background image

OPERATING INSTRUCTIONS

Be fo re ope ra ting the press, re pla ce the oil plug (ref.A, fig.5) on the cylin der with the ho led one
(ref.B, fig.5) sup plied by the ma nu fac tu rer.

Po si tion the bed of the press (ref. 1, Fig. 4) at the de si red he ight, lif ting it first on one side and in -
ser ting one of the pins (2) into the hole in the press body di rectly be ne ath, then re pe a ting this step 
for the ot her side as well.

Only for 

PR30PM

 and 

PR50PM

 mod. pres ses: ope ra te the press winch in or der to lift the bed.

Po si tion the pins (2) at the de si red po int.

 WARNING

NEVER OPERATE THE WINCH WITH FINGERS CLOSE TO THE GEAR WHEEL.

IT IS ABSOLUTELY FORBIDDEN TO OPERATE WITH THE BED HANGING BY THE ROPES 
OF THE WINCH: ALL WORK OPERATIONS ARE TO BE MADE WITH THE BED RESTING
ON THE PINS AND THE WINCH ENTIRELY FREE.

Po si tion the prisms (ref. 3, Fig. 4) on the bed (1).

Insert the le ver of the pump (4) into its re la ti ve seat (5) on the pump.

Fig. 6 shows the uses re la ti ve to the po si tions of the two dials on the pump.

Ope ra te the le ver to lo wer the ram, carry out the work then bring the ram back to rest with the re -
la ti ve dial (Fig. 6).

The pump ope ra ting le ver is the reby free to be able to be ex trac ted or mo ved if it gets in the way 
of work on the press.

MAINTENANCE

Oil the mo ving parts of the press eve ry six months and check ope ra tion of the pres su re gau ge.

The hydrau lic unit (cylin der/pump) is a sea led sy stem that in nor mal con di tions re qui res only six-
 monthly lu bri ca tion of the mo ving parts. In the event of the hydrau lic unit lea king oil and being di -
smantled in or der to re pla ce the seals, it will be ne ces sa ry to add oil through the fil ler hole on the
pump (ref. 6, Fig. 5) un til the pump has been fil led up to the le vel of the hole itself. This ope ra tion
has to be done with 

the ram at rest and the re fo re ful ly re tracted

. The oil in the hydrau lic units

should anyhow be re pla ced eve ry two years in de pen dently of the ge ne ral con di tions of the unit.

Use hydrau lic oil with visco sity from 22° to 25°.

The tab le shown here gi ves the quan tity of oil nee ded for each type of press.

A greater amount of oil could cause trouble.

WAR NING 

NEVER use brake oil.

SPECIAL INFORMATION

The wa ste oil ta ken from the press has to be di spo sed of in com -
plian ce with the laws in for ce in the coun try whe re the ma chi ne is
in stal led.

If the press is to be de stroyed, all the me tal parts can be recycled;
the rub ber ho ses and the press fluids have to be di spo sed of in
com plian ce with the laws in for ce in the coun try whe re the ma chi ne

is in stal led.

9

Model

Kg of oil

PR10BPM

PR10PM

PR15BPM

PR15PM

PR20PM

1,2

PR25PM

PR30PM

1,5

PR50PM

2,4

Summary of Contents for PR10BPM

Page 1: ...Fax 39 0522 941997 Fabrikant WEB www wertherint com Construtor E mail sales wertherint com Rev 5 14 07 2020 Centro di Assistenza Autorizzato Centre d Assistance Autoris Authorized Service Centre Kund...

Page 2: ...do Ritorno pistone Retour piston Ram return Kolbenrueckzug Retorno pist n Pist o de retorno Azionamento pistone Descente piston Ram operation Kolbenbetaetigung Accionamiento pist n Accionamento do pis...

Page 3: ...de entrega 5 Valvola di regolazione scarico Release adjusting valve Ablass rege lventil Soupape de reglage decharge Valvula de regulacion descarga V lvula de re ten o lado de entrega 6 Valvola regolaz...

Page 4: ...CANZA del RISPETTO di queste RACCOMANDAZIONI pu causare danni anche gravi alla pressa e o alle persone IL COSTRUTTORE NON RISPONDE DI DANNI A PERSONE OD OGGETTI CAUSATI DA UN USO IMPROPRIO DELLA PRESS...

Page 5: ...perazioni di lavoro sulla pressa MANUTENZIONE Oliare le parti in movimento della pressa ogni sei mesi e verificare il funzionamento del manome tro L unit idraulica cilindro pompa un sistema sigillato...

