197
k)
Дръжте захранващия кабел настрана
от въртящите се работни инструменти.
Ако загубите контрол над уреда, захранва-
щият кабел може да се отреже или да се
завлече и вашата ръка или длан да попаднат
във въртящия се работен инструмент.
l)
Не оставяйте електрическия
инструмент, преди работният
инструмент да е спрял напълно.
Вър-
тящият се работен инструмент може да се
допре до повърхността, при което да загубите
контрол над електрическия инструмент.
m)
Не оставяйте електрическият
инструмент да работи, докато го
носите.
При случаен контакт с работния
инструмент вашето облекло може да бъде
завлечено и работният инструмент да се
забие в тялото ви.
n)
Редовно почиствайте вентилаторните
процепи на вашия електроинструмент.
Вентилаторът на двигателя засмуква прах в
корпуса, а силното натрупване на метален
прах може да причини опасност от електри-
чески ток.
o)
Не използвайте електроуреда в
близост до запалими материали.
Ис-
крите могат да възпламенят тези материали.
p)
Не използвайте работни инструменти,
които изискват течна охлаждаща
среда.
Употребата на вода или друга течна
охлаждаща среда може да доведе до елек-
трически удар.
Откат и съответни указания за
безопасност
Откатът е внезапна реакция вследствие на
закачил се или блокирал въртящ се работен
инструмент, като шлифовъчен диск, шлифовъчен
кръг, телена четка и др. Закачането или
блокирането водят до внезапно спиране на
въртящия се работен инструмент. По този начин
намиращият се без контрол електрически
инструмент се ускорява на мястото на
блокирането в посока обратна на въртенето на
работния инструмент. Ако напр. шлифовъчният
диск се закачи или блокира в заготовката, ръбът
на диска, който се врязва в заготовката, може
да се заклини, като по този начин шлифовъчният
диск може да се откачи и да предизвика
откат. Шлифовъчният диск ще се насочи към
оператора или ще се отклони, в зависимост
от посоката на въртене на диска на мястото
на блокирането. В този случай шлифовъчните
дискове могат и да се счупят. Откатът се
получава вследствие на неправилна или
грешна употреба на електрическия инструмент.
Това може да се предотврати чрез подходящи
предпазни мерки, както е описано по-долу.
a)
Дръжте здраво електрическия инструмент
и заемете с тялото и ръцете си позиция, с
която може да поемете откатните удари.
Винаги използвайте допълнителната
дръжка, за да упражнявате възможно
най-голям контрол върху откатните сили
или реактивните моменти при работа на
високи обороти.
Операторът може да овла-
дее откатните и реактивни сили чрез подходящи
предпазни мерки.
b)
Никога не поставяйте ръката си в
близост до въртящите се работни
инструменти.
При откат работният инстру-
мент може да премине над ръката ви.
c)
Избягвайте с тялото си зони, към които
електрическият инструмент може да
се отхвърли при откат.
Откатът отхвърля
електрическия инструмент в посока, обра-
тна на движението на шлифовъчния диск на
мястото на блокиране.
d)
Работете особено внимателно
около ъгли, остри ръбове и др.
Предотвратявайте отхвърлянето или
заклинването на работния инструмент
от/в заготовката.
Въртящият се работен
инструмент има склонност да блокира при
ъгли, остри ръбове или когато отскача. Това
предизвиква загуба на контрол или откат.
e)
Не използвайте верижно или назъбено
платно за трион.
Такива работни инструменти
често предизвикват откат или загубване на
контрола върху електрическия инструмент.
Специални указания за безопасност
при шлифоване и отрезно шлифоване:
a)
Използвайте само разрешените за
вашия електроуред шлифовъчни шайби
и предвидената за тях защитна козирка.
Шлифовъчните шайби, които не са предвидени
за електроуреда, не могат да бъдат достатъчно
екранирани и не са безопасни.
b)
Извитите шлифовъчни дискове трябва
да са поставени така, че шлифовъчната
повърхност да се намира под ръба
на защитната козирка.
Неправилно
поставеният шлифовъчен диск, който стърчи над
ръба на защитната козирка, не може да бъде
подходящо екраниран.
Специални указания за безопасност
Summary of Contents for EWS 8-115 Light
Page 3: ...3 I 11 6 12 3 1 2 4 5 8 7 9 10...
Page 4: ...12 4 III II 9 13...
Page 115: ...115 GR Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 116: ...116 a b c d e f g h i j...
Page 117: ...117 k l m n o p a b c d e a b...
Page 118: ...118 c d e f a b c d e f a a b...
Page 119: ...119 FI FI P2 FI 30 mA...
Page 121: ...121 W rth II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 II 3 4 mm 13 9 3 3 8...
Page 122: ...122 6 5 6 5 12 10 3 3 7 10 I III 2 6 6...
Page 123: ...123 1 1 30 40 W rth...
Page 195: ...195 BG Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 196: ...196 a b c d e f g h i j...
Page 197: ...197 k l m n o p a b c d e a b...
Page 198: ...198 c d e f a b c d e f a a b...
Page 199: ...199 FI FI P2 30 mA...
Page 201: ...201 W rth I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4 mm 13 9 3 3 8...
Page 202: ...202 6 5 6 5 12 10 3 3 7 10 2 6 6...
Page 203: ...203 1 1 30 40 W rth...
Page 235: ...235 RU Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 236: ...236 a b c d e f g h i j...
Page 237: ...237 k l m n o p a b c d e a b...
Page 238: ...238 c d e f a b c d e f a a b...
Page 239: ...239 FI P2 30 A...
Page 241: ...241 W rth I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 II 3 4 13 9 3 3 8...
Page 242: ...242 6 5 6 5 12 10 3 3 7 10 I III 6 6...
Page 243: ...243 1 1 30 40 W rth...
Page 265: ...265...
Page 266: ...266...
Page 267: ...267...