Electric motors for explosive atmospheres | 21
ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛИ ДЛЯ ВЗРЫВООПАСНЫХ ЗОН
|
21
Tableau 6
- Ecart maximal entre le couvercle et la boîte de raccordement
Gamme de produits
Carcasse
Joint plat
Joint cylindrique
Écart (max)
Longueur (min)
Écart (max)
Longueur (min)
W21Xd
IEC 90 à 355
NEMA 143 à 586/7
0,05 mm
Sur demande
Pas disponible
W22Xd
IEC 71 et 80
Pas disponible
0,15 mm
12,5 mm
IEC 90 à 355
NEMA 143 à 586/7
0,075 mm
6 mm
0,15 mm
19 mm
Pour le montage des couvercles de la boîte à bornes, observer les couples de serrage indiqués sur le Tableau 2.
S'il est nécessaire de remplacer un élément de fixation, sa qualité et ses dimensions doivent être conservées. Pour des moteurs antidéflagrants, les éléments de fixation
devront avoir une résistance à la traction égale ou supérieure à la classe 12.9 pour le matériel en acier-carbone et, classe A2-70 ou A4-70 pour le matériel en acier inoxydable.
Les moteurs qui ont un risque potentiel d'accumulation de charges électrostatiques, fournis dûment identifiés, doivent être nettoyés avec soin, par exemple, à l'aide d'un
chiffon humide afin d'éviter la génération de décharges électrostatiques.
Pour des moteurs à protection par enveloppe (groupes I et/ou III), une couche de poussière combustible sur l'enveloppe de maximum 5 millimètres (5 mm) est admissible.
Vérifier les joints, les vis de fixation, les roulements, le niveau de vibration et de bruit, les drains, etc.
L’intervalle de graissage est indiquée sur la plaque signalétique du moteur.
6. INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Pour des informations supplémentaires sur le transport, le stockage, le maniement, l’installation, l’utilisation et la manutention des moteurs électriques,
aller sur le site
www.weg.net
.
Pour des applications et conditions spéciales d’utilisation (exemple : moteur pour extraction de fumée, moteur pour des charges radiales et axiales
élevées, moteurs à frein) il est nécessaire de consulter le manuel sur le site ou contacter WEG.
Pour tout contact avec WEG, il faut avoir en mains la désignation complète du moteur ainsi que son numéro de série et la date de fabrication indiqués
sur la plaque signalétique du moteur.
7. CONDITIONS DE GARANTIE
WEG Equipamentos Elétricos S/A, Unité Moteurs (“WEG”), offre une garantie contre les défauts de fabrication et défaillances matérielles de ses
produits pour une période de 18 mois à partir de la date d’émission de la facture de l’usine ou du distributeur/revendeur, et ce pour une durée limitée
à 24 mois à partir de la date de fabrication du produit. Les moteurs de la Ligne HGF sont couverts par cette garantie pour une période de 12 mois
à compter de la date d’émission de la facture de l’usine ou du distributeur/revendeur, et ce pour une durée limitée à 18 mois à partir de la date de
fabrication du produit. Les paragraphes précédents édictent les délais de garantie légale. Dans le cas où une période de garantie différente est
définie dans la proposition technico-commerciale d’une vente particulière, elle remplacera les délais édictés ci-dessus. Les délais de garantie établis
ci-dessus sont indépendants de la date d’installation et du démarrage du produit. Si un défaut ou une anomalie est détecté lors du fonctionnement de
la machine, le client devra immédiatement notifier WEG par écrit du problème qui s’est produit, et mettre le produit à la disposition de WEG ou de son
Assistance Technique Agréée pour la durée nécessaire à l’identification de la cause du défaut, à la vérification de la couverture de la garantie et à la
réalisation des réparations nécessaires. Pour que la garantie soit valide, le client doit s’assurer qu’il respecte les exigences des documents techniques
de WEG, particulièrement celles indiquées dans le Manuel d’installation, utilisation et maintenance du produit, ainsi que les normes et réglements
applicables et en vigueur dans le pays. Les défauts découlant d’une installation, d’un fonctionnement et/ou d’une utilisation négligents ou inappropriés
de l’équipement, de la non-exécution de la maintenance préventive normale, ainsi que les défauts découlant de facteurs externes, ou d´équipement et
de composants non fournis par WEG, ne seront pas couverts par la garantie. La garantie ne s’appliquera pas si le client, de sa propre initiative, effectue
les réparations et/ou les modifications de l’équipement sans consentement préalable écrit de WEG. La garantie ne couvrira pas les équipements,
composants, parties et matériaux dont la durée de vie est généralement plus courte que la durée de la garantie. Elle ne couvrira pas les défauts et/
ou problèmes résultant de cas de force majeure ou d’autres causes non imputables à WEG, telles que mais non limitées à : spécifications ou données
incorrectes ou incomplètes fournies par le client ; transport, stockage, maniement, installation, utilisation et maintenance du produit non conformes aux
instructions fournies ; accidents ; défauts dans les travaux de construction ; utilisation dans des applications et/ou des environnements pour lesquels la
machine n’a pas été créée ; équipements et/ou composants non inclus dans le champ d’application de la prestation de WEG. La garantie n’inclut pas
les services de démontage dans les locaux de l’acheteur, les coûts de transport du produit, les dépenses pour le transport, le logement et
les repas du personnel de l’Assistance Technique, lorsque demandés par le client. Les services sous garantie seront réalisés exclusivement dans les
ateliers d’Assistance Technique agréés de WEG ou dans l’une de ses usines de fabrication. En aucun cas, le service garantie prolongera les délais de
garantie de l’équipement. La responsabilité civile de WEG est limitée au seul produit fourni ; WEG ne sera pas responsable des dommages indirects ou
consécutifs, tels que les pertes de profits, les pertes de revenus et les pertes similaires qui pourraient résulter du contrat signé entre les parties.