background image

28 | Electric motors for explosive atmospheres

28 | Elektrische motoren voor explosiegevaarlijke omgevingen

De motor moet zijn uitgerust met een beveiliging tegen overlading. Voor driefasemotoren is de installatie van beveiligingssystemen tegen fase-uitval ook aanbevolen.

De thermische beveiligingen van de lagers van motoren die worden aangedreven middels een frequentie-omvormer moeten verplicht gekoppeld 

zijn. Voor andere startmethoden is het gebruik van thermische beveiliging optioneel. Voor “Ex n”, “Ex ec”, “Ex d/Ex db”, “Ex de/Ex db eb”, “Ex tb” 

en "Ex tc" motoren: alle thermische beveiligingen (RTD's, thermische bimetaalbeschermers en thermistoren voor statorbescherming) die in het 

motorbeveiligingscircuit worden gebruikt, kunnen via een standaard industriële regelaar in een veilige omgeving worden aangesloten.

Voor "Ex eb" motoren: alle thermische beveiligingen (RTD‘s, thermische bimetaalbeschermers en thermistoren voor statorbescherming) die 

in het motorbeschermingsschakeling worden gebruikt, moeten afzonderlijk worden beschermd door gebruik te maken van een intrinsieke 

veiligheidsvoorziening die het minimale beveiligingsniveau van EPL Gb waarborgt.

Controleer de correcte werking van accessoires (rem, encoder, thermische beveiliging, ventilatie, enz..) die op de motor geïnstalleerd zijn voor de inbedrijfstelling.

De temperatuurlimieten voor alarm en uitschakelen van de thermische beveiliging kunnen worden ingesteld afhankelijk van de toepassing, maar 
mogen niet hoger zijn dan de waarden vermeld in Tabel 5.

Tabel 5

 - Maximale bedrijfstemperatuur van de thermische beveiliging

Onderdeel

Markering van het klassegebied 

op het typeplaatje

Klassegebied waar het product 

wordt geïnstalleerd

Maximale werktemperatuur (°C)

Alarm

Uitschakkeling

Wikkeling

Ex d

Ex d

130

150

Ex n

Ex n

130

155

Ex t

Ex t

120

140

Ex e

Ex e

-

110

Ex n + Ex t

Ex n

140

155

Ex t

-

140

Ex d + Ex t

Ex d

140

150

Ex t

-

140

Klasse I Div. 1

Klasse I Div. 1

130

150

Klasse I Div. 2

Klasse I Div. 2

130

155

Klasse II Div. 1

Klasse II Div. 1

120

140

Lager

Alle

Alle

110

On

Opmerkingen:

1)  De hoeveelheid en het type van de thermische beveiliging die op de motor zijn geïnstalleerd is vermeld op de aanvullende typeplaatjes van de motor.
2)  In het geval van thermische beveiliging met gekalibreerde weerstand (bijv. Pt-100), moet het beschermingssysteem worden aangepast aan de bedrijfstemperatuur vermeld in Tabel 5.

Bij de toepassing van “Ex e” motoren dient de thermische beveiliging, in geval van overbelasting of blokkering van de rotor, met tijdsvertraging te werken, 

afhankelijk van de stroom, en de externe netkabels te controleren.  De “

t

E

” tijd aangegeven op het typeplaatje van de motor mag niet worden overschreden. De 

“Ex e” motoren die worden onderworpen aan versnellingen hoger dan 1,7 maal de “

t

E

” tijd dienen worden beschermd met een beveiliging tegen overbelasting.

Motoren uitgerust met thermische beschermers van het Automatische type worden automatisch hergestart zodra de motor afkoelt. 

Maak dus geen gebruik van motoren met automatische thermische beveiliging in toepassingen waar de automatische herstart 

gevaarlijk kan zijn voor mensen of voor de apparatuur. Als een thermische beschermer in werking is gegaan, schakel de motor van het 

elektriciteitsnet en controleer de oorzaak van het inbedrijf treden van de thermische beschermer.  

Voor informatie over het gebruik van de frequentieomvormer moet men verplicht de instructies volgen van de handleiding van de motor op de site 

www.weg.net

 en van de handleiding van de frequentieomvormer.

4. BEDIENING

Raak tijdens de bediening, de onder spanning staande delen niet aan en raak nooit draaiende delen aan en houdt afstand van deze delen.
Zorg ervoor dat de verwarming uitgeschakeld is tijdens de werking van de motor.

De nominale prestatiewaarden en de bedrijfsomstandigheden staan vermeld op het typeplaatje van de motor. De spanningvariaties en de 

voedingsfrequentie mogen niet hoger zijn dan de limieten bepaald door de geldige normen.

