background image

10

РУССКИЙ

ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ

Перед  началом  эксплуатации  протестируйте 
нагретый  утюг  на  кусочке  ткани,  чтобы  убе-
диться в том, что подошва утюга (10) и резер-
вуар для воды (9) – чистые.
•  Всякий  раз  перед  глажением  вещей  смо-

трите на ярлык изделия, где указана реко-
мендуемая температура глажения.

•  Если  ярлык  с  указаниями  по  глажению 

отсутствует,  но  вы  знаете  тип  материала, 
то для выбора температуры глажения смо-
трите таблицу.

ОБОЗНАЧЕНИЯ

ТИП ТКАНИ
(ТЕМПЕРАТУРА)

Синтетика, нейлон,  
акрил, полиэстер  
(низкая температура)

••

Шёлк/шерсть  
(средняя температура)

•••

(МАХ)

Хлопок/лён  
(высокая температура)

•  Таблица  применима  только  для  гладких 

материалов.  Если  материал  другого  типа 
(гофрированный,  рельефный  и  т.д.),  то 
лучше всего его гладить при низкой темпе-
ратуре.

•  Сначала  отсортируйте  вещи  по  темпера-

туре  глажения:  синтетику  –  к  синтетике, 
шерсть – к шерсти, хлопок – к хлопку и т.д.

•  Утюг  нагревается  быстрее,  чем  остывает. 

Поэтому  сначала  рекомендуется  гладить 
вещи при низкой температуре (например, 
синтетические  ткани).  После  чего  при-
ступайте  к  глажению  при  более  высоких 
температурах (шёлк, шерсть). Изделия из 
хлопка  и  льна  следует  гладить  в  послед-
нюю очередь.

•  Если  в  состав  ткани  входят  смесовые 

волокна, то необходимо установить самую 
низкую  температуру  глажения  (напри-
мер,  если  изделие  состоит  из  полиэстера 
и хлопка, то его следует гладить при темпе-
ратуре, подходящей для полиэстера «

»).

•  Если  вы  не  можете  определить  состав 

ткани, то найдите на изделии место, кото-
рое не бросается в глаза при носке, и опыт-
ным путём выберите температуру глажения 
(всегда начинайте с самой низкой темпера-

туры  и  постепенно  повышайте  её,  пока  не 
добьётесь желаемого результата).

•  Вельветовые  и  другие  ткани,  которые 

быстро  начинают  лосниться,  следует  гла-
дить строго в одном направлении (в направ-
лении ворса) с небольшим нажимом.

•  Чтобы  избежать  появления  лоснящихся 

пятен на синтетических и шёлковых тканях, 
их следует гладить с изнаночной стороны.

СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ

•  Поставьте утюг на основание (8).
•  Вставьте вилку сетевого шнура в электриче-

скую розетку.

•  Регулятор  постоянной  подачи  пара  (3) 

установите в положение «

» (постоянная 

подача пара выключена).

•  Поворотом регулятора (11) установите тем-

пературу  глажения  в  зависимости  от  типа 
ткани:  «

»,  «

••

»,  «

•••

»  или  «

MAX

»;  при 

этом загорится индикатор (6).

•  Когда  подошва  утюга  (10)  нагреется  до 

установленной  температуры,  индикатор 
(6)  погаснет,  теперь  можно  приступать 
к глажению.

•  После использования утюга установите регу-

лятор температуры (11) в положение 

«MIN»

.

•  Извлеките  вилку  сетевого  шнура  из  элек-

трической  розетки  и  дождитесь  полного 
остывания утюга.

ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ

Утюг  снабжён  противокапельным  клапаном, 
который закрывает подачу воды при слишком 
низкой температуре подошвы утюга, это пре-
дотвращает  появление  капель  из  отверстий 
подошвы утюга (10). При нагревании и остыва-
нии подошвы утюга вы услышите характерные 
щелчки  открывания/закрывания  противока-
пельного  клапана,  что  свидетельствует  о  его 
нормальной работе.
Паровое глажения возможно только при уста-
новке  регулятора  температуры  (11)  в  поло-
жение  «

•••

»  или  «

MAX

».  На  регуляторе 

температуры (11) указана зона работы с паром.
•  Поставьте утюг на основание (8).
•  Вставьте вилку сетевого шнура в электриче-

скую розетку.

•  Убедитесь в том, что в резервуаре (9) доста-

точно воды.

Summary of Contents for VT-8346

Page 1: ...1 VT 8346 Iron 3 8 14 19 24 28...

Page 2: ...2400 W m a x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 3: ...continuous steam supply off Always unplug the iron when you are not using it To unplug the iron always hold the power plug do not pull the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron t...

Page 4: ...th distilled water in proportion 1 2 or use distilled water only FILLING THE WATER TANK Before filling the iron with water make sure that it is unplugged Set the temperature control knob 11 to the MIN...

Page 5: ...clicks of the anti drip valve opening closing which indicates its normal operation Steam ironing is possible only if the tempera ture control knob 11 is set to the or MAX position The temperature cont...

Page 6: ...steam chamber regu larly especially in the regions with hard tap water Set the continuous steam supply knob 3 to the position steam supply is off Pour the water up to the maximal mark 13 and then clo...

Page 7: ...urther information about recycling of this product apply to a local municipal administra tion a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to...

Page 8: ...8 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14...

Page 9: ...9 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2...

Page 10: ...10 10 9 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9...

Page 11: ...11 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Page 12: ...12 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 14: ...14 I VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14...

Page 15: ...15 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 16: ...16 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3...

Page 17: ...17 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9...

Page 18: ...18 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 19: ...19 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14 i i...

Page 20: ...20 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 21: ...21 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3...

Page 22: ...22 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 i 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10...

Page 23: ...23 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 24: ...24 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14 www vitek ru...

Page 25: ...25 3 10 50 60 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9 8...

Page 26: ...26 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Page 27: ...27 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3...

Page 28: ...lec tric ntotdeauna apuca i de fi a cablului de alimen tare nu trage i niciodat de cablu de alimentare Pentru a evita riscul electrocut rii nu scufunda i fierul de c lcat cablul de alimentare i fi a c...

Page 29: ...eziduurile de ap TEMPERATURA DE C LCARE nainte de a ncepe exploatarea testa i fierul de c lcat nc lzit pe o bucat de es tur pentru a v asigura c talpa fierului de c lcat 10 i rezervorul de ap 9 sunt c...

Page 30: ...5 Asigura i v c n rezervorul 9 este o cantitate sufi cient de ap LIVRAREA SUPLIMENTAR A ABURULUI Func ia de livrare suplimentar a aburului este util la netezirea pliurilor i poate fi utilizat doar n r...

Page 31: ...atorul de temperatur 11 n pozi ia MIN iar regulatorul de livrare continu a aburului 3 n pozi ia livrarea aburului este oprit nf ura i cablul de alimentare n jurul bazei 8 P stra i dispozitivul n locur...

Page 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: