background image

29

ROMÂNĂ

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

După transportarea sau depozitarea dispoziti-

vului în condiții reci (de iarnă) este necesar să-l 

mențineți la temperatura camerei timp de cel pu-

țin 3 ore.

•  Scoateți fierul de călcat din ambalaj, dacă pe talpa 

fierului de călcat (10) este pusă protecția, înlătu-

rați-o.

•  Verificați integritatea dispozitivului, dacă există 

deteriorări, nu utilizați fierul de călcat.

•  Înainte de conectare asigurați-vă că tensiunea din 

rețeaua electrică corespunde cu tensiunea de lu-

cru a fierului de călcat.

•  Dispozitivul este destinat funcționării la o rețea 

de curent alternativ cu o frecvență de 50 Hz sau 

60  Hz, nu este necesară nici-o setare pentru 

funcționarea dispozitivului la frecvența nominală 

necesară.

• 

În rezervor pot fi reziduuri de apă - acest lucru 

este normal, deoarece în timpul procesului de 

fabricare a fierului de călcat acesta a fost su-

pus controlului calității.

Remarcă: La prima conectare elementul de în-

călzire al fierului de călcat se pârleşte, de aceea 

este posibilă apariția unui miros străin sau unei 

cantități mici de fum, este un fenomen normal.

ALEGEREA APEI

Pentru umplerea rezervorului utilizați doar apă dis-

tilată. Dacă apă de la robinet este dură, se reco-

mandă amestecarea ei cu apă distilată în proporție 

de 1:1, dacă apa este foarte dură, amestecați-o cu 

apă distilată în proporție de 1:2 sau utilizați doar 

apă distilată.

UMPLEREA REZERVORULUI DE APĂ

Înainte de a turna apă în rezervorul fierului de călcat, 

asigurați-vă că acesta este deconectat de la rețeaua 

electrică.

•  Plasați regulatorul de temperatură (11) în poziția 

MIN

”, iar regulatorul de livrare continuă a aburu-

lui (3) - în poziția „

”.

•  Deschideți capacul orificiului de umplere (2).

•  Utilizând paharul gradat (14) turnați apa în rezer-

vorul de apă (9), apoi închideți bine capacul (2).

Remarci:

– 

Nu turnaţi apă mai sus de marcajul „

max

” (13).

–  Dacă în timpul călcării este nevoie de reumplerea 

rezervorului cu apă, atunci opriţi fierul de călcat 

şi extrageţi fişa cablului de alimentare din priza 

electrică.

–  După ce aţi finisat călcatul, opriţi fierul de călcat, 

aşteptaţi răcirea completă a acestuia, apoi des-

chideţi capacul orificiului de umplere (2), răstur-

naţi fierul de călcat şi vărsaţi reziduurile de apă.

TEMPERATURA DE CĂLCARE

Înainte de a începe exploatarea testați fierul de călcat 

încălzit pe o bucată de țesătură, pentru a vă asigura 

că talpa fierului de călcat (10) și rezervorul de apă (9) 

sunt curate.

•  De fiecare data, înainte de călcare, uitați-vă pe 

eticheta articolului, unde este indicată tempera-

tura de călcare recomandată.

•  Dacă eticheta cu indicații pentru călcare lipsește, 

însă dvs. cunoașteți tipul de țesătură, atunci pen-

tru alegerea temperaturii de călcare utilizați tabe-

lul următor.

NOTAREA

TIPUL ȚESĂTURII  

(TEMPERATURA)

Sintetică, nailon, acril, poliester  

(temperatură joasă)

••

Mătase/lână (temperatură medie)

•••  

(МАХ)

Bumbac/in  

(temperatură înaltă)

•  Tabelul se aplică numai pentru țesături netede. 

Dacă țesătura este de alt tip (gofrată, reliefată, 

etc.), atunci se recomandă călcarea acesteia la 

temperaturi joase.

•  În primul rând sortați hainele după temperatura 

lor de călcare: sinteticele - la sintetice, lâna - la 

lână, bumbacul - la bumbac etc.

•  Fierul de călcat se încălzește mai repede decât se 

răcește. De aceea, în primul rând se recomandă 

călcarea hainelor care se calcă la temperaturi joase 

(de exemplu, țesături sintetice). Apoi treceți la căl-

carea la temperaturi mai înalte (mătase, lână). Arti-

colele din bumbac și din in călcați-le în ultimul rând.

