INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
81
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
General –
Esta máquina quitamanchas de alfombras debe conectarse a tierra mientras se usa para proteger al ope-
rador de las descargas eléctricas. La máquina está provista de un enchufe de conexión a tierra de tres contac
tos
para que se ajuste al receptáculo adecuado de conexión a tierra. El conductor verde (o verde y amarillo) del cable
es para la conexión a tierra. Nunca conecte este cable a otro que no sea el pasador de puesta a tierra del enchufe de
conexión.
Esta
máquina debe usarse en un circuito nominal de 220
-240 voltios y tiene un enchufe de puesta a tierra que se ase-
meja al enchufe ilustrado en la figura siguiente. Asegúrese de que la máquina está conectada a una toma de corriente
con la misma configuración que el enchufe. No se deben utilizar adaptadores con esta máquina.
Advertencias y precauciones específicas para informar acerca de los posibles daños a las personas y a la máquina se
muestran a continuación.
¡PELIGRO!
•
Esta máquina debe ser
operada por personal capacitado y autorizado de acuerdo con las instrucciones del
manual.
•
Antes de realizar cualquier procedimiento de limpieza, mantenimiento, reparación o sustitución, lea las
instrucciones con cuidado y asegúrese de apagar la máquina.
•
No
utilice la máquina cerca de polvos, líquidos o vapores tóxicos, peligrosos, inflamables y/o explosivos. Esta
máquina no es adecuada para la recogida de polvos peligrosos.
•
Quítese las joyas cuando trabaje cerca de los componentes eléctricos.
•
No trabajar ba
jo la máquina levantada si ésta no está fijada con los soportes de seguridad adecuados.
¡ADVERTENCIA!
•
Esta máquina es para USO COMERCIAL, por ejemplo
en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas y
oficinas y negocios de alquiler.
•
Las máquinas desatendidas deberán estar protegidas ante cualquier movimiento involuntario.
•
Para evitar usos no autorizados de la máquina, la fuente de energía debe apa
garse o bloquearse.
•
Inspeccione cuidadosamente la máquina antes de cada uso. Asegúrese de que todos los componentes se
encuentran montados seguramente antes de su uso. Los componentes sueltos podrían producir daños a las
personas y a las propiedades.
•
Nun
ca mueva la máquina tirando del cable. No pase el cable a través de puertas cerradas, ni lo enrolle alrededor
de bordes o esquinas afiladas. No conduzca la máquina sobre el cable. Mantenga el cable lejos de superficies
calientes.
•
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones, asegúrese de que la máquina está apagada
antes de salir.
•
Utilice o guarde la máquina en interiores en condiciones secas, no está permitido usarla al aire libre.
•
La temperatura tanto de almacenamiento como de func
ionamiento de la máquina debe ser entre 0 °C y +40 °C,
la humedad del aire debe oscilar entre 30% y 95%.
•
No utilice la máquina en pendientes con un grado de inclinación superior al que se define en la especificación.
•
Durante el uso y manipulación de deterg
entes de limpieza de suelos, siga las instrucciones en las etiquetas del
detergente y use guantes y protecciones adecuadas.
•
Cuando la máquina no funciona correctamente, asegurarse de que esto no sea causado por falta de
mantenimiento. Si es necesario, solicite la asistencia del personal autorizado o se un Centro de asistencia
autorizado.
Summary of Contents for 50000589
Page 12: ...INSTRUCTION FOR USE ENGLISH 8 WIRING DIAGRAM ...
Page 25: ...ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЪЛГАРСКИ 21 ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА ...
Page 38: ...NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY 34 SCHÉMA ZAPOJENÍ ...
Page 51: ...BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH 47 SCHALTPLAN ...
Page 64: ...BRUGSVEJLEDNING DANSK 60 LEDNINGSDIAGRAM ...
Page 77: ...ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 73 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ ...
Page 90: ...INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 86 ESQUEMA ELÉCTRICO ...
Page 101: ...KASUTUSJUHISED EESTI 97 JUHTPANEEL 1 Toitelüliti 2 Ülekoormuskaitse MASINA MÕÕTMED 1 2 ...
Page 103: ...KASUTUSJUHISED EESTI 99 ELEKTRISKEEM ...
Page 116: ...OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN SUOMI 112 JOHDOTUSKAAVIO ...
Page 129: ...INSTRUCTIONS D UTILISATION FRANÇAIS 125 SCHÉMA DE CÂBLAGE ...
Page 142: ...UPUTE ZA UPORABU HRVATSKI 138 DIJAGRAM OŽIČENJA ...
Page 153: ...HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR 149 VEZÉRLŐPANEL 1 Tápkapcsoló 2 Túlterhelés védő A GÉP MÉRETE 1 2 ...
Page 155: ...HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR 151 KAPCSOLÁSI RAJZ ...
Page 168: ...ISTRUZIONI D USO ITALIANO 164 SCHEMA ELETTRICO ...
Page 181: ...NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS LIETUVIŠKAI 177 SUJUNGIMŲ SCHEMA ...
Page 194: ...LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS LATVIEŠU VALODA 190 ELEKTROINSTALĀCIJAS SHĒMA ...
Page 207: ...GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS 203 AANSLUITSCHEMA ...
Page 220: ...BRUKSANVISNING NORSK 216 KABLINGSDIAGRAM ...
Page 233: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI 229 SCHEMAT ELEKTRYCZNY ...
Page 246: ...INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 242 DIAGRAMA DA INSTALAÇÃO ELÉTRICA ...
Page 259: ...INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ROMÂNĂ 255 SCHEMĂ DE CABLARE ...
Page 272: ...ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ РУССКИЙ 268 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ...
Page 285: ...NÁVOD NA OBSLUHU SLOVENSKY 281 SCHÉMA ZAPOJENIA ...
Page 298: ...NAVODILA ZA UPORABO SLOVENŠČINA 294 SHEMA NAPELJAVE ...
Page 311: ...ANVÄNDARINSTRUKTIONER SVENSK 307 KOPPLINGSSCHEMA ...
Page 324: ...KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE 320 KABLO ŞEMASI ...
Page 332: ......
Page 333: ...Company information www vipercleaning eu info eu vipercleaning com ...