Eventuele afwijkingen van de normale werking (de werking van thermische beschermers, geluidstoename, trillingen, temperatuur en stroom) moeten 

worden geëvalueerd door bevoegd personeel.  

Het gebruik van een rollager voor directe koppeling wordt niet aanbevolen. Motoren uitgerust met rollagers vereisen een minimale radiale belasting voor 

een goede werking.

Tijdens de uitschakeling van de machine, moeten de smeersystemen van de olielagers (geforceerde of onder druk werkend) of oil mist en de 

koelsystemen ingeschakeld te blijven tot het stilstaan van de machine. 

In geval van storing in het smeer- en/of koelingssysteem, schakel de motor onmiddelijk uit.

Na het stoppen van de motor, moeten de koelsystemen en geforceerde of druksmeersystemen (indien aanwezig) worden uitgeschakeld en de 

verwarmingsweerstanden (indien aanwezig) moeten worden ingeschakeld.
Bij twijfel zet de motor onmiddellijk uit en neem contact op met de dichtstbijzijnde WEG-geautoriseerde technische assistent voor explosieve atmosfeer.

5. ONDERHOUD

Voordat enige onderhouds werkzaamheden worden verricht, moet de motor volledig zijn stopgezet, losgekoppeld van het lichtnet 

en beschermd worden tegen een eventuele herstart.  Zelfs als de motor wordt gestopt kunnen er spanningen voorkomen in de 

verwarmingsweerstanden. 

De ontmanteling van de motor tijdens de garantieperiode mag alleen worden uitgevoerd door een WEG-geautoriseerde technische 

assistent voor explosieve atmosfeer.

Bij motoren met een permanente magneet rotor (W22 Quattro en W22 Magnet), vereisen de montage en demontage van de motor het gebruik

van geschikte gereedschappen vanwege de aantrekkings- of afstotingskrachten die ontstaan tussen de metalen onderdelen. Deze 

werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door een WEG-geautoriseerde technische assistent speciaal getraind voor dit werk. 

Pacemaker-gebruikers mogen deze motoren niet bedienen. De permanente magneten kunnen storingen veroorzaken op andere elektrische 

apparatuur en componenten tijdens het onderhoud.

Wanneer de flameproof of Protection by Enclosure motoren zijn uitgeschakeld moet er 60 minuten worden gewacht voor de frames IEC 71 

tot 200 en NEMA 143/5 tot 324/6 en 150 minuten voor de frames IEC 225 tot 355 en NEMA 364/5 tot 586/7 voordat de terminal box mag 

worden geopend of de motor kan worden gedemonteerd.

Voor de W50 en HGF motor lijnen voorzien van axiaalventilatoren, de motor en de axiale ventilator hebben verschillende markeringen voor 

het aangeven van de draairichting te voorkomen dat verkeerde montage.De axiale ventilator moet worden gemonteerd dat de indicatieve 

pijl voor de draairichting is altijd zichtbaar, het bekijken van de niet-aangedreven einde kant. De markering aangegeven op de axiale 

ventilatorblad, CW voor rechtse draairichting of CCW voor linkse draairichting geeft de draairichting van de motor bekijken van de schijf.

Summary of Contents for W21Xd

Page 1: ...ctricos para atm sferas explosivas Manual de instalaci n operaci n y mantenimiento de motores el ctricos Elektrische motoren voor explosiegevaarlijke omgevingen Handleiding voor installatie bediening...

Page 2: ...EN 60079 15 2010 EN 60079 31 2014 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 and EN 60204 11 2000 AC 2010 A comparison of the current version of the EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 1 2014 EN 60079 15 2010 and...

Page 3: ...against dust vibrations gases and corrosive agents with relative humidity not over 60 In order to prevent water condensation within the motor during the storage period it is recommended to keep the sp...

Page 4: ...ust be fitted with components such as cable glands and conduits that meet the applicable standards and regulations for each country For Ex d motors the conduit entries are permitted only for electrica...

Page 5: ...y period must be performed by a WEG authorized service center for Explosive Atmospheres only For motors with permanent magnet rotor lines W22 Quattro and W22 Magnet the motor assembly and disassembly...

Page 6: ...es extend the equipment warranty period WEG s Civil Liability is limited to the supplied product WEG will not be liable for indirect or consequential damages such as losses of profit and revenue losse...

Page 7: ...ala o do motor A n o ser que haja especifica o ao contr rio no pedido de compra os motores WEG s o balanceados dinamicamente com meia chaveta e em vazio desacoplados Os elementos de transmiss o como p...

