English
Español
Section
5
EMBROIDERY
Set machine as shown.
Remove foot, and holder
screw.
To avoid lower thread being
pulled up, reduce upper
thread tension.
COSTURA PARA BORDAR
Preparar la máquina como se
indica.
Quitar el pie prensatela y el
soporte con el tornillo.
Para evitar que se jale el hilo
inferior reducir la tensión del
hilo superior.
10
9
11
For good embroidery, it is
important to use the correct
needles and thread.
Use thin embroidery silk for
upper thread and a thinner
silk of same kind and color for
lower thread.
Trace your design on material
and centre it in embroidery
hoop. Make sure material is
taut.
Para hacer un buen bordado
es importante usar las agujas
e hilos apropiados.
Usar hilo de seda en la parte
superior, y en la parte inferior
(carrete) uno más delgado del
mismo color.
Trazar el diseño sobre el mate-
rial y centrarlo en el bastidor.
Debe asegurarse que el
material esté estirado.
Needle
No. 9
No. 11
No. 14
Thread
120 ~100
100 ~ 80
60 ~ 50
Aguja
No. 9
No. 11
No. 14
Hilo
120 ~100
100 ~ 80
60 ~ 50
English: See page 79 for the machine with Drop
Feed function.
Español: Ver página 79 para la máquina con la
función de bajada del arrastre.
Français: Voir page 80 pour les machines
équipées du système de la boutonnière
automatique.
Deutsch: Siehe Seite 80 Maschinen mit
Transporteurversenkvorrichtung.
Nederlands: Zie pagina 80 voor de machine met
verzinkbare transporteur.
Italiano: Vedere pagina 80 per la macchina con
la funzione Abbassa Griffa.
10
3
Summary of Contents for JSB21
Page 29: ...Section 2 2 ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ZUBEHÖR TOEBEHOREN ACCESSORI 29 ...
Page 134: ...134 ...
Page 135: ......
Page 136: ...CT_VERITAS JSB21_IM_2020_V1 ...