Page 6: ...AS TENTER DE LA DEMONTER OU D EN MODIFIER LE REGLAGE Le NON RESPECT de ces RECOMMANDATIONS peut causer les dommages m mes graves la personne et ou personnes qui travaillent avec la presse LE CONSTRUCT...

Page 7: ...a presse ENTRETIEN Huiler les parties en mouvement tous les six mois et contr ler le bon fonctionnement du ma nom tre L unit hydraulique pompe v rin est un syst me ferm qui en utilisation normale ne d...

Page 8: ...hese RECOMMENDATIONS may cause even serious damage to the press and or to the persons working with it THE MANUFACTURER SHALL NOT BE HELD LIABLE FOR DAMAGE TO PERSONS OR THINGS CAUSED BY IMPROPER USE O...

Page 9: ...of work on the press MAINTENANCE Oil the moving parts of the press every six months and check operation of the pressure gauge The hydraulic unit cylinder pump is a sealed system that in normal conditi...

Page 10: ...k steht Das Sicherheitsventil ist vom Hersteller eingestellt NIEMALS VERSUCHEN DASS VENTIL ZU VERSTELLEN DAS NICHTEINHALTEN dieser HINWEISE kann grosse Schaeden an der Presse oder an Per sonen verursa...

Page 11: ...racht wer den aufgefuehrt Den Hebel betaetigen um den Kolben herunter zu fahren die Arbeit durchfuehren und dann den Kolben wieder in die Ruhestellung bringen indem der jeweilige Drehknopf betaetigt w...

Page 12: ...s RECOMENDACOES pode causar danos ate graves na pren sa e ou as pessoas O FABRICANTE NAO RESPONDE POR DANOS A PESSOAS OU COISAS CAUSADOS POR USO IMPROPRIO DA PRENSA OU DE SEUS COMPONENTES MONTAGEM ope...

Page 13: ...ou deslocar no caso em que interfira nas operacoes de trabalho na prensa MANUTENCAO Lubrificar as partes em movimento da prensa cada seis meses e verificar o funcionamento do manometro A unidade hidr...

Page 14: ...PR10BPM...

Page 15: ...PR10PM...

Page 16: ...PR15BPM...

Page 17: ...PR15PM...

Page 18: ...PR20PM...

Page 19: ...PR25PM...

Page 20: ...PR30PM...

Page 21: ...PR50PM...

Page 22: ...R1182 R1303...

Page 23: ...R1226...

Page 24: ......

Page 25: ...R1720...

Page 26: ...100 MAN METRO R0046 DADO MEDIO M12 UNI 5588 ZB ECROU M12 UNI 5588 MUTTER M12 UNI 5588 NUT M12 UNI 5588 TUERCA M12 UNI 5588 R0093 SPINA PR10 15 20 PLUG STIFT GOUPILLE CLAVIJA R0094 SPINA D30X340 PR30...

Page 27: ...OISE DISTANCIADOR R0666 VITE TE M12X35 UNI 5739 ZB VIS TH M12X35 UNI 5739 SCHRAUBE TE M12X35 UNI 5739 SCREW TE M12X35 UNI 5739 TORNILLO M12X35 UNI 5739 ZB R0680 TAPPO SFIATO TE 1 2 401M BLEED PLUG ENT...

Page 28: ...V HALTERUNG A V V SUPPORT SOPORTE V R1667XX PIEDE PR10B PM FOOT FUSS PIED PIE R1668XX PIEDE PR10PM FOOT FUSS PIED PIE R1669XX PIEDE 658B FOOT FUSS PIED PIE R1670XX TELAIO 650B FRAME GESTELL CHASSIS BA...

Page 29: ...N DUEBEL BOUCHON VIS TAPA TORNILLO R1719 NIPPLO M M 3 8X3 8 CIL NIPPLE 3 8 NIPPEL 3 8 RACCORD FILET 3 8 NIPLE 3 8 R2095 DADO MEDIO M14 UNI 5588 ZB ECROU M14 UNI 5588 MUTTER M14 UNI 5588 NUT M14 UNI 55...

Page 30: ...conformit alle direttive 2006 42 CE ha sido fabricado seg n las directivas 2006 42 CE E F a t construite en conformit avec les directives 2006 42 CE er fremstillet i overensstemmelse med bestemmel se...

Reviews: