BEDIENUNGSHANDBUCH
DEUTSCH
43
•
T
reffen Sie alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen, damit sich Haare, Schmuck und lose Kleidung nicht in
den beweglichen Teilen des Geräts verfangen können.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht in besonders staubiger Umgebung.
•
Das Gerät darf nicht direkt mit
Wasser oder einem Wasserstrahl oder korrosiven Substanzen gereinigt werden.
•
Vor allem dann, wenn Gegenstände hinunterfallen könnten, keinesfalls gegen Regale oder Gerüste stoßen.
•
Flüssigkeitsbehälter nicht an das Gerät lehnen. Entsprechende Halterungen verwenden.
•
Im Brandfall einen Feuerlöscher mit Trockenlöschmittel verwenden.
Keinesfalls Feuerlöscher mit flüssigem
Löschmittel verwenden.
•
Die Etiketten auf dem Gerät dürfen weder entfernt noch modifiziert werden.
•
Achten Sie während des Gerätetransports auf Temperaturen unter dem Gefrierpunkt. Das Wasser im
Schmutzwassertank und den Schläuchen könnte gefrieren und schwere Geräteschäden verursachen.
•
Müssen Teile ersetzt werden, nur Original-Ersatzteile von einem autorisierten Händler oder Einzelhändler
bestellen.
•
Wenden Sie sich an das Service
-Center, wenn das Gerät nicht wie gewohnt funktioniert oder beschädigt ist.
•
Um den ordnungsgemäßen und sicheren Gerätebetrieb zu gewährleisten mus
s die im entsprechenden Kapitel
dieses Handbuchs geplante Wartung von autorisiertem Personal oder von einem autorisierten Vertreiber oder
Einzelhändler durchgeführt werden.
•
Beim vorliegenden Gerät handelt es sich um eine Reinigungsmaschine, die ausschließl
ich für diesen Zweck
geeignet ist.
•
Halten Sie die Öffnungen frei von Staub, Haaren und anderen Fremdkörpern, damit der Luftdurchfluss nicht
beeinträchtigt wird. Im Falle verstopfter Öffnungen darf das Gerät nicht verwendet werden.
•
Verwenden Sie das Gerät nur bei angemessener Beleuchtung.
•
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bestimmt.
•
Wird ein Gerät in der Nähe von Kindern verwendet, ist besondere Achtsamkeit erforderlich.
•
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•
Während des Gerätebetriebs muss darauf geachtet werden, keine Personen zu verletzen und keine G
egenstände
zu beschädigen.
•
Die Reinigung und Wartung dürfen keinesfalls von Kindern und ohne Aufsicht durchgeführt werden.
•
Die Bediener müssen hinsichtlich der Verwendung dieser Geräte entsprechend eingeschult werden.
•
Dieses Gerät verfügt nur zu Funktionszwecken über einen Erdungsanschluss
•
Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Wartungsmitarbeiter des Herstellers,
oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
•
Den Stecker während der
Reinigung oder Wartung sowie beim Austausch von Teilen oder beim Umrüsten der
Maschine auf eine andere Funktion aus der Steckdose entfernen
Summary of Contents for 50000589
Page 12: ...INSTRUCTION FOR USE ENGLISH 8 WIRING DIAGRAM ...
Page 25: ...ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЪЛГАРСКИ 21 ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА ...
Page 38: ...NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY 34 SCHÉMA ZAPOJENÍ ...
Page 51: ...BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH 47 SCHALTPLAN ...
Page 64: ...BRUGSVEJLEDNING DANSK 60 LEDNINGSDIAGRAM ...
Page 77: ...ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 73 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ ...
Page 90: ...INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 86 ESQUEMA ELÉCTRICO ...
Page 101: ...KASUTUSJUHISED EESTI 97 JUHTPANEEL 1 Toitelüliti 2 Ülekoormuskaitse MASINA MÕÕTMED 1 2 ...
Page 103: ...KASUTUSJUHISED EESTI 99 ELEKTRISKEEM ...
Page 116: ...OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN SUOMI 112 JOHDOTUSKAAVIO ...
Page 129: ...INSTRUCTIONS D UTILISATION FRANÇAIS 125 SCHÉMA DE CÂBLAGE ...
Page 142: ...UPUTE ZA UPORABU HRVATSKI 138 DIJAGRAM OŽIČENJA ...
Page 153: ...HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR 149 VEZÉRLŐPANEL 1 Tápkapcsoló 2 Túlterhelés védő A GÉP MÉRETE 1 2 ...
Page 155: ...HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR 151 KAPCSOLÁSI RAJZ ...
Page 168: ...ISTRUZIONI D USO ITALIANO 164 SCHEMA ELETTRICO ...
Page 181: ...NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS LIETUVIŠKAI 177 SUJUNGIMŲ SCHEMA ...
Page 194: ...LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS LATVIEŠU VALODA 190 ELEKTROINSTALĀCIJAS SHĒMA ...
Page 207: ...GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS 203 AANSLUITSCHEMA ...
Page 220: ...BRUKSANVISNING NORSK 216 KABLINGSDIAGRAM ...
Page 233: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI 229 SCHEMAT ELEKTRYCZNY ...
Page 246: ...INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 242 DIAGRAMA DA INSTALAÇÃO ELÉTRICA ...
Page 259: ...INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ROMÂNĂ 255 SCHEMĂ DE CABLARE ...
Page 272: ...ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ РУССКИЙ 268 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ...
Page 285: ...NÁVOD NA OBSLUHU SLOVENSKY 281 SCHÉMA ZAPOJENIA ...
Page 298: ...NAVODILA ZA UPORABO SLOVENŠČINA 294 SHEMA NAPELJAVE ...
Page 311: ...ANVÄNDARINSTRUKTIONER SVENSK 307 KOPPLINGSSCHEMA ...
Page 324: ...KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE 320 KABLO ŞEMASI ...
Page 332: ......
Page 333: ...Company information www vipercleaning eu info eu vipercleaning com ...