Francais
Deutsch
Dutch
Italiano
REGLAGE DE LA TENSION
DES FILS
Avant de passer à la couture
définitive, faites un essai sur
une chute de la même étoffe.
Si la tension est correcte, la
tension des fils inférieur et
supérieur doit être égale et
assez forte pour que les deux
fils s’entrecroisent au centre
de l’ouvrage a .
Si la tension du fil supérieur
est trop forte (faible), le fil
supérieur (inférieur) se trouve
à plat sur (sous) le tissu b
c .
Pour obtenir la tension cor-
recte, tournez le bouton
régulateur de tension.
Ceci est la couture du point
zig-zag.
* Vérifiez toujours l’équilibre
entre la tension supérieure
et la tension inférieure en
cousant un échantillon avec
le tissu, l’aiguille, le fil et le
point que vous souhaitez
utiliser. (Les combinaisons
correctes sont indiquées à
la page 37).
REGULIERUNG DER
OBERFADENSPANNUNG
Testen Sie die Stichqualität
an einem Stückchen des
Stoffes, den Sie vernähen
möchten. Bei richtiger
Fadenspannung a ist das
Stichbild des Ober- wie des
Unterfadens gleich.
Ist die Oberfadenspannung
zu stark (zu lose), so liegt der
Ober (Unter)-faden ganz fest
an der oberen (unteren) Seite
des Stoffes an b , c . Reg-
ulieren Sie dies durch Drehen
des Rades.
Es empfiehlt sich, die richtige
Fadenspannung für den
gewünschten Stoff, Nadel,
Faden und den betreffenden
Stich vorher auszuprobieren
(siehe hierzu die Stoff-,
Nadel- und Garntabelle auf
Seite 38).
REGELEN VAN DE
DRAADSPANNING
Voor u begint te naaien, moet
u een proef uitvoeren op een
lapje van dezelfde stof. Indi-
en de spanning goed is a ,
is de spannning van de spoel-
draad en de bovendraad
gelijk en strek genoeg om de
twee draden in het midden in
elkaar te doen grijpen. Indien
de spannning van de boven-
draad te sterk (zwak) is, ligt
de bovendraad (spoeldraad),
bovenop (onder) de stof b ,
c .
Om de correcte spannning te
krijgen, de spannningsregel-
knop verdraaien.
* Controleer altijd eerst de
verhouding tussen de
boven- en onderspanning
door vooraf een proeflapje
te maken met de stof, naald
en steek die u wilt gaan
gebruiken. (de juiste combi-
naties staan vermeld op
pag. 39).
REGOLAZIONE DELLA
TENSIONE DEI FILI
Prima di passare alla cucitura
definitifva , fate una prova su
uno scarto della stessa stoffa.
Se la tensione è corretta, la
tensione dei fili inferiore e
superiore deve essere uguale
ed abbastanza forte per far si
che i due fili si incrocino al
centro del lavoro a .
Se la tensione del filo superi-
ore è troppo forte (insuffi-
ciente) il filo superiore (inferi-
ore) si trova appiattito sopra
(sotto) il tessuto b , c .
Per ottenere la tensione cor-
retta, ruotate la manopola di
tensione.
* Verificate sempre l’esatto
equilibrio tra tensione supe-
riore e inferiore cucendo un
campione con la stessa stof-
fa, ago, filo e punto della
cucitura definitiva (le combi-
nazioni corrette sono indi-
cate a pagina 40).
4
6
Summary of Contents for JSB21
Page 29: ...Section 2 2 ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ZUBEHÖR TOEBEHOREN ACCESSORI 29 ...
Page 134: ...134 ...
Page 135: ......
Page 136: ...CT_VERITAS JSB21_IM_2020_V1 ...