background image

11

РУССКИЙ    

•  Поворотом регулятора (11) установите тре-

буемую температуру глажения в зоне работы 
с паром, при этом загорится индикатор (6).

•  Когда подошва утюга (10) достигнет задан-

ной  температуры,  индикатор  (6)  погаснет, 
теперь можно приступать к глажению.

•  Регулятором  постоянной  подачи  пара  (3) 

установите  необходимую  интенсивность 
парообразования.

•  В  режиме  постоянной  подачи  пар  будет 

выходить из отверстий подошвы (10) только 
при горизонтальном положении утюга. Для 
прекращения подачи пара установите утюг 
в вертикальное положение или переведите 
регулятор  (3)  в  положение  «

»  (подача 

пара выключена).

•  После  использования  утюга  установите 

регулятор  температуры  (11)  в  положение 

«MIN»

, а регулятор постоянной подачи пара 

(3) – в положение «

» (подача пара выклю-

чена).

•  Извлеките  вилку  сетевого  шнура  из  элек-

трической  розетки  и  дождитесь  полного 
остывания утюга.

ВНИМАНИЕ!

Если  во  время  работы  не  происходит  посто-
янной  подачи  пара,  проверьте  правильность 
положения регулятора подачи пара (3) и нали-
чие воды в резервуаре (9).

РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЬ ВОДЫ

•  Вы  можете  увлажнить  ткань,  нажав  нес- 

колько раз на клавишу разбрызгивателя  (5).

Убедитесь  в  том,  что  в  резервуаре  (9)  доста-
точно воды.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАРА

Функция дополнительной подачи пара полезна 
при  разглаживании  складок  и  может  быть 
использована только при высокотемпературном 
режиме глажения (в этом случае регулятор тем-
пературы (11) находится в положении 

«MAX»

).

При нажатии клавиши дополнительной подачи 
пара  (4)  из  отверстий  подошвы  (10)  будет 
интенсивно выходить пар.
Примечания: Во избежание вытекания воды 
из паровых отверстий нажимайте на клавишу 
дополнительной подачи пара (4) с интервалом 
в 4-5 секунд.

Чтобы  предотвратить  появление  капель,  не 
нажимайте  клавишу  дополнительной  подачи 
пара (4) более 5 раз подряд.

ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ

Функция  вертикального  отпаривания  может 
быть  использована  только  при  высокотем-
пературном  режиме  глажения  (в  этом  случае 
регулятор температуры (11) находится в поло-
жении 

«MAX»

).

Держите  утюг  вертикально  на  расстоя- 
нии  10-30  см  от  одежды  и  нажимайте  
на  клавишу  дополнительной  подачи  пара  (4) 
с  интервалом  в  4-5  секунд,  пар  будет  интен-
сивно  выходить  из  отверстий  подошвы  
утюга (10).

Важная информация

Не  рекомендуется  выполнять  вертикальное 
отпаривание синтетических тканей.
•  При  отпаривании  не  прикасайтесь  подо-

швой  утюга  к  материалу,  чтобы  избежать 
его оплавления.

•  Никогда  не  отпаривайте  одежду,  надетую 

на  человека,  т.к.  температура  выходящего 
пара  очень  высокая,  пользуйтесь  плечи-
ками или вешалкой.

•  Закончив гладить, выключите утюг, дожди-

тесь  его  полного  остывания,  после  чего 
откройте  крышку  заливочного  отвер-
стия  (2), переверните утюг и слейте остатки 
воды.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

В  данной  модели  предусмотрены    2  режима 
автоматического отключения утюга.
1.  Если  утюг  в  горизонтальном  положении 

будет неподвижным в течение 30 секунд, то 
нагревательный элемент утюга отключится, 
а индикатор (6) будет мигать.

2.  Если утюг в вертикальной положении будет 

неподвижным в течение 8 минут, то нагре-
вательный  элемент  утюга  отключится, 
а индикатор (6) будет мигать.

После возобновления процесса глажения утюг 
автоматически включится.

ОЧИСТКА ПАРОВОЙ КАМЕРЫ

Для увеличения срока службы утюга рекомен-
дуется  регулярно  выполнять  очистку  паро-

Summary of Contents for VT-8346

Page 1: ...1 VT 8346 Iron 3 8 14 19 24 28...

Page 2: ...2400 W m a x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 3: ...continuous steam supply off Always unplug the iron when you are not using it To unplug the iron always hold the power plug do not pull the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron t...

Page 4: ...th distilled water in proportion 1 2 or use distilled water only FILLING THE WATER TANK Before filling the iron with water make sure that it is unplugged Set the temperature control knob 11 to the MIN...

Page 5: ...clicks of the anti drip valve opening closing which indicates its normal operation Steam ironing is possible only if the tempera ture control knob 11 is set to the or MAX position The temperature cont...

Page 6: ...steam chamber regu larly especially in the regions with hard tap water Set the continuous steam supply knob 3 to the position steam supply is off Pour the water up to the maximal mark 13 and then clo...

Page 7: ...urther information about recycling of this product apply to a local municipal administra tion a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to...

Page 8: ...8 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14...

Page 9: ...9 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2...

Page 10: ...10 10 9 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9...

Page 11: ...11 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Page 12: ...12 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 14: ...14 I VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14...

Page 15: ...15 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 16: ...16 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3...

Page 17: ...17 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9...

Page 18: ...18 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 19: ...19 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14 i i...

Page 20: ...20 www vitek ru 3 10 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9...

Page 21: ...21 8 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3...

Page 22: ...22 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 i 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10...

Page 23: ...23 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 24: ...24 VT 8346 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 max 14 www vitek ru...

Page 25: ...25 3 10 50 60 50 60 1 1 1 2 11 MIN 3 2 14 9 2 max 13 2 10 9 8...

Page 26: ...26 3 11 MAX 6 10 6 11 MIN 10 11 MAX 11 8 9 11 6 10 6 3 10 3 11 MIN 3 3 9 5 9 11 MAX 4 10 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 10 2 2 1 30 6 2 8 6...

Page 27: ...27 3 13 2 8 11 MAX 6 10 6 12 10 9 8 10 9 10 9 11 MIN 3 8 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 2400 info vitek ru 3...

Page 28: ...lec tric ntotdeauna apuca i de fi a cablului de alimen tare nu trage i niciodat de cablu de alimentare Pentru a evita riscul electrocut rii nu scufunda i fierul de c lcat cablul de alimentare i fi a c...

Page 29: ...eziduurile de ap TEMPERATURA DE C LCARE nainte de a ncepe exploatarea testa i fierul de c lcat nc lzit pe o bucat de es tur pentru a v asigura c talpa fierului de c lcat 10 i rezervorul de ap 9 sunt c...

Page 30: ...5 Asigura i v c n rezervorul 9 este o cantitate sufi cient de ap LIVRAREA SUPLIMENTAR A ABURULUI Func ia de livrare suplimentar a aburului este util la netezirea pliurilor i poate fi utilizat doar n r...

Page 31: ...atorul de temperatur 11 n pozi ia MIN iar regulatorul de livrare continu a aburului 3 n pozi ia livrarea aburului este oprit nf ura i cablul de alimentare n jurul bazei 8 P stra i dispozitivul n locur...

Page 32: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: