background image

19

 УКРАЇНЬСКА 

ПРАСКА  VT-8346

Праска  призначена  для  прасування  одягу, 
постільної білизни та вертикального відпарю-
вання тканин.

ОПИС

1.  Сопло розбризкувача води
2.  Кришка заливального отвору
3.  Регулювальник постійної подачі пару
4.  Клавіша додаткової подачі пару
5.  Клавіша розбризкувача води 
6.  Індикатор вмикання/вимикання 

нагрівального елементу

7.  Захист мережевого шнура
8.  Основа праски
9.  Резервуар для води
10. Підошва праски
11. Регулювальник температури
12. Кнопка режиму самоочищення 

«

»

13. Покажчик максимального рівня води 

«max»

14. Мірна склянка

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Перед початком експлуатації електроприладу 
уважно  прочитайте  цей  посібник  по  експлу-
атації  і  збережіть  його  для  використання  в 
якості довідкового матеріалу.
Використовуйте  пристрій  лише  по  його  пря-
мому  призначенню,  як  викладено  в  цьому 
керівництві. Неправильне поводження з при-
строєм  може  привести  до  його  поломки, 
спричинення  шкоди  користувачеві  або  його 
майну. 

 •

Перед  включенням  переконайтеся,  що 
напруга в електромережі відповідає робо-
чій напрузі праски.

 •

Мережевий шнур забезпечений «євро вил-
кою»; включайте її в розетку, що має надій-
ний контакт заземлення. 

 •

Щоб  уникнути  ризику  виникнення  пожежі 
не  використовуйте  перехідники  при  під-
ключенні  приладу  до  електричної  ро- 
зетки.

 •

Щоб  уникнути  перевантаження  елек-
тричної  мережі  не  включайте  одночасно 
декілька пристроїв з великою споживаною 
потужністю.

 •

Забороняється  заливати  в  резервуар  для 
води  ароматизуючи  рідини,  оцет,  розчин 
крохмалю, реагенти для видалення накипу, 
хімічні речовини тощо.

 •

Наглядайте, щоб мережевий шнур не зна-
ходився  на  прасувальній  дошці  і  не  тор-
кався гарячих поверхонь.

 •

Не залишайте пристрій без нагляду. Під час 
перерв  у  роботі  встановлюйте  праску  на 
основу (у вертикальне положення).

 •

Перед  вимкненням/підмиканням  праски 
до  електричної  мережі  установіть  регуля-
тор температури у мінімальне положення i 
вімкніть постійну подачу пари. Завжди від-
ключайте пристрій від електричній мережі, 
якщо ви їм не користуєтеся.

 •

При  відключенні  праски  від  електрич-
ної  мережі  завжди  тримайтеся  за  мере-
жеву вилку, ніколи не тягніть за мережевий 
шнур.

 •

Щоб  уникнути  поразки  електричним 
струмом  і  спалаху  не  занурюйте  корпус 
пристрою, мережевий шнур і вилку мере-
жевого шнура у воду або інші рідини.

 •

Перш ніж забрати праску, дайте їй повністю 
остигнути i злийте залишки води.

 •

Регулярно робіть чищення пристрою.

 •

Не  занурюйте  корпус  пристрою,  мереже-
вий  шнур  або  вилку  мережевого  шнура  у 
воду або в будь-які інші рідини.

 •

Не  торкайтеся  корпусу  пристрою  і  вилки 
мережевого шнура мокрими руками.

 •

Цей пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми.

 •

Під  час  роботи  та  остигання  розміщайте 
пристрій у місцях, недоступних для дітей.

 •

Пристрій не призначений для використання 
особами  (включаючи  дітей)  зі  зниженими 
фізичними,  сенсорними  або  розумовими 
здібностями або при відсутності у них жит-
тєвого  досвіду  або  знань,  якщо  вони  не 
знаходяться  під  контролем  або  не  проін-
структовані  щодо  використання  пристрою 
особою, відповідальною за їх безпеку.

 •

Не  дозволяйте  дітям  торкатися  корпусу 
приладу і мережевого шнура під час роботи.

 •

Діти  мають  перебувати  під  наглядом  для 
недопущення ігор з пристроєм.

 •

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 
поліетиленові  пакети,  використовувані  в 
якості упаковки, без нагляду. 

Увага!  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  поліети-
леновими пакетами або плівкою. Небезпека 
ядухи!

 •

При  пошкодженні  шнура  живлення  його 
заміну,  щоб  уникнути  небезпеки,  мають 

Summary of Contents for VT-8346

Page 1: ...1 VT 8346 Iron 3 8 14 19 24 28...

Page 2: ...2400 W m a x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 3: ...continuous steam supply off Always unplug the iron when you are not using it To unplug the iron always hold the power plug do not pull the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron t...

Page 4: ...th distilled water in proportion 1 2 or use distilled water only FILLING THE WATER TANK Before filling the iron with water make sure that it is unplugged Set the temperature control knob 11 to the MIN...

Page 5: ...clicks of the anti drip valve opening closing which indicates its normal operation Steam ironing is possible only if the tempera ture control knob 11 is set to the or MAX position The temperature cont...

Page 6: ...steam chamber regu larly especially in the regions with hard tap water Set the continuous steam supply knob 3 to the position steam supply is off Pour the water up to the maximal mark 13 and then clo...

Page 7: ...urther information about recycling of this product apply to a local municipal administra tion a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to...

Page 8: ...8 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14...

Page 9: ...9 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2...

Page 10: ...10 10 9 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9...

Page 11: ...11 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Page 12: ...12 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 14: ...14 I VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14...

Page 15: ...15 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 16: ...16 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3...

Page 17: ...17 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9...

Page 18: ...18 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 19: ...19 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14 i i...

Page 20: ...20 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 21: ...21 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3...

Page 22: ...22 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 i 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10...

Page 23: ...23 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 24: ...24 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14 www vitek ru...

Page 25: ...25 3 10 50 60 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9 8...

Page 26: ...26 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Page 27: ...27 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3...

Page 28: ...lec tric ntotdeauna apuca i de fi a cablului de alimen tare nu trage i niciodat de cablu de alimentare Pentru a evita riscul electrocut rii nu scufunda i fierul de c lcat cablul de alimentare i fi a c...

Page 29: ...eziduurile de ap TEMPERATURA DE C LCARE nainte de a ncepe exploatarea testa i fierul de c lcat nc lzit pe o bucat de es tur pentru a v asigura c talpa fierului de c lcat 10 i rezervorul de ap 9 sunt c...

Page 30: ...5 Asigura i v c n rezervorul 9 este o cantitate sufi cient de ap LIVRAREA SUPLIMENTAR A ABURULUI Func ia de livrare suplimentar a aburului este util la netezirea pliurilor i poate fi utilizat doar n r...

Page 31: ...atorul de temperatur 11 n pozi ia MIN iar regulatorul de livrare continu a aburului 3 n pozi ia livrarea aburului este oprit nf ura i cablul de alimentare n jurul bazei 8 P stra i dispozitivul n locur...

Page 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: