167
k)
Sieťový kábel udržiavajte mimo
otáčajúcich sa nasadzovacích nástrojov.
Ak stratíte kontrolu nad prístrojom, môže sa
oddeliť alebo zachytiť sieťový kábel a vaša ruka
a vaše rameno sa môžu dostať do točiaceho sa
nasadzovacieho nástroja.
l)
Elektrické náradie nikdy neodkladajte,
skôr ako sa úplne nezastaví
nasadzovací nástroj.
Otáčajúci sa nasa
-
dzovací nástroj sa môže dostať do kontaktu s
odkladacou plochou a vy pri tom môžete stratiť
kontrolu nad elektrickým náradím.
m)
Počas nosenia nenechávajte elektrické
náradie bežať.
Váš odev sa môže v dôsledku
náhodného kontaktu zachytiť s otáčajúcim sa
nasadzovacím nástrojom a nasadzovací nástroj
sa môže zavŕtať do vášho tela.
n)
Pravidelne čistite vetracie štrbiny vášho
elektrického náradia.
Ventilátor motora
vťahuje prach do telesa a silné nahromadenie
kovového prachu môže spôsobiť elektrické
nebezpečenstvá.
o)
Elektrické náradie nepoužívajte v
blízkosti horľavých materiálov.
Iskry
môžu tieto materiály zapáliť.
p)
Nepoužívajte nasadzovacie nástroje,
ktoré vyžadujú kvapalinové chladiace
prostriedky.
Použitie vody alebo iných kvapa
-
linových tekutých prostriedkov môže viesť k úderu
elektrickým prúdom.
Spätný ráz a príslušné bezpečnostné
pokyny
Spätný ráz je náhlou reakciou v dôsledku uviaznu
-
tého alebo zablokovaného otáčajúceho sa nasad
-
zovacieho nástroja, ako brúsny kotúč, brúsny tanier,
drôtená kefa atď. Uviaznutie alebo zablokovanie
vedie k náhlemu zastaveniu rotujúceho nasadzova
-
cieho nástroja. Tým sa zrýchli nekontrolované elekt
-
rické náradie proti smeru otáčania nasadzovacieho
nástroja na mieste zablokovania. Ak sa napríklad
brúsny kotúč zasekne alebo zablokuje v obrobku,
môže sa hrana brúsneho kotúča, ktorá sa zanára
do obrobku, zachytiť a tým brúsny kotúč vylomiť
alebo spôsobiť spätný ráz. Brúsny kotúč sa potom
pohybuje k obsluhujúcej osobe alebo od nej, podľa
smeru otáčania kotúča na mieste zablokovania. Pri
tom môžu prasknúť aj brúsne kotúče. Spätný ráz je
dôsledkom nesprávneho alebo chybného použitia
elektrického náradia. Tomuto sa môže zabrániť
bezpečnostnými opatreniami, ktoré sú opísané
následne.
a)
Elektrické náradie dobre držte a svoje
telo a ramená dajte do pozície, v
ktorej dokážete zachytiť sily spätného
rázu. Ak je k dispozícii, potom vždy
používajte prídavnú rukoväť, aby ste
mali maximálne možnú kontrolu nad
silami spätného rázu alebo reakčnými
momentmi pri rozbehu.
Obsluhujúca osoba
dokáže vhodnými bezpečnostnými opatreniami
zvládnuť sily spätného rázu a reakčné sily.
b)
Ruku nikdy nedávajte do blízkosti
otáčajúcich sa nasadzovacích nástrojov.
Nasadzovací nástroj sa môže pri spätnom ráze
pohybovať cez vašu ruku.
c)
Svojim telom sa vyhýbajte oblasti, do
ktorej sa pohybuje elektrické náradie
pri spätnom ráze.
Spätný ráz ženie elektrické
náradie do smeru oproti pohybu brúsneho kotú
-
ča na mieste blokovania.
d)
Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti
rohov, ostrých hrán atď. Zabráňte tomu,
aby sa nasadzovacie nástroje odrážali
od obrobku a zasekávali.
Rotujúci
nasadzovací nástroj má sklon k zaseknutiu v
rohoch, pri ostrých hranách alebo ak sa odráža.
Toto spôsobuje stratu kontroly alebo spätný ráz.
e)
Nepoužívajte reťazový alebo ozubený
pílový kotúč.
Takéto nasadzovacie nástroje
často spôsobujú spätný ráz alebo stratu kontroly
nad elektrickým náradím.
Osobitné bezpečnostné pokyny
k brúseniu a k rezaniu brúsnym
kotúčom:
a)
Používajte výhradne brúsne nástroje
schválené pre vaše elektrické náradie a
ochranný kryt určený pre tieto brúsne
nástroje.
Brúsne nástroje, ktoré nie sú určené
pre elektrické náradie, nie je možné dostatočne
chrániť a sú nebezpečné.
b)
Vyhnuté brúsne kotúče musia byť
namontované tak, aby sa brúsna
plocha nachádzala pod hranou
ochranného krytu.
Nesprávne namontovaný
brúsny kotúč, ktorý prečnieva cez hranu
ochranného krytu, nie je možné primerane
chrániť.
Špeciálne bezpečnostné pokyny
Summary of Contents for EWS 8-115 Light
Page 3: ...3 I 11 6 12 3 1 2 4 5 8 7 9 10...
Page 4: ...12 4 III II 9 13...
Page 115: ...115 GR Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 116: ...116 a b c d e f g h i j...
Page 117: ...117 k l m n o p a b c d e a b...
Page 118: ...118 c d e f a b c d e f a a b...
Page 119: ...119 FI FI P2 FI 30 mA...
Page 121: ...121 W rth II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 II 3 4 mm 13 9 3 3 8...
Page 122: ...122 6 5 6 5 12 10 3 3 7 10 I III 2 6 6...
Page 123: ...123 1 1 30 40 W rth...
Page 195: ...195 BG Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 196: ...196 a b c d e f g h i j...
Page 197: ...197 k l m n o p a b c d e a b...
Page 198: ...198 c d e f a b c d e f a a b...
Page 199: ...199 FI FI P2 30 mA...
Page 201: ...201 W rth I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4 mm 13 9 3 3 8...
Page 202: ...202 6 5 6 5 12 10 3 3 7 10 2 6 6...
Page 203: ...203 1 1 30 40 W rth...
Page 235: ...235 RU Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 236: ...236 a b c d e f g h i j...
Page 237: ...237 k l m n o p a b c d e a b...
Page 238: ...238 c d e f a b c d e f a a b...
Page 239: ...239 FI P2 30 A...
Page 241: ...241 W rth I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 II 3 4 13 9 3 3 8...
Page 242: ...242 6 5 6 5 12 10 3 3 7 10 I III 6 6...
Page 243: ...243 1 1 30 40 W rth...
Page 265: ...265...
Page 266: ...266...
Page 267: ...267...