42
le bas afin que l’écrou tendeur puisse être monté
sur la broche de manière sûre.
▸
Arrêter la broche.
▸
Serrez l'écrou tendeur avec la clé à ergots
[5]
en la
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Desserrer l'écrou tendeur
▸
Arrêter la broche.
▸
Dévissez l'écrou tendeur
[6]
avec la clé à ergots
[5]
en la tournant en sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Utilisation
Marche/arrêt
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures sérieuses.
¾
Dirigez l'appareil toujours avec les
deux mains.
¾
Allumez d’abord l’outil de travail,
puis mettez-le sur la pièce à usiner.
AVERTISSEMENT !
Risque dû à un démarrage involontaire
¾
Toujours éteindre la machine avant
de retirer la fiche de la prise ou en
présence d’une coupure de courant.
DANGER !
Risque dû à une explosion de
poussière.
¾
Veillez à ce que la machine n’aspire
aucune poussière supplémentaire et
des copeaux.
¾
Lors de la mise en marche/à l'arrêt
de la machine, la tenir à l'écart de
tout dépôt de poussière.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures sérieuses.
Â
En cas de marche permanente, la
machine continue à fonctionner
lorsqu’elle se trouve arrachée de la
main de l’utilisateur.
¾
Tenez toujours la machine avec
les deux mains par les poignées
prévues, assurez une bonne stabilité
et travaillez avec concentration.
Mise en place du disque de meulage
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures sérieuses.
¾
Retirer la fiche secteur de la prise
de courant avant de procéder à un
changement d’outil.
¾
La machine doit être à l’arrêt et
immobilisée.
Arrêt de la broche
▸
Enfoncer le bouton d’arrêt de la broche
[12]
et
tourner manuellement la broche jusqu'à ce que le
bouton d'arrêt s'enclenche de manière perceptible.
Pose de la meule
▸
Poser la bride de support
[10]
sur la broche.
3
Elle est correctement montée lorsqu’il est impossib-
le de la tourner sur la broche.
▸
Poser la meule
[7]
sur la bride de support
[10]
.
•
La meule doit reposer équitablement sur la bride
de support.
•
La bride en tôle des disques de meulage abrasif
doit reposer sur la bride de support.
PRUDENCE !
Risque de blessures sérieuses
¾
Pour des raisons de sécurité, utiliser
le capot protecteur de séparation lors
de travaux réalisés avec des meules
abrasives.
Fixation / desserrage de l’écrou
tendeur (fig. I/III)
Visser l'écrou tendeur
Attention !
Les 2 côtés de l'écrou tendeur
[6]
diffèrent l'un de
l'autre.
▸
Vissez l'écrou tendeur sur la broche de la façon
suivante :
Pour les meules de faible épaisseur
•
La collerette de l’écrou tendeur
[6]
montre vers le
haut afin qu’une meule de faible épaisseur puisse
être serrée de manière sûre.
Pour les meules d’épaisseur importante
•
La collerette de l’écrou tendeur
[6]
montre vers
Summary of Contents for EWS 8-115 Light
Page 3: ...3 I 11 6 12 3 1 2 4 5 8 7 9 10...
Page 4: ...12 4 III II 9 13...
Page 115: ...115 GR Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 116: ...116 a b c d e f g h i j...
Page 117: ...117 k l m n o p a b c d e a b...
Page 118: ...118 c d e f a b c d e f a a b...
Page 119: ...119 FI FI P2 FI 30 mA...
Page 121: ...121 W rth II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 II 3 4 mm 13 9 3 3 8...
Page 122: ...122 6 5 6 5 12 10 3 3 7 10 I III 2 6 6...
Page 123: ...123 1 1 30 40 W rth...
Page 195: ...195 BG Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 196: ...196 a b c d e f g h i j...
Page 197: ...197 k l m n o p a b c d e a b...
Page 198: ...198 c d e f a b c d e f a a b...
Page 199: ...199 FI FI P2 30 mA...
Page 201: ...201 W rth I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4 mm 13 9 3 3 8...
Page 202: ...202 6 5 6 5 12 10 3 3 7 10 2 6 6...
Page 203: ...203 1 1 30 40 W rth...
Page 235: ...235 RU Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 236: ...236 a b c d e f g h i j...
Page 237: ...237 k l m n o p a b c d e a b...
Page 238: ...238 c d e f a b c d e f a a b...
Page 239: ...239 FI P2 30 A...
Page 241: ...241 W rth I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 II 3 4 13 9 3 3 8...
Page 242: ...242 6 5 6 5 12 10 3 3 7 10 I III 6 6...
Page 243: ...243 1 1 30 40 W rth...
Page 265: ...265...
Page 266: ...266...
Page 267: ...267...