•  Dacă țesătura este compusă din diferite tipuri de 

fibre, atunci temperatura trebuie setată la cel mai 

redus nivel (de exemplu, dacă articolul constă din 

poliester și bumbac, atunci aceasta trebuie să fie 

călcată la temperatura potrivită pentru poliester „•”).

•  Dacă nu puteți determina tipul țesăturii, găsiți o 

porțiune de articol care nu se vede în timpul pur-

tării și alegeți temperatura potrivită prin metoda 

încercărilor (începeți, întotdeauna, de la cele mai 

joase temperaturi și treptat măriți-o, până la obți-

nerea rezultatului dorit).

•  Ţesăturile din velvet și alte tipuri de țesătură care 

repede încep a luci, trebuie călcate doar într-o 

singură direcție (în direcția de orientare a firelor) 

cu o mică presiune.

•  Pentru a evita apariția petelor lucitoare pe țesătu-

rile sintetice și din mătase, călcați-le pe dos.

CĂLCAREA USCATĂ

•  Plasați fierul de călcat pe bază (8).

•  Introduceți fișa cablului de alimentare în priza 

electrică.

•  Plasați regulatorul de livrare a aburului (3) în pozi-

ția „

” (livrarea continuă a aburului este oprită).

•  Rotind regulatorul (11) setați temperatura de căl-

care în dependență de tipul țesăturii: „•”, „••”, 

„•••” sau „

MAX

”; în acest caz se va aprinde indi-

catorul (6).

Summary of Contents for VT-8346

Page 1: ...1 VT 8346 Iron 3 8 14 19 24 28...

Page 2: ...2400 W m a x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 3: ...continuous steam supply off Always unplug the iron when you are not using it To unplug the iron always hold the power plug do not pull the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron t...

Page 4: ...th distilled water in proportion 1 2 or use distilled water only FILLING THE WATER TANK Before filling the iron with water make sure that it is unplugged Set the temperature control knob 11 to the MIN...

Page 5: ...clicks of the anti drip valve opening closing which indicates its normal operation Steam ironing is possible only if the tempera ture control knob 11 is set to the or MAX position The temperature cont...

Page 6: ...steam chamber regu larly especially in the regions with hard tap water Set the continuous steam supply knob 3 to the position steam supply is off Pour the water up to the maximal mark 13 and then clo...

Page 7: ...urther information about recycling of this product apply to a local municipal administra tion a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to...

Page 8: ...8 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14...

Page 9: ...9 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2...

Page 10: ...10 10 9 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9...

Page 11: ...11 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Page 12: ...12 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 14: ...14 I VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14...

Page 15: ...15 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 16: ...16 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3...

Page 17: ...17 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9...

Page 18: ...18 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 19: ...19 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14 i i...

Page 20: ...20 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 21: ...21 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3...

Page 22: ...22 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 i 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10...

Page 23: ...23 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 24: ...24 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14 www vitek ru...

Page 25: ...25 3 10 50 60 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9 8...

Page 26: ...26 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Page 27: ...27 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3...

Page 28: ...lec tric ntotdeauna apuca i de fi a cablului de alimen tare nu trage i niciodat de cablu de alimentare Pentru a evita riscul electrocut rii nu scufunda i fierul de c lcat cablul de alimentare i fi a c...

Page 29: ...eziduurile de ap TEMPERATURA DE C LCARE nainte de a ncepe exploatarea testa i fierul de c lcat nc lzit pe o bucat de es tur pentru a v asigura c talpa fierului de c lcat 10 i rezervorul de ap 9 sunt c...

Page 30: ...5 Asigura i v c n rezervorul 9 este o cantitate sufi cient de ap LIVRAREA SUPLIMENTAR A ABURULUI Func ia de livrare suplimentar a aburului este util la netezirea pliurilor i poate fi utilizat doar n r...

Page 31: ...atorul de temperatur 11 n pozi ia MIN iar regulatorul de livrare continu a aburului 3 n pozi ia livrarea aburului este oprit nf ura i cablul de alimentare n jurul bazei 8 P stra i dispozitivul n locur...

Page 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: