background image

ISTRUZIONI PER L’USO

So sti tu i re il tap po del l’o lio (rif.A, fig.5) sul la pom pa con quel lo fo ra to (rif.B, fig.5) dato in do ta zio -
ne.

Po si zio na re il ban ca le del la pres sa (rif.1, fig.4) al l’al tez za de si de ra ta, sol le van do lo pri ma da una
par te ed in se ren do una del le spi ne (2) nel foro del cor po pres sa im me dia ta men te sot to, quin di ri -
pe ten do l’o pe ra zio ne per l’al tra par te.

So la men te per pres se mod. 

PR30PM

 e 

PR50PM

: azio na re il ve ri cel lo del la pres sa così da sol -

le va re il ban ca le.

Po si zio na re le spi ne (2) nel pun to vo lu to.

ATTENZIONE

NON MANOVRARE MAI IL VERICELLO CON LE DITA VICINO ALLA RUOTA DENTATA.

É ASSOLUTAMENTE VIETATO OPERARE CON IL BANCALE SOSPESO DALLE FUNI DEL
VERICELLO: TUTTE LE OPERAZIONI DI LAVORO SONO DA COMPIERSI CON IL
BANCALE APPOGGIATO SULLE SPINE ED IL VERICELLO COMPLETAMENTE LIBERO.

Po si zio na re i pri smi (rif.3, fig.4) sul Ban ca le (1).

Inse ri re la leva del la pom pa (4) nel la re la ti va sede (5) del la pom pa stes sa.

In fig.6 sono in di ca ti gli usi re la ti vi alle po si zio ni del le due ma no po le po ste sul la pom pa.

Azio na re la leva per far di scen de re il pi sto ne, ese gui re il la vo ro quin di ri por ta re il pi sto ne a ri po so
azio nan do la ma no po la re la ti va (fig.6).

La leva di azio na men to del la pom pa è li be ra così da po ter la sfi la re o spo sta re nel caso in fa sti -
dis se le ope ra zio ni di la vo ro sul la pres sa.

MANUTENZIONE

Olia re le par ti in mo vi men to del la pres sa ogni sei mesi e ve ri fi ca re il fun zio na men to del ma no me -
tro.

L’u ni tà idrau li ca (ci lin dro/pom pa) è un si ste ma si gil la to che in con di zio ni nor ma li ri chie de solo
una lu bri fi ca zio ne se me stra le dei pez zi mo bi li. Nel caso in cui l’u ni tà idrau li ca per da olio e ven ga
smon ta ta per la so sti tu zio ne del le guar ni zio ni, sarà ne ces sa rio ag giun ge re olio at tra ver so il foro
di riem pi men to po sto sul la pom pa (rif.6, fig.5), fino a riem pi re la pom pa a li vel lo del foro stes so.
Que sta ope ra zio ne deve es se re fat ta 

con pi sto ne a ri po so per tan to com ple ta men te rien tra -

to

. L’o lio nell’u ni tà idrau li ca va co mun que so sti tui to ogni due anni in di pen den te men te dal le con -

di zio ni ge ne ra li dell’u ni tà stes sa.

Usa re olio idrau li co con viscosità da 22° a 25°.
Nel la ta bel la a lato vie ne in di ca ta la quan ti tà di olio ne ces sa ria ad ogni tipo di pres sa.

Una quantità maggiore d’olio potrebbe causare inconvenienti.

AT TEN ZIO NE

Non usare MAI olio per freni.

INFORMAZIONI PARTICOLARI

L’o lio esau sto pre le va to dal la pres sa deve es se re smal ti to se con -
do le leg gi vi gen ti nel pae se di in stal la zio ne del la mac chi na.

In caso di di stru zio ne del la pres sa, tut te le par ti me tal li che sono ri -
ci cla bi li; i tubi in gom ma e i flui di del la pres sa de vo no es se re eli mi -
na ti se con do le leg gi vi gen ti nel pae se di in stal la zio ne del la pres sa.

5

Modello

Kg di olio

PR10BPM

PR10PM

PR15BPM

PR15PM

PR20PM

1,2

PR25PM

PR30PM

1,5

PR50PM

2,4

Summary of Contents for PR10BPM

Page 1: ...Fax 39 0522 941997 Fabrikant WEB www wertherint com Construtor E mail sales wertherint com Rev 5 14 07 2020 Centro di Assistenza Autorizzato Centre d Assistance Autoris Authorized Service Centre Kund...

Page 2: ...do Ritorno pistone Retour piston Ram return Kolbenrueckzug Retorno pist n Pist o de retorno Azionamento pistone Descente piston Ram operation Kolbenbetaetigung Accionamiento pist n Accionamento do pis...

Page 3: ...de entrega 5 Valvola di regolazione scarico Release adjusting valve Ablass rege lventil Soupape de reglage decharge Valvula de regulacion descarga V lvula de re ten o lado de entrega 6 Valvola regolaz...

Page 4: ...CANZA del RISPETTO di queste RACCOMANDAZIONI pu causare danni anche gravi alla pressa e o alle persone IL COSTRUTTORE NON RISPONDE DI DANNI A PERSONE OD OGGETTI CAUSATI DA UN USO IMPROPRIO DELLA PRESS...

Page 5: ...perazioni di lavoro sulla pressa MANUTENZIONE Oliare le parti in movimento della pressa ogni sei mesi e verificare il funzionamento del manome tro L unit idraulica cilindro pompa un sistema sigillato...

Page 6: ...AS TENTER DE LA DEMONTER OU D EN MODIFIER LE REGLAGE Le NON RESPECT de ces RECOMMANDATIONS peut causer les dommages m mes graves la personne et ou personnes qui travaillent avec la presse LE CONSTRUCT...

Page 7: ...a presse ENTRETIEN Huiler les parties en mouvement tous les six mois et contr ler le bon fonctionnement du ma nom tre L unit hydraulique pompe v rin est un syst me ferm qui en utilisation normale ne d...

Page 8: ...hese RECOMMENDATIONS may cause even serious damage to the press and or to the persons working with it THE MANUFACTURER SHALL NOT BE HELD LIABLE FOR DAMAGE TO PERSONS OR THINGS CAUSED BY IMPROPER USE O...

Page 9: ...of work on the press MAINTENANCE Oil the moving parts of the press every six months and check operation of the pressure gauge The hydraulic unit cylinder pump is a sealed system that in normal conditi...

Page 10: ...k steht Das Sicherheitsventil ist vom Hersteller eingestellt NIEMALS VERSUCHEN DASS VENTIL ZU VERSTELLEN DAS NICHTEINHALTEN dieser HINWEISE kann grosse Schaeden an der Presse oder an Per sonen verursa...

Page 11: ...racht wer den aufgefuehrt Den Hebel betaetigen um den Kolben herunter zu fahren die Arbeit durchfuehren und dann den Kolben wieder in die Ruhestellung bringen indem der jeweilige Drehknopf betaetigt w...

Page 12: ...s RECOMENDACOES pode causar danos ate graves na pren sa e ou as pessoas O FABRICANTE NAO RESPONDE POR DANOS A PESSOAS OU COISAS CAUSADOS POR USO IMPROPRIO DA PRENSA OU DE SEUS COMPONENTES MONTAGEM ope...

Page 13: ...ou deslocar no caso em que interfira nas operacoes de trabalho na prensa MANUTENCAO Lubrificar as partes em movimento da prensa cada seis meses e verificar o funcionamento do manometro A unidade hidr...

Page 14: ...PR10BPM...

Page 15: ...PR10PM...

Page 16: ...PR15BPM...

Page 17: ...PR15PM...

Page 18: ...PR20PM...

Page 19: ...PR25PM...

Page 20: ...PR30PM...

Page 21: ...PR50PM...

Page 22: ...R1182 R1303...

Page 23: ...R1226...

Page 24: ......

Page 25: ...R1720...

Page 26: ...100 MAN METRO R0046 DADO MEDIO M12 UNI 5588 ZB ECROU M12 UNI 5588 MUTTER M12 UNI 5588 NUT M12 UNI 5588 TUERCA M12 UNI 5588 R0093 SPINA PR10 15 20 PLUG STIFT GOUPILLE CLAVIJA R0094 SPINA D30X340 PR30...

Page 27: ...OISE DISTANCIADOR R0666 VITE TE M12X35 UNI 5739 ZB VIS TH M12X35 UNI 5739 SCHRAUBE TE M12X35 UNI 5739 SCREW TE M12X35 UNI 5739 TORNILLO M12X35 UNI 5739 ZB R0680 TAPPO SFIATO TE 1 2 401M BLEED PLUG ENT...

Page 28: ...V HALTERUNG A V V SUPPORT SOPORTE V R1667XX PIEDE PR10B PM FOOT FUSS PIED PIE R1668XX PIEDE PR10PM FOOT FUSS PIED PIE R1669XX PIEDE 658B FOOT FUSS PIED PIE R1670XX TELAIO 650B FRAME GESTELL CHASSIS BA...

Page 29: ...N DUEBEL BOUCHON VIS TAPA TORNILLO R1719 NIPPLO M M 3 8X3 8 CIL NIPPLE 3 8 NIPPEL 3 8 RACCORD FILET 3 8 NIPLE 3 8 R2095 DADO MEDIO M14 UNI 5588 ZB ECROU M14 UNI 5588 MUTTER M14 UNI 5588 NUT M14 UNI 55...

Page 30: ...conformit alle direttive 2006 42 CE ha sido fabricado seg n las directivas 2006 42 CE E F a t construite en conformit avec les directives 2006 42 CE er fremstillet i overensstemmelse med bestemmel se...

Reviews: