background image

9

РУССКИЙ    

•  Из  соображений  безопасности  детей 

не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты, 
используемые  в  качестве  упаковки,  без 
присмотра. 

Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть 
с  полиэтиленовыми  пакетами  или  упаковоч-
ной плёнкой. Опасность удушья!
•  При  повреждении  шнура  питания  его 

замену  во  избежание  опасности  должны 
производить  изготовитель,  сервисная 
служба или подобный квалифицированный 
персонал.

•  Запрещается  самостоятельно  ремонтиро-

вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно,  при  возникновении  любых 
неисправностей,  а  также  после  падения 
устройства выключите прибор из электри-
ческой розетки и обратитесь в любой авто-
ризованный  (уполномоченный)  сервисный 
центр по контактным адресам, указанным в 
гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.

•  Перевозите устройство только в заводской 

упаковке.

•  Храните устройство в местах, недоступных 

для  детей  и  людей  с  ограниченными  воз-
можностями.

•  Во время глажения и после него запреща-

ется дотрагиваться до поверхности устрой-
ства,  отмеченной  символом 

.  Риск 

ожога.

ДАННЫЙ  ПРИБОР  ПРЕДНАЗНАЧЕН  ДЛЯ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  ТОЛЬКО  В  БЫТОВЫХ 
УСЛОВИЯХ.  ЗАПРЕЩАЕТСЯ  КОММЕРЧЕСКОЕ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 

И 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 

ПРИБОРА  В  ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ  ЗОНАХ 
И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После  транспортировки  или  хранения 
устройства  в  холодных  (зимних)  условиях 
необходимо выдержать его при комнатной 
температуре не менее 3  часов.
•  Извлеките  утюг  из  упаковки,  при  наличии 

защиты на подошве (10) удалите защиту.

•  Проверьте  целостность  устройства,  при 

наличии  повреждений  не  пользуйтесь 
утюгом.

•  Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 

напряжение в электрической сети соответ-
ствует рабочему напряжению утюга.

•  Устройство  предназначено  для  работы 

в  сети  переменного  тока  с  частотой  50  Гц 
или 60 Гц, для работы устройства при тре-
буемой  номинальной  частоте  никакая 
настройка не требуется.

  В резервуаре могут находиться остатки

 

воды – это нормальное явление, так как

 

на  производстве  утюг  проходил  кон-
троль качества

.

Примечание:  При  первом  включении 
нагревательный  элемент  утюга  обгорает, 
поэтому  возможно  появление  посторон-
него  запаха  и  небольшого  количества 
дыма, это нормальное явление.

ВЫБОР ВОДЫ

Для  наполнения  резервуара  используйте 
водопроводную  воду.  Если  водопроводная 
вода жёсткая, рекомендуется смешивать её с 
дистиллированной  водой  в  соотношении  1:1, 
при очень жёсткой воде смешивайте её с дис-
тиллированной водой в соотношении 1:2 или 
используйте только дистиллированную воду.

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА 
ДЛЯ ВОДЫ

Прежде чем залить воду в утюг, убедитесь, что 
он отключён от электрической сети.
•  Установите  регулятор  температуры  (11) 

в  положение  «

MIN

»,  а  регулятор  постоян-

ной подачи пара (3) – в положение «

».

•  Откройте  крышку  заливочного  отвер-

стия (2).

•  Используя мерный стаканчик (14), залейте 

воду  в  резервуар  для  воды  (9),  затем 
закройте крышку (2).

Примечания:
–  Не  наливайте  воду  выше  отметки 

«max»  (13).

–  Если  во  время  глажения  необходимо 

долить воду, то отключите утюг и извлеките 
сетевую вилку из электрической розетки
.

–  После  того  как  вы  закончите  гладить, 

выключите  утюг,  дождитесь  его  полного 
остывания,  после  чего  откройте  крышку 
заливочного  отверстия  (2),  переверните 
утюг и слейте остатки воды.

Summary of Contents for VT-8346

Page 1: ...1 VT 8346 Iron 3 8 14 19 24 28...

Page 2: ...2400 W m a x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 3: ...continuous steam supply off Always unplug the iron when you are not using it To unplug the iron always hold the power plug do not pull the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron t...

Page 4: ...th distilled water in proportion 1 2 or use distilled water only FILLING THE WATER TANK Before filling the iron with water make sure that it is unplugged Set the temperature control knob 11 to the MIN...

Page 5: ...clicks of the anti drip valve opening closing which indicates its normal operation Steam ironing is possible only if the tempera ture control knob 11 is set to the or MAX position The temperature cont...

Page 6: ...steam chamber regu larly especially in the regions with hard tap water Set the continuous steam supply knob 3 to the position steam supply is off Pour the water up to the maximal mark 13 and then clo...

Page 7: ...urther information about recycling of this product apply to a local municipal administra tion a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to...

Page 8: ...8 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14...

Page 9: ...9 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2...

Page 10: ...10 10 9 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9...

Page 11: ...11 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Page 12: ...12 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 14: ...14 I VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14...

Page 15: ...15 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 16: ...16 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3...

Page 17: ...17 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9...

Page 18: ...18 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 19: ...19 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14 i i...

Page 20: ...20 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 21: ...21 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3...

Page 22: ...22 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 i 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10...

Page 23: ...23 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 24: ...24 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14 www vitek ru...

Page 25: ...25 3 10 50 60 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9 8...

Page 26: ...26 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Page 27: ...27 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3...

Page 28: ...lec tric ntotdeauna apuca i de fi a cablului de alimen tare nu trage i niciodat de cablu de alimentare Pentru a evita riscul electrocut rii nu scufunda i fierul de c lcat cablul de alimentare i fi a c...

Page 29: ...eziduurile de ap TEMPERATURA DE C LCARE nainte de a ncepe exploatarea testa i fierul de c lcat nc lzit pe o bucat de es tur pentru a v asigura c talpa fierului de c lcat 10 i rezervorul de ap 9 sunt c...

Page 30: ...5 Asigura i v c n rezervorul 9 este o cantitate sufi cient de ap LIVRAREA SUPLIMENTAR A ABURULUI Func ia de livrare suplimentar a aburului este util la netezirea pliurilor i poate fi utilizat doar n r...

Page 31: ...atorul de temperatur 11 n pozi ia MIN iar regulatorul de livrare continu a aburului 3 n pozi ia livrarea aburului este oprit nf ura i cablul de alimentare n jurul bazei 8 P stra i dispozitivul n locur...

Page 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: