46
Indicaciones de seguridad especiales
Indicaciones comunes de seguridad
para el lijado, esmerilado con papel
de lija, trabajo con cepillo de alambre
y tronzado:
Aplicación
a)
Esta herramienta eléctrica ha de
utilizarse como lijadora, amoladora
con papel de lija, cepillo de alambre
y tronzadora. Respete todas las
indicaciones de seguridad, instrucciones,
representaciones y datos proporcionados
con el aparato.
Si no respeta las indicaciones
siguientes, se pueden producir descargas
eléctricas, fuego y/o lesiones graves.
b)
Esta herramienta eléctrica no es
adecuada para pulir.
La herramienta eléc-
trica puede provocar riesgos y lesiones si no se
utiliza de la forma prevista.
c)
No utilice ningún accesorio que
el fabricante no haya previsto y
recomendado especialmente para esta
herramienta eléctrica.
La posibilidad de
montar el accesorio en su herramienta eléctrica
no garantiza su utilización segura.
d)
El número de revoluciones permitido
de la herramienta intercambiable ha de
ser al menos tan alto como el máximo
número de revoluciones indicado en la
herramienta eléctrica.
Los accesorios que
giren a una velocidad mayor que la permitida
pueden romperse y proyectarse.
e)
El diámetro exterior y el grosor de la
herramienta intercambiable han de
corresponderse con las medidas de su
herramienta eléctrica.
Las herramientas
intercambiables mal dimensionadas no pueden
apantallarse o controlarse de forma adecuada.
f)
Las herramientas intercambiables con
inserto roscado tienen que encajar
exactamente en el husillo portamuelas
de su herramienta eléctrica. En caso de
herramientas intercambiables sujetas
con bridas, el taladro de alojamiento
tiene que adaptarse exactamente a
la forma de la brida.
Las herramientas
intercambiables que no encajen exactamente en
el dispositivo de alojamiento de la herramienta
eléctrica giran de forma irregular, vibran con
mucha fuerza y pueden originar la pérdida del
control.
g)
No utilice herramientas intercambiables
dañadas. Antes de cada utilización,
compruebe si las herramientas
intercambiables, como los discos de amolar,
presentan fragmentaciones o grietas, si
los discos abrasivos presentan grietas o
desgaste normal o excesivo, o si los cepillos
de alambre tienen alambres sueltos o rotos.
Si la herramienta eléctrica o la herramienta
intercambiable se cae al suelo, verifique
si se ha dañado o utilice una herramienta
intercambiable intacta. Una vez
comprobado el estado de la herramienta
intercambiable y colocada la misma, usted
y las personas que se encuentren en las
proximidades deben permanecer fuera
del radio de acción de la herramienta en
movimiento, y ha de dejar funcionando el
aparato durante un minuto con el máximo
número de revoluciones.
En la mayoría de los
casos, las herramientas intercambiables dañadas se
rompen durante dicho intervalo de prueba.
h)
Use un equipamiento de protección
personal. En función de la aplicación, use
mascarilla de protección total, protector
de ojos o gafas de protección. Si procede,
use una mascarilla antipolvo, un
protector de oídos, guantes de protección
o un delantal especial que mantenga
alejadas las pequeñas partículas de
lijado y material.
Los ojos deben protegerse
contra cuerpos extraños que se proyecten en las
diferentes aplicaciones. Las mascarillas respirato-
rias y antipolvo han de filtrar el polvo generado
en la aplicación correspondiente. Si se expone
a un ruido fuerte durante un periodo de tiempo
prolongado puede sufrir pérdida de audición.
i)
Procure que terceras personas permanezcan
a una distancia segura de su área de
trabajo. Cualquier persona que acceda
a su área de trabajo ha de utilizar un
equipamiento de protección personal.
Los
fragmentos de la pieza de trabajo o las herramientas
intercambiables rotas pueden proyectarse y ocasionar
lesiones incluso fuera de la zona directa de trabajo.
j)
Al realizar trabajos en los que la herramienta
intercambiable pueda entrar en contacto con
condutores eléctricos ocultos o con el propio
cable de red, sujete el aparato sólo por las
superficies aisladas de la empuñadura.
El con-
tacto con un conductor bajo tensión también puede
poner bajo tensión a partes metálicas del aparato y
provocar una descarga eléctrica.
Summary of Contents for EWS 8-115 Light
Page 3: ...3 I 11 6 12 3 1 2 4 5 8 7 9 10...
Page 4: ...12 4 III II 9 13...
Page 115: ...115 GR Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 116: ...116 a b c d e f g h i j...
Page 117: ...117 k l m n o p a b c d e a b...
Page 118: ...118 c d e f a b c d e f a a b...
Page 119: ...119 FI FI P2 FI 30 mA...
Page 121: ...121 W rth II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 II 3 4 mm 13 9 3 3 8...
Page 122: ...122 6 5 6 5 12 10 3 3 7 10 I III 2 6 6...
Page 123: ...123 1 1 30 40 W rth...
Page 195: ...195 BG Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 196: ...196 a b c d e f g h i j...
Page 197: ...197 k l m n o p a b c d e a b...
Page 198: ...198 c d e f a b c d e f a a b...
Page 199: ...199 FI FI P2 30 mA...
Page 201: ...201 W rth I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4 mm 13 9 3 3 8...
Page 202: ...202 6 5 6 5 12 10 3 3 7 10 2 6 6...
Page 203: ...203 1 1 30 40 W rth...
Page 235: ...235 RU Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 236: ...236 a b c d e f g h i j...
Page 237: ...237 k l m n o p a b c d e a b...
Page 238: ...238 c d e f a b c d e f a a b...
Page 239: ...239 FI P2 30 A...
Page 241: ...241 W rth I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 II 3 4 13 9 3 3 8...
Page 242: ...242 6 5 6 5 12 10 3 3 7 10 I III 6 6...
Page 243: ...243 1 1 30 40 W rth...
Page 265: ...265...
Page 266: ...266...
Page 267: ...267...