Francais
Deutsch
Dutch
Italiano
Tirez les deux fils à 15 cm
environ du pied et placez-les
tous les deux à gauche et
sous le pied-de-biche.
Beide Fäden bis etwa 15 cm
herausziehen und nach links
unter den Nähfuß legen.
De twee uiteinden circa 15
cm van de persvoet uittrekken
en ze beide links onder de
persvoet leggen.
Tirate le due estremità dei fili
a 15 cm circa dal piedino e
sistematele entrambe a sinis-
tra e sotto il premistoffa.
COUTURE D’UN
ECHANTILLON
Maintenant que vous avez
effectué les préparatifs
nécessaires et que vous êtes
familiarisés avec les com-
mandes et les accessoires de
votre machine, vous êtes
prêtes à commencer à
coudre.
DER NÄHBEGINN
Nachdem Sie nun die ersten
Schritte (Seite 1 - 14) beendet
haben, sind Sie jetzt mit der
Bedienung der Maschine und
der Anwendung des Zube-
hörs vertraut. Nun können
Sie auch mit dem Nähen mit
Ihrer neuen Nähmaschine
beginnen.
PROEFNAAIEN
Nadat U de eerste handelin-
gen (pag. 1-14) doorgewerkt
hebt bent u vertrouwd met de
bedieningsorganen van uw
machine en met de bijge-
leverde accessoires. Nu bent
u gereed om met uw nieuwe
naaimachine te gaan naaien.
CUCITURA DI UN
CAMPIONE
Ora che avete portato a ter-
mine i preparativi necessari e
avete una maggiore familiar-
ità con i comandi della vostra
macchina ed i suoi accessori,
siete pronti per iniziare a
cucire.
Essayons la couture du
point droit.
1. Assurez vous que votre
machine se trouve com-
plètement comme illustré.
2. Mettez le cadran de sélec-
tion du point sur 5 ( ).
3. Le bouton de tension du fil
supérieur sur 5.
4. Placez le tissu sous le
pied-de-biche.
Versuchen Sie zuerst im
Geradstich zu nähen:
1. Stellen Sie die Maschine
entsprechend der Abbil-
dung ein.
2. Drehen Sie den Pro-
gramm-Selektor auf ( ).
3. Stellen Sie die Oberfaden-
spannung auf (5) ein.
4. Legen Sie nun den Stoff
unter den Nähfuß.
Laten we nu een rechte
steek naaien-
1. Verzeker er U van dat uw
machine volledig is
afgesteld zoals hier afge-
beeld.
2. Draai de steekkeuzeknop
op 5 ( ).
3. Bovendraarspanning op 5
zetten.
4. Leg de stof onder de
persvoet.
Provate per prima la
cucitura diritta:
1. Assicuratevi che la mac-
china e completamente
come ilustrato.
2. Ruotate la manopola di
selezione dei punti su 5 ( ).
3. Regolate la tensione del
filo superiore su 5.
4. Posizionate il tessuto sot-
to il piendino premistoffa.
40
Summary of Contents for JSB21
Page 29: ...Section 2 2 ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ZUBEHÖR TOEBEHOREN ACCESSORI 29 ...
Page 134: ...134 ...
Page 135: ......
Page 136: ...CT_VERITAS JSB21_IM_2020_V1 ...