176
Indicaţii speciale privind siguranţa
h)
Capota de protecţie trebuie să fie mon
-
tată în poziţie sigură la unealta electrică
şi, pentru a garanta oferi o protecţie
maximă, trebuie să fie astfel reglată
încât spre operator să fie orientată o
porţiune cât mai mică posibilă din corpul
abraziv.
Capota de protecţie contribuie la
protejarea operatorului împotriva cioburilor,
contactului accidental cu corpul abraziv precum
şi împotriva scânteilor care ar putea aprinde
îmbrăcămintea.
i)
Corpurile abrazive trebuie utilizate
numai pentru aplicaţiile recomandate.
De exemplu: nu efectuaţi niciodată operaţiuni
de polizare cu suprafaţa laterală a unui disc
de retezat. Discurile de retezat sunt destinate
îndepărtării materialului cu muchia discului. Exer
-
citarea unor forţe laterale asupra acestor corpuri
abrazive le poate distruge.
j)
Utilizaţi întotdeauna numai flanşe de
prindere nedeteriorate, de dimensiunea
şi forma corectă, pentru discul abraziv
ales.
Flanşele adecvate sprijină discul abraziv,
diminuând astfel pericolul de rupere a discului.
Flanşele pentru discuri de retezat pot diferi de
flanşele pentru alte discuri abrazive.
k)
Nu utilizaţi discuri abrazive uzate de la
unelte electrice de dimensiuni mai mari.
Discurile abrazive ale uneltelor electrice de mari
dimensiuni nu sunt concepute pentru turaţiile
ridicate ale uneltelor electrice mai mici şi se pot
rupe.
Alte indicaţii de siguranţă speciale
privind operaţiile de debitare cu disc
abraziv:
a)
Evitaţi blocarea discului de retezat sau
o apăsare prea puternică.
Nu executaţi
tăieturi exagerat de adânci. Suprasolicitarea
discului de retezat sporeşte forţele la care este
supus şi probabilitatea împănării sau blocării,
situaţii ce pot determina reculul sau ruperea
corpului abraziv.
b)
Evitaţi zona din faţa şi spatele discului
de retezat aflat în rotaţie.
Dacă îndepărtaţi
de dumneavoastră discul de retezat în piesa
prelucrată, în cazul unui recul unealta electrică
poate fi proiectată cu discul aflat în rotaţie direct
către dumneavoastră.
c)
Dacă discul de retezat se blochează sau
atunci când întrerupeţi lucrul, opriţi apa
-
ratul şi ţineţi-l nemişcat până la oprirea
discului.
Nu încercaţi niciodată să extrageţi
din tăietură discul de retezat aflat încă în rotaţie,
acest lucru putând provoca un recul. Identificaţi
şi eliminaţi cauza blocării.
d)
Nu reporniţi unealta electrică atât timp
cât aceasta se află încă în piesa prelu
-
crată.
Lăsați discul de retezat să atingă turaţia
maximă, înainte de a continua tăierea cu atenţie.
În caz contrar, discul se poate agăţa, poate sări
din piesă sau poate provoca un recul.
e)
Sprijiniţi plăcile sau piesele de mari di
-
mensiuni, pentru a evita riscul unui recul
cauzat de blocarea discului de retezat.
Piesele de mari dimensiuni se pot încovoia sub
propria greutate. Piesa trebuie sprijinită pe
ambele laturi ale discului, atât în apropierea
tăieturii, cât şi la muchie.
f)
Fiţi deosebit de atenţi la tăieturile de tip
„buzunar” în pereţi deja existenţi sau
în alte zone pe care nu le puteţi vedea.
Mişcarea de pătrundere a discului de retezare
în timpul tăierii poate cauza un recul la întâlnirea
conductelor de gaz sau de apă, a cablurilor
electrice sau a altor obiecte.
Indicaţii de siguranţă speciale privind
şlefuirea cu şmirghel:
a)
Nu utilizaţi pânze abrazive supradi
-
mensionate, ci respectaţi indicaţiile pro
-
ducătorului referitoare la dimensiunea
acestora.
Pânzele abrazive care depăşesc
nivelul suportului discului pot cauza răniri pre
-
cum şi blocarea, ruperea pânzelor abrazive sau
pot provoca un recul.
Indicaţii de siguranţă speciale privind
lucrul cu perii de sârmă:
a)
Aveţi în vedere faptul că periile din
sârmă pierd bucăţi de sârmă chiar şi în
timpul utilizării normale.
Nu suprasolicitaţi
sârmele printr-o apăsare prea puternică. Bucăţile
de sârmă proiectate în jur pot pătrunde foarte
uşor prin îmbrăcămintea subţire şi/sau prin piele.
b)
Dacă se recomandă o capotă de pro
-
tecţie, evitaţi contactul dintre aceasta şi
peria de sârmă.
Periile de tip disc şi oală îşi
pot mări diametrul din cauza forţei de apăsare şi
a forţelor centrifuge.
Summary of Contents for FKWS 9-125
Page 3: ...3 I 12 13 6 2 1 4 3 7 9 8 10 11 5...
Page 4: ...12 B A C 4 III II 14 3...
Page 111: ...111 GR Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 112: ...112 a b c d e f g...
Page 113: ...113 h i j k l m n o p a...
Page 114: ...114 b c d e f g h i j k a b...
Page 115: ...115 c d e f a a b...
Page 116: ...116 FI FI P2 FI 30 mA...
Page 118: ...118 I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 II 3 4 mm 14 3 3 13...
Page 119: ...119 8 9 6 mm 7 6 8 8 12 8 8 8 6 III 11 3 9 11 III 7 7 7 7 6 7 6...
Page 120: ...120 1 1 30 40 W rth...
Page 193: ...193 BG Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 194: ...194 a b c d e f g...
Page 195: ...195 h i j k l m n o p...
Page 196: ...196 a b c d e f g h i j a b...
Page 197: ...197 c d e f a a b...
Page 198: ...198 FI FI P2 30 mA...
Page 200: ...200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 4 mm 14 3 3 13...
Page 201: ...201 8 9 6 mm 7 6 8 8 12 8 8 8 6 11 3 9 11 7 7 7 7 6 7 6...
Page 202: ...202 1 1 30 40 W rth...
Page 234: ...234 RU Adolf W rth GmbH Co KG 3 1...
Page 235: ...235 a b c d e f g...
Page 236: ...236 h i j k l m n o p a...
Page 237: ...237 b c d e f g h i j k a b c...
Page 238: ...238 d e f a a b...
Page 239: ...239 FI P2 30 A...
Page 241: ...241 I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 II 3 4 14 3 3...
Page 242: ...242 III 7 7 7 7 6 7 6 8 9 6 7 6 8 13 III 11 3 9 11...
Page 243: ...243 8 12 8 8 8 6 1 1 30 40...
Page 244: ...244 W rth 1 W rth masterService http www wuerth com partsmanager W rth...