Page 8: ...segura que garanta o m nimo n vel de prote o EPL Gb Verifique o correto funcionamento dos acess rios freio encoder prote o t rmica ventila o for ada etc instalados no motor antes de coloc lo em opera...

Page 9: ...plos o e suas respectivas tampas a folga entre as mesmas n o deve exceder os valores indicados na Tabela 6 Tabela 6 Folga m xima entre tampa e caixa de liga o para motores prova de explos o Linha de p...

Page 10: ...clasificaci n del rea de instalaci n y de las caracter sticas del ambiente es de responsabilidad del usuario Los motores el ctricos tienen circuitos bajo tensi n y componentes giratorios que pueden ca...

Page 11: ...las normas vigentes y que la conexi n est bien apretada Conecte el motor correctamente a la red el ctrica a trav s de contactos seguros y permanentes siguiendo siempre los datos mostrados en la placa...

Page 12: ...conexi n Bobinado Ex d Ex d 130 150 Ex n Ex n 130 155 Ex t Ex t 120 140 Ex e Ex e 110 Ex n Ex t Ex n 140 155 Ex t 140 Ex d Ex t Ex d 140 150 Ex t 140 Class I Div 1 Class I Div 1 130 150 Class I Div 2...

Page 13: ...ccione peri dicamente el funcionamiento del motor seg n su aplicaci n asegur ndose de que el aire fluya libremente Inspeccione los sellos los tornillos de fijaci n los cojinetes los niveles de vibraci...

Page 14: ...enen Angaben m ssen denen der Rechnung der Betriebsumgebungsbedingungen in welcher der Motor eingesetzt wird und der Z ndschutzart dem Ger teschutzniveau EPL entsprechen Wird der Motor nicht sofort in...

Page 15: ...fen geliefert d rfen diese Motoren nur in den Gruppen IIB IIC und IIIC f r Umgebungstemperaturen von 55 C bis 40 C und in der Temperaturklassen T5 bis T2 eingesetzt werden F r Gruppen IIIC muss die Sc...

Page 16: ...der blockiertem Motor mit Verz gerung in Abh ngigkeit der Motorspannung ansprechen und die externen Versorgungskabel indirekt berwachen Die auf dem Typenschild angegebene Zeit tE darf nicht berschritt...

Page 17: ...er Transport Lagerung Handhabung Installation Betrieb und Wartung der Elektromotoren steht Ihnen die Webseite www weg net zur Verf gung Auch f r Motoren mit Sonderanwendungen oder erschwerten Betriebs...

Page 18: ...teur n est pas install tout de suite le stocker dans un endroit sec exempt de poussi re de vibrations de gaz et d agents abrasifs et avec une humidit relative de l air inf rieure 60 Afin d viter la co...

Page 19: ...5 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 M tallique 40 50 40 50 55 70 65 80 100 120 115 140 150 175 200 240 Le moteur doit toujours tre positionn de sorte que le trou de drainage se trouve la position la plus bas...

Page 20: ...n est pas recommand e Les moteurs quip s de roulement rouleaux ont besoin d une charge radiale minimum pour un fonctionnement satisfaisant Lors de l arr t d un moteur quip de syst mes de lubrification...

Page 21: ...iode de garantie diff rente est d finie dans la proposition technico commerciale d une vente particuli re elle remplacera les d lais dict s ci dessus Les d lais de garantie tablis ci dessus sont ind p...

Page 22: ...for explosive atmospheres 22 1 WEG g g g g Ex e g Ex n g Ex d Ex de g Ex t g Class I Division 1 g Class I Division 2 g Class II Division 1 g Class II Division 2 50034162 www weg net WEG EPL X 2 WEG 6...

Page 23: ...5 30 30 50 50 75 Ex de 1 1 5 2 4 4 6 5 6 5 9 5 9 10 15 20 30 3 7 4 8 7 11 2 6 6 10 Ex n Ex t Ex e 3 5 4 8 8 15 18 30 25 40 30 45 35 50 1 5 3 3 5 5 10 10 18 28 40 45 70 115 170 1 1 5 2 4 4 6 5 6 5 9 1...

Page 24: ...5 5 C Ex d Ex d 130 150 Ex n Ex n 130 155 Ex t Ex t 120 140 Ex e Ex e 110 Ex n Ex t Ex n 140 155 Ex t 140 Ex d Ex t Ex d 140 150 Ex t 140 Class I Div 1 Class I Div 1 130 150 Class I Div 2 Class I Div...

Page 25: ...ote DC 33 Dow Corning 55 C 80 C Loctite 5923 Henkel 6 6 W21Xd 90 355 NEMA 143 586 7 0 05 W22Xd 71 80 0 15 12 5 90 355 NEMA 143 586 8 0 075 6 0 15 19 2 12 9 A2 70 A4 70 I III 5 6 7 W22Xd W22Xt W22Xn 12...

Page 26: ...chermingtype en het EPL van de motor Indien de motor niet onmiddellijk wordt ge nstalleerd raden wij u aan de motor te bewaren in een schone en droge plaats vrij van stof trillingen en agressieve chem...

Page 27: ...nder anderen de nominale motorstroom de bedrijfsfactor en de lengte van de kabels Voor motoren zonder klemmenbord isoleer de eindkabels van de motor met behulp van isolatiematerialen in overeenstemmin...

Page 28: ...atie over het gebruik van de frequentieomvormer moet men verplicht de instructies volgen van de handleiding van de motor op de site www weg net en van de handleiding van de frequentieomvormer 4 BEDIEN...

Page 29: ...Motors Business Unit WEG biedt garantie tegen defecten in het geleverde werk en materiaal van zijn producten De garantie is geldig gedurende 18 maanden gerekend vanaf de factuurdatum van de fabriek of...

Page 30: ...cui il motore verr installato al tipo di protezione e al tipo di EPL del motore Nel caso in cui il motore non dovesse venir installato immediatamente si raccomanda di conservarlo in luogo pulito e asc...

Page 31: ...ando viene utilizzato il terminale tutti i fili che formano il cavo multifilo devono essere fissati all interno della guaina L isolamento dei cavi degli accessori dev essere tenuto ad una distanza mas...

Page 32: ...ire scollegare il motore dalla rete elettrica e verificare la causa per cui intervenuta la protezione termica Per ulteriori informazioni circa l uso del convertitore di frequenza obbligatorio seguire...

Page 33: ...TERMINI DI GARANZIA WEG Equipamentos El tricos S A Divisione motori WEG offre una garanzia che copre i difetti di mano d opera e materiali per i propri prodotti per un periodo di 18 mesi a decorrere...

Page 34: ...g Ex e g n Ex n g Ex d Ex de g Ex t g Class I Div 1 g Class I Div 2 g Class II Div 1 g Class II Div 2 50034162 www weg net WEG www weg net EPL X 2 WEG 60 5 ISOVG68 3 WEG IP55 IP56 IP65 IP66 20 C 40 C...

Page 35: ...1 2 NPT 2 NPT 2 1 2 NPT 3 NPT 4 NPT 5 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 40 50 40 50 55 70 65 80 100 120 115 140 150 175 200 240 W A12 W B12 160V W B12 500V 1 1 2 Nm 3 Nm 3 4 mm EPL IP Ex d II 5 Ex n Ex ec Ex...

Page 36: ...2 18 WEG WEG WEG WEG WEG WEG WEP WEG WEG WEG 4 WEG 5 WEG W22 Quattro W22 Magnet WEG 60 IEC 71 200 NEMA 143 5 324 6 150 IEC 225 355 NEMA 364 5 586 7 W50 HGF IP55 Lumomoly PT 4 Lumobras 20 C 80 C Molyko...

Page 37: ...Ex nA IIC T3 Gc IECEx BAS 10 0104X 315 450 W50X Ex nA IIC T3 Gc IECEx BAS 10 0104X 63 355 W21 Ex t Ex tc IIIB T125 C Dc IECEx BAS 10 0045X 63 355 W21 Ex t Ex tb IIIC T125 C Db IECEx BAS 10 0099X W22X...

Page 38: ...I Mb X 1Ex d e IIA IIB IIC T4 T6 Gb X Ex d e I Mc X 225 280 1Ex d IIB T2 T6 Gb X PB Ex d I Mb X 1Ex d e IIB T2 T6 Gb X Ex d e I Mc X 55 C Ta 80 C TC RU C BR AA87 B 00697 225 355 1Ex d IIC T2 T6 Gb X...

Page 39: ...eefa14ATEX0208X II 2G Ex de I IIB IIC T4 Gb 20 C Ta 80 C 280 355 II 2G Ex db IIB T4 Gb 20 C Ta 80 C Baseefa15ATEX0152X II 2G Ex db eb IIB T4 Gb 20 C Ta 80 C I M2 Ex db I T4 Mb II 2G Ex db IIB or IIC T...

Page 40: ...RRARI S R L Via Cremona 25 26015 Soresina CR Cremona Phone 39 374 340 404 www ferrarisrl it STIAVELLI IRIO S P A Via Pantano Blocco 16 Capalle 50010 Campi Bisenzio FI Phone 39 55 898 448 www stiavelli...

Reviews: