background image

14

ҚАЗАҚША

ҮТІГI  VT-8346

Үтік  киімді,  төсек  жасауларын  үтіктеу  үшін, 

сонымен  қатар  маталарды  тік  ылғалдау  үшін 

арналған.

СИПАТТАМАСЫ

1. 

Су шашыратқыш шүмегі

2. 

Су құятын саңылаудың қақпағы

3. 

Үнемі бу жіберу реттегіші

4. 

Қосымша бу жіберу пернесі

5. 

Су шашыратқыш пернесі

6. 

Қыздырғыш элементті қосу/сөндіру 

көрсеткіші

7. 

Желілік сымды қорғау

8. 

Үтіктің түбі

9. 

Суға арналған сауыт

10. 

Үтіктің табаны

11. 

Температураны реттегіш

12. 

«

» өздігімен тазалану режимінің 

батырмасы

13. 

Максималды су деңгейінің көрсеткіші «max»

14. 

Өлшеуіш стақан

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Электр аспабын пайдалануды бастамас бұрын 

пайдалану  жөніндегі  осы  нұсқаулықты  мұқият 

оқып шығыңыз және оны анықтама материалы 

ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз.

Құрылғыны  осы  нұсқаулықта  баяндалғандай 

тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз. 

Құрылғыны  дұрыс  пайдаланбау  оның 

бұзылуына, тұтынушыға немесе оның мүлігіне 

зиян келтіруіне әкелуі мүмкін. 

 •

Қосу алдында, желідегі кернеу үтіктің жұмыс 

кернеуіне сәйкес келуіне көз жеткізіңіз.

 •

Желілік бау еуроайыртетікпен жабдықталған, 

оны сенімді жерлендіру түйіспесі ашалыққа 

қосыңыз. 

 •

Өрттің  пайда  болу  тәуекеліне  жол  бермеу 

үшін  аспапты  электр  розеткасына  қосу 

кезінде өткізгіштерді қолданбаңыз.

 •

Электр  желісіндегі  жүк  шамадан  асып 

кетпеуі үшін көп қуатты тұтынатын бірнеше 

құрылғыны үтікпен бір мезгілде қоспаңыз.

 •

Суға арналған резервуарға хош иістендіргіш 

сұйықтықтарды,  сірке  суы  қышқылын, 

крахмал  ерітіндісін,  қақтарды  жоюға 

арналған реагенттерді, химиялық заттарды 

және т.б. құюға тыйым салынады.

 •

Желілік  баудың  үтіктеу  тақтасында 

тұрмауын және ыстық беттерге жанаспауын 

қадағалаңыз.

 •

Құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз. Жұмыс 

уақытындағы үзілістер уақытында үтікті (тік 

күйінде) негізіне орнатыңыз .

 •

Үтікті электр желісіне қосу/ажырату алдында 

температура  реттегішін  минималды  күйге 

орнатып  алыңыз  және  тұрақты  бу  жіберуді 

ажыратыңыз. Үтікті пайдаланбасаңыз, онда 

оны міндетті түрде электр желісінен сөндіріп 

отырыңыз.

 •

Үтікті  электр  желісінен  сөндірген  кезде 

әрқашан  желілік  айыр  тетіктен  ұстаңыз, 

ешқашан желілік баудан тартпаңыз.

 •

Электр тоғының соғу қаупін болдырмас үшін 

үтікті, желілік шнурды немесе желілік шнур 

ашасын  суға  немесе  басқа  да  сұйықтыққа 

батырмаңыз.

 •

Үтікті  жинап  қоюға  дейін  судың  қалдығын 

төгіңіз және оған толық салқындауға уақыт 

беріңіз.

 •

Аспапты уақытында тазалап тұрыңыз.

 •

Құрылғының  корпусын,  желілік  шнурды 

немесе  желілік  шнур  ашасын  суға  немесе 

кез келген басқа сұйықтықтарға батырмаңыз.

 •

Құрылғы  корпусын,  желілік  сымды  және 

желілік  сым  айырын  су  қолмен  ұстауға 

тыйым салынады.

 •

Берілген  құрылғы  балалардың  пайдала­

нуына арналмаған.

 •

Жұмыс кезінде және суыту кезінде құралды 

балалардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз.

 •

Дене, 

сенсорлық 

немесе 

ақыл­сана 

мүмкіндіктері  төмендетілген  тұлғалардың 

(балаларды  қоса  алғанда)  немесе  оларда 

өмірлік тәжірибесі немесе білімі болмаса, егер 

олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі 

үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану 

туралы нұсқаулықтар берілген болмаса, аспап 

олардың пайдалануына арналмаған.

 •

Жұмыс жасап тұрғанда балалардың құрылғы 

корпусына  және  желілік  шнурға  қол  тигізуіне 

рұқсат бермеңіз.

 •

Аспаппен  ойнауларына  жол  бермеу  үшін 

балаларды қадағалау керек.

 •

Балалардың  қауіпсіздігін  қамтамасыз 

ету 

мақсатында 

қаптама 

ретінде 

пайдаланылатын полиэтилен қапшықтарды 

қараусыз қалдырмаңыз. 

Назар  аударыңыз!  Балаларға  полиэтилен 

пакеттермен  немесе  қаптама  үлдірмен 

ойнауға рұқсат бермеңіз. 

Тұншығу қаупі!

 •

Қуаттандыру  бауы  зақымданғанда  қауіп 

тудырмау үшін оны дайындаушы, сервистік 

Summary of Contents for VT-8346

Page 1: ...1 VT 8346 Iron 3 8 14 19 24 28...

Page 2: ...2400 W m a x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 3: ...continuous steam supply off Always unplug the iron when you are not using it To unplug the iron always hold the power plug do not pull the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron t...

Page 4: ...th distilled water in proportion 1 2 or use distilled water only FILLING THE WATER TANK Before filling the iron with water make sure that it is unplugged Set the temperature control knob 11 to the MIN...

Page 5: ...clicks of the anti drip valve opening closing which indicates its normal operation Steam ironing is possible only if the tempera ture control knob 11 is set to the or MAX position The temperature cont...

Page 6: ...steam chamber regu larly especially in the regions with hard tap water Set the continuous steam supply knob 3 to the position steam supply is off Pour the water up to the maximal mark 13 and then clo...

Page 7: ...urther information about recycling of this product apply to a local municipal administra tion a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to...

Page 8: ...8 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14...

Page 9: ...9 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2...

Page 10: ...10 10 9 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9...

Page 11: ...11 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Page 12: ...12 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 14: ...14 I VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14...

Page 15: ...15 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 16: ...16 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3...

Page 17: ...17 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9...

Page 18: ...18 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 19: ...19 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14 i i...

Page 20: ...20 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 21: ...21 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3...

Page 22: ...22 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 i 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10...

Page 23: ...23 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 24: ...24 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14 www vitek ru...

Page 25: ...25 3 10 50 60 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9 8...

Page 26: ...26 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Page 27: ...27 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3...

Page 28: ...lec tric ntotdeauna apuca i de fi a cablului de alimen tare nu trage i niciodat de cablu de alimentare Pentru a evita riscul electrocut rii nu scufunda i fierul de c lcat cablul de alimentare i fi a c...

Page 29: ...eziduurile de ap TEMPERATURA DE C LCARE nainte de a ncepe exploatarea testa i fierul de c lcat nc lzit pe o bucat de es tur pentru a v asigura c talpa fierului de c lcat 10 i rezervorul de ap 9 sunt c...

Page 30: ...5 Asigura i v c n rezervorul 9 este o cantitate sufi cient de ap LIVRAREA SUPLIMENTAR A ABURULUI Func ia de livrare suplimentar a aburului este util la netezirea pliurilor i poate fi utilizat doar n r...

Page 31: ...atorul de temperatur 11 n pozi ia MIN iar regulatorul de livrare continu a aburului 3 n pozi ia livrarea aburului este oprit nf ura i cablul de alimentare n jurul bazei 8 P stra i dispozitivul n locur...

Page 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: