GONFIAGGIO DEL PNEUMATICO
SE NON SI DISPONE DELL’INFLATOR®...
Agganciare la pistola di gonfiaggio alla valvola del pneumatico
quindi premere il pedale 1, fig.30 fino ad ottenere la pressione de-
siderata nel pneumatico. La pressione è indicata dal manometro
posto a fianco del braccio operante.
SE È PRESENTE L’INFLATOR®...
1) Agganciare la pistola di gonfiaggio
alla valvola del pneumatico
Premere il pulsante (8).
Sollevare il pneumatico in modo che
il tallone superiore aderisca al cer-
chio quindi premere a fondo il peda-
le 1: l’azione combinata dell’INFLA-
TOR® e della pistola di gonfiaggio
farà aderire i talloni al cerchio.
2) Quando il pneumatico ha aderito
al cerchio rilasciare il pedale 1 fino a
metà e continuare il gonfiaggio con
la pistola fino a portare il pneumatico
stesso alla pressione desiderata
3) Staccare la pistola di gonfiaggio
quindi, premendo il pedale relativo,
liberare la ruota dalla tavola autocen-
trante.
I
ATTENZIONE
NON APPOGGIARE MAI LE MANI SUL PNEUMATICO DURAN-
TE IL GONFIAGGIO (VEDI CAPITOLO 3 “SICUREZZA”)
Cap.6
MANUTENZIONE
I
ATTENZIONE
La manutenzione deve essere affidata ESCLUSI-
VAMENTE A PERSONALE ESPERTO CHE CONO-
SCA BENE LO SMONTAGOMME.
Durante la manutenzione dello smontagomme è necessario adot-
tare tutti i provvedimenti utili per
EVITARE L’AVVIAMENTO ACCI-
DENTALE DELLO SMONTAGOMME STESSO
:
l’interrutore generale sul quadro generale di rete
IN POSIZIONE
“0”.
Il generatore di aria compressa deve essere spento e discon-
nesso.
Tenere sempre presente tutti i principali rischi possibili e le istruzio-
ni di sicurezza viste al capitolo 3 “SICUREZZA”
É VIETATO EFFETTUARE INTERVENTI DI MANU-
TENZIONE E DI LUBRIFICAZIONE SU ORGANI IN
MOVIMENTO.
I
IMPORTANTE
per una buona manutenzione:
·
Servirsi soltanto di ricambi originali, di attrezzi adatti al lavoro ed
in buono stato.
·
Rispettare le frequenze di intervento suggerite nel manuale;
esse sono indicative e devono sempre essere intese come mas-
sime da rispettare.
Una buona manutenzione preventiva richiede attenzione costante
e sorveglianza continua della macchina. Verificare prontamente la
causa di eventuali anomalie come rumorosità eccessiva, surriscal-
damenti, trafilamenti di fluidi, ecc...
TYRE INFLATING
WITHOUT INFLATOR®...
Lock the inflating gun to the tyre valve, push pedal 1 to obtain the
wanted tyre pressure. The pressure is shown by the manometer on
the operating arm side.
WITH INFLATOR®...
1) Hook the inflating gun up to the tyre
valve.
Press the pushbutton (8).
Raise the tyre until the upper bead
adheres to the rim, then press pedal
4: the contemporary action of INFLA-
TOR® and the inflating gun will make
the bead adhere to the rim.
2) When the tyre is adherent to the
rim, release pedal 1 up to half its stro-
ke, go on inflating with the gun until
the tyre comes to the desired pressu-
re.
3) Detach the inflating gun, push the
pedal to free the wheel from the self-
centring table.
I
ATTENTION
NEVER PUT HANDS ON THE TYRE DURING INFLATING OPE-
RATIONS (SEE CHAPTER 3 “SECURITY”).
CHAPTER 6.
MAINTENANCE
I
WARNING
Maintenance must be carried out ONLY BY SKIL-
LED PERSONNEL WHO ARE VERY FAMILIAR
WITH THE TYRE CHANGER.
When performing maintenance on the tyre changer, follow all the
necessary precautions to
PREVENT THE TYRE CHANGER
FROM BEING STARTED ACCIDENTALLY
:
the main switch on the control box must be in
POSITION “0"
.
The compressed air generator must be off and disconnected.
Always remember the main possible risks and safety instructions
seen in chapter 3 “SAFETY”.
IT IS PROHIBITED TO PERFORM MAINTENANCE
ON AND LUBRICATE MOVING PARTS.
I
IMPORTANT
to ensure proper maintenance:
·
Only use original spare parts and tools that are suitable for the
job and in good condition;
·
Follow the maintenance schedule indicated in the manual;
these frequencies are indicative and must always be considered as
general rules to be respected.
Good preventive maintenance requires constant attention and
continuous supervision on the machine. Quickly find the cause of
any abnormalities such as excessive noise, overheating, leaking
fluids, etc.
20
Fig.43
8
Summary of Contents for HYDRA SA20
Page 1: ...I SMONTAGOMME SUPERAUTOMATICO GB SUPER AUTOMATIC TYRE CHANGER HYDRA SA20...
Page 2: ......
Page 27: ...CASSONE CHASSIS RAHMEN CAISSON BASTIDOR...
Page 28: ......
Page 29: ...COLONNA POST S ULE COLONNE COLUMNA...
Page 30: ......
Page 31: ......
Page 32: ......
Page 34: ......
Page 35: ...STALLONATORE BEAD BREAKER REIFENABDR CKER D TALONNEUR DESTALONADOR...
Page 36: ......
Page 37: ...TAVOLA AUTOCENTRANTE TURNTABLE AUFSPANNTISCH TABLE AUTOCENTREUSE TABLA AUTOCENTRADORA...
Page 38: ......
Page 39: ...PEDALIERA PEDALS PLATE PEDAL P DALIER PEDALERA...
Page 40: ......