background image

MANUAL de MANUTENCAO para PRENSAS
HIDRAULICAS de OFICINA

RESPONSABILIDADE DO PROPRIETARIO E/OU DO UTILIZADOR DA PRENSA

Este Ma nual e par te in te gran te da pren sa e deve acom pan ha-la sem pre, tam bem no caso de
venda.Pro prie ta rio e/ou o uti li za dor da pren sa de vem con he cer as in stru co es de uso e as re co -
men da co es an tes da uti li za cao da pren sa. Se o ope ra dor nao en ten de bem o idio ma do pre sen -
te ma nual, as in stru co es de vem ser li das e ex pli ca das no seu idio ma na ti vo e ve ri fi car que en -
ten da o si gni fi ca do. O fa bri can te nao re spon de por nen hum dano a pes so as ou a coisas por
uso improprio ou nao permitido da prensa.
Pe sos das pren sas:

Mod.

PR10BPM

PR10PM

PR15BPM

PR15PM

PR20PM PR25PM

PR30PM

PR50PM

Kg.

90

100

105

120

140

160

230

350

ELEVACAO E MOVIMENTACAO

As pren sas de vem ser mo vi men ta das e po si cio na das com o uso de em pil ha do res de ele va cao
ou grua de ofi ci na que suportem o peso.

ARMAZENAGEM

As em ba la gens de vem ser guar da das em lu ga res co ber tos e pro te gi dos, em tem pe ra tu ras

 

 

com pre en di das en tre -10 ‹ e +40 ‹C

NORMAS DE SEGURANCA

Nao usar a pren sa para fi na li da des di fe ren tes da que las para as qua is foi pro je ta da.
Nao tra bal har ao lado das pe cas en quan to o pi stao esta em mo vi men to ou quan do o me smo
esta sob pressao.
A val vu la de se gu ran ca e ca li bra da e la cra da pelo fa bri can te

. NAO TENTAR ABRI-LA E

VARIAR A SUA CALIBRACAO.
O NAO CUMPRIMENTO de stas RECOMENDACOES 

pode ca u sar da nos ate gra ves na pren -

sa e/ou as pes so as.

O FABRICANTE NAO RESPONDE POR DANOS A PESSOAS OU COISAS CAUSADOS
POR USO IMPROPRIO DA PRENSA OU DE SEUS COMPONENTES.

MONTAGEM 

(. ope ra co es para to dos os ti pos de pren sas - . ope ra co es so men te para cer tos ti -

pos de pren sas)

Re mo ver a pren sa do in vo lu cro de pla sti co bol ha ve ri fi can do que a ma qui na nao ten ha so fri do
da nos du ran te o tran spor te e que este jam pre sen tes to das as pe cas in di ca das na li sta de tran -
spor te. O ma te rial da em ba la gem deve ser eli mi na do de acor do com as nor mas vi gen tes no pais
onde a pren sa e mon ta da ou reciclada ou reutilizada.

Mon tar os pes no cor po da pren sa apa ra fu san do-os com os pa ra fu sos e as por cas for ne ci das
(fig. 1).So men te para pren sa 3027/10: fi car a pren sa numa ban ca da pla na, com ca pa ci da de
apro pria da, blo que an do-a por

meio de pa ra fu sos pas san tes e por cas, na ban ca da de tra bal ho.

Po si cio nar a pren sa so bre uma su per fi cie pla na e bem ni ve la da. No in te rior dos pes ha dois fu ros, para
uma pos si vel fi xa cao no chao a re a li zar com o uso de bu chas de ex pan sao de boa sec cao.

Re mo ver a tam pa na par te su pe rior do pi stao, ve dar a ro sca do ma no me tro com te flon e apa ra -
fu sar o mano me tro no pi stao, aper tan do-o com uma cha ve ate o seu blo que io to tal (fig. 2)

Espal har um li ge i ro veu de oleo nos per nos de su sten ta cao da ban ca da de tra bal ho da pren -
sa.So men te para pren sa 3027/30 e 3027/50: de spa ra fu sar a alca do ca bre stan te que, para fa ci li -
da de de em ba la gem,e for ne ci da vi ra da; de po is aper ta-la cor re ta men te blo que an do-a com uma
cha ve. Engra xar li ge i ra men te os pi nos do ca bre stan te.

12

PT

Summary of Contents for PR10BPM

Page 1: ...Fax 39 0522 941997 Fabrikant WEB www wertherint com Construtor E mail sales wertherint com Rev 5 14 07 2020 Centro di Assistenza Autorizzato Centre d Assistance Autoris Authorized Service Centre Kund...

Page 2: ...do Ritorno pistone Retour piston Ram return Kolbenrueckzug Retorno pist n Pist o de retorno Azionamento pistone Descente piston Ram operation Kolbenbetaetigung Accionamiento pist n Accionamento do pis...

Page 3: ...de entrega 5 Valvola di regolazione scarico Release adjusting valve Ablass rege lventil Soupape de reglage decharge Valvula de regulacion descarga V lvula de re ten o lado de entrega 6 Valvola regolaz...

Page 4: ...CANZA del RISPETTO di queste RACCOMANDAZIONI pu causare danni anche gravi alla pressa e o alle persone IL COSTRUTTORE NON RISPONDE DI DANNI A PERSONE OD OGGETTI CAUSATI DA UN USO IMPROPRIO DELLA PRESS...

Page 5: ...perazioni di lavoro sulla pressa MANUTENZIONE Oliare le parti in movimento della pressa ogni sei mesi e verificare il funzionamento del manome tro L unit idraulica cilindro pompa un sistema sigillato...

Page 6: ...AS TENTER DE LA DEMONTER OU D EN MODIFIER LE REGLAGE Le NON RESPECT de ces RECOMMANDATIONS peut causer les dommages m mes graves la personne et ou personnes qui travaillent avec la presse LE CONSTRUCT...

Page 7: ...a presse ENTRETIEN Huiler les parties en mouvement tous les six mois et contr ler le bon fonctionnement du ma nom tre L unit hydraulique pompe v rin est un syst me ferm qui en utilisation normale ne d...

Page 8: ...hese RECOMMENDATIONS may cause even serious damage to the press and or to the persons working with it THE MANUFACTURER SHALL NOT BE HELD LIABLE FOR DAMAGE TO PERSONS OR THINGS CAUSED BY IMPROPER USE O...

Page 9: ...of work on the press MAINTENANCE Oil the moving parts of the press every six months and check operation of the pressure gauge The hydraulic unit cylinder pump is a sealed system that in normal conditi...

Page 10: ...k steht Das Sicherheitsventil ist vom Hersteller eingestellt NIEMALS VERSUCHEN DASS VENTIL ZU VERSTELLEN DAS NICHTEINHALTEN dieser HINWEISE kann grosse Schaeden an der Presse oder an Per sonen verursa...

Page 11: ...racht wer den aufgefuehrt Den Hebel betaetigen um den Kolben herunter zu fahren die Arbeit durchfuehren und dann den Kolben wieder in die Ruhestellung bringen indem der jeweilige Drehknopf betaetigt w...

Page 12: ...s RECOMENDACOES pode causar danos ate graves na pren sa e ou as pessoas O FABRICANTE NAO RESPONDE POR DANOS A PESSOAS OU COISAS CAUSADOS POR USO IMPROPRIO DA PRENSA OU DE SEUS COMPONENTES MONTAGEM ope...

Page 13: ...ou deslocar no caso em que interfira nas operacoes de trabalho na prensa MANUTENCAO Lubrificar as partes em movimento da prensa cada seis meses e verificar o funcionamento do manometro A unidade hidr...

Page 14: ...PR10BPM...

Page 15: ...PR10PM...

Page 16: ...PR15BPM...

Page 17: ...PR15PM...

Page 18: ...PR20PM...

Page 19: ...PR25PM...

Page 20: ...PR30PM...

Page 21: ...PR50PM...

Page 22: ...R1182 R1303...

Page 23: ...R1226...

Page 24: ......

Page 25: ...R1720...

Page 26: ...100 MAN METRO R0046 DADO MEDIO M12 UNI 5588 ZB ECROU M12 UNI 5588 MUTTER M12 UNI 5588 NUT M12 UNI 5588 TUERCA M12 UNI 5588 R0093 SPINA PR10 15 20 PLUG STIFT GOUPILLE CLAVIJA R0094 SPINA D30X340 PR30...

Page 27: ...OISE DISTANCIADOR R0666 VITE TE M12X35 UNI 5739 ZB VIS TH M12X35 UNI 5739 SCHRAUBE TE M12X35 UNI 5739 SCREW TE M12X35 UNI 5739 TORNILLO M12X35 UNI 5739 ZB R0680 TAPPO SFIATO TE 1 2 401M BLEED PLUG ENT...

Page 28: ...V HALTERUNG A V V SUPPORT SOPORTE V R1667XX PIEDE PR10B PM FOOT FUSS PIED PIE R1668XX PIEDE PR10PM FOOT FUSS PIED PIE R1669XX PIEDE 658B FOOT FUSS PIED PIE R1670XX TELAIO 650B FRAME GESTELL CHASSIS BA...

Page 29: ...N DUEBEL BOUCHON VIS TAPA TORNILLO R1719 NIPPLO M M 3 8X3 8 CIL NIPPLE 3 8 NIPPEL 3 8 RACCORD FILET 3 8 NIPLE 3 8 R2095 DADO MEDIO M14 UNI 5588 ZB ECROU M14 UNI 5588 MUTTER M14 UNI 5588 NUT M14 UNI 55...

Page 30: ...conformit alle direttive 2006 42 CE ha sido fabricado seg n las directivas 2006 42 CE E F a t construite en conformit avec les directives 2006 42 CE er fremstillet i overensstemmelse med bestemmel se...

Reviews: