)
Los discos de amolar acodados han de
colocarse de forma que la superficie de
lijado se encuentre debajo del borde de
la cubierta protectora.
Un disco de amolar
colocado erróneamente y que sobresalga del
borde de la cubierta protectora no puede apan-
tallarse adecuadamente.
h)
La cubierta protectora ha de colocarse
fiablemente en la herramienta eléctrica
y ajustarse con la máxima seguridad,
de forma que la menor parte posible de
la muela abrasiva permanezca abierta
y apunte hacia el usuario.
La cubierta pro-
tectora permite la protección del usuario contra
fragmentos, contacto ocasional con la muela
abrasiva y contra chispas que pudieran inflamar
la ropa.
i)
Las muelas abrasivas sólo deben utili-
zarse para las aplicaciones recomenda-
das.
P.ej.: no lije nunca con la superficie lateral
de un disco de tronzar. Los discos de tronzar es-
tán previstos para el desgaste de material con el
borde del disco. La aplicación de fuerza lateral
sobre estas muelas abrasivas puede romperlas.
j)
Utilice siempre bridas de sujeción intactas
con tamaño y forma correctos para el dis-
co de amolar que haya seleccionado.
Las
bridas adecuadas soportan el disco de amolar y
reducen así el riesgo de rotura del disco. Las bri-
das de los discos de tronzar pueden diferenciarse
de las bridas de otros discos de amolar.
k)
No utilice discos de amolar desgastados
de herramientas eléctricas de mayor ta
-
maño.
Los discos de amolar para herramientas
eléctricas de mayor tamaño no están diseñados
para el alto número de revoluciones de herra-
mientas más pequeñas, y pueden romperse.
Otras indicaciones de seguridad espe-
ciales para el tronzado:
a)
Evite el bloqueo del disco de tronzar o
una presión de apriete excesiva.
No rea-
lice cortes demasiado profundos. La sobrecarga
del disco de tronzar aumenta su solicitación y
la propensión a ladeos o bloqueos, y con ello,
la posibilidad de un retroceso o la rotura de la
muela abrasiva.
b)
Evite la zona situada delante y detrás
del disco de tronzar en movimiento.
Al
mover el disco de tronzar en la pieza de trabajo
para alejarlo de su posición, si se produce un
retroceso, la herramienta eléctrica puede proyec-
tarse hacia usted con el disco en movimiento.
c)
Si el disco de tronzar se atasca o decide
interrumpir el trabajo, desconecte el
aparato y sujételo hasta que el disco se
haya detenido.
No intente nunca extraer el
disco de tronzar del corte si sigue en movimien-
to, pues en otro caso puede producirse un retro-
ceso. Determine y subsane la causa del atasco.
d)
No vuelva a conectar la herramienta
eléctrica mientras se encuentre en la pie
-
za de trabajo.
Deje que el disco de tronzar
alcance el número total de revoluciones antes
de continuar con el corte cuidadosamente. En
otro caso, el disco puede atascarse, saltar de la
pieza de trabajo o provocar un retroceso.
e)
Apoye los tableros o las piezas de
trabajo grandes para evitar el riesgo
de un retroceso al atascarse el disco
de tronzar.
Las piezas de trabajo grandes
pueden doblarse por su propio peso. La pieza
de trabajo ha de apoyarse en ambos lados del
disco, concretamente, cerca del corte y también
en el borde.
f)
Preste especial atención a los "cortes so-
bre conductos" en paredes existentes o
en otras zonas no visusalizables.
El disco
de tronzar introducido puede provocar un retro-
ceso al realizar cortes en conductos de agua o
gas, conductores eléctricos u otros objetos.
Indicaciones de seguridad especiales
para el lijado con papel de lija:
a)
No utilice hojas lijadoras sobredimen-
siondas, sino siga las indicaciones del
fabricante sobre el tamaño de las hojas.
Las hojas lijadoras que sobresalgan del disco
abrasivo pueden provocar lesiones, así como el
bloqueo o desgarro de las hojas, o un retroceso.
Indicaciones de seguridad especiales
para trabajos con cepillos de alam-
bres:
a)
Tenga en cuenta que los cepillos de
alambre pierden fragmentos de alam-
bre incluso durante su uso habitual.
No
sobrecargue los alambres con una presión de
apriete excesiva. Los fragmentos de alambre
proyectados pueden atravesar muy fácilmente la
ropa fina y/o la piel.
b)
Si se recomienda una cubierta protec-
tora, evite que la misma y el cepillo de
alambre entren en contacto.
Los cepillos
de plato y vaso pueden aumentar su diámetro
debido a la presión de apriete y a las fuerzas
centrífugas.
Summary of Contents for FKWS 9-125
Page 3: ...3 I 12 13 6 2 1 4 3 7 9 8 10 11 5...
Page 4: ...12 B A C 4 III II 14 3...
Page 111: ...111 GR Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 112: ...112 a b c d e f g...
Page 113: ...113 h i j k l m n o p a...
Page 114: ...114 b c d e f g h i j k a b...
Page 115: ...115 c d e f a a b...
Page 116: ...116 FI FI P2 FI 30 mA...
Page 118: ...118 I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 II 3 4 mm 14 3 3 13...
Page 119: ...119 8 9 6 mm 7 6 8 8 12 8 8 8 6 III 11 3 9 11 III 7 7 7 7 6 7 6...
Page 120: ...120 1 1 30 40 W rth...
Page 193: ...193 BG Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 194: ...194 a b c d e f g...
Page 195: ...195 h i j k l m n o p...
Page 196: ...196 a b c d e f g h i j a b...
Page 197: ...197 c d e f a a b...
Page 198: ...198 FI FI P2 30 mA...
Page 200: ...200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 4 mm 14 3 3 13...
Page 201: ...201 8 9 6 mm 7 6 8 8 12 8 8 8 6 11 3 9 11 7 7 7 7 6 7 6...
Page 202: ...202 1 1 30 40 W rth...
Page 234: ...234 RU Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 235: ...235 a b c d e f g...
Page 236: ...236 h i j k l m n o p a...
Page 237: ...237 b c d e f g h i j k a b c...
Page 238: ...238 d e f a a b...
Page 239: ...239 FI P2 30 A...
Page 241: ...241 I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 II 3 4 14 3 3...
Page 242: ...242 III 7 7 7 7 6 7 6 8 9 6 7 6 8 13 III 11 3 9 11...
Page 243: ...243 8 12 8 8 8 6 1 1 30 40...
Page 244: ...244 W rth 1 W rth masterService http www wuerth com partsmanager W rth...