background image

-  9  -

STARTING AND STOPPING

!

!

WARNING! Before starting the machine it is compulsory to 

put on goggles, gloves, headphones and dust mask (not provided 

with the machine).

!

!

WARNING! Whilst starting and stopping, make sure that nobody 

approaches the machine. Keep safety distance from all moving 

parts and from the cutting area.

!

!

WARNING! The motor, the moving parts and the blade continue 

to run for a short while after the machine is switched off. During 

this time, these parts must not be touched. Serious injury hazard!

Before starting the machine check the integrity of all the components 

and that all the bolts and couplings are tight.

STARTING UP

1) Make sure service keys are inserted.

2) Insert the power cable plug into the socket.

3) Stand alongside the machine and ensure that all people and animals 

are far away.

4) To start press the ON ‘I’ switch (switched on). 

If you notice any working defects, switch off the machine and consult 

the chapter “troubleshooting and permitted operations”.

STOPPING

To stop the machine, press the OFF “O” switch.

When not using the machine, turn it off and disconnect the plug from 

the socket.

Motor protection (where fitted)

The machine can be equipped with a motor trip switch designed 

to prevent electrical failures. Should the switch operate during use, 

just press the reset button followed by the start-up button in order 

to restart the machine. 

MACHINE SERVICE TYPE

Use the machine only in the manner prescribed. The aim is to avoid 

excessive overheating and engine damage.

S6 40% / 2000W = the engine can be operated on a cycle basis 

of 10minutes, to the power of 2000W for a period equivalent to 

40% (4 minutes) the duration of the cycle followed by a period of 

funzionamentoa empty (without cutting ) for a period equivalent to 

60% (6 minutes) of the remaining duration of the cycle.

WARNINGS AND ADVICE

!

!

WARNING! Before conducting checks and adjustments, turn the 

switch to the OFF “O” and unplug the machine from the electric 

power supply.

After having read the previous chapters carefully, apply these tips 

scrupulously to obtain maximum performance from your machine. 

Proceed calmly. You will only be able to make full use of the machine’s 

potential after gaining sufficient experience. Acquaint yourself with 

all controls. Run tests without work pieces. 

OPERATOR

The normal operator position is in front of the machine, with both 

hands pushing the piece towards the blade while exerting slight 

pressure on the surface. During the final stage, the operator uses 

the piece pusher with one hand only (fig. L). 

Warning! Keep your hands and face far from the blade and cutting 

area. Serious injury hazard!

WORK PIECE

The shape, size and weight of the piece to be cut must be compatible 

with the machine.

Mark the cutting line on the piece with a ruler. Position it on the 

machine surface (pos.17), taking care not to touch the blade, and 

rest it sideways against the piece guide (pos.19) that you previously 

adjusted. The wider side of the piece must rest on the surface; do 

not cut pieces with the wider side upright.

Warning! For your safety, it is important that the machine is secured to the 

bench or stand.

Pieces of defined dimensions can be assembled on this machine. To 

support long pieces a pedestal must be used to be arranged behind 

and/or alongside the machine, which prevents the 2 pieces from 

tipping over, causing danger for the operator. 

Align the line traced previously with the theoretical surface the piece 

shall create with its straight motion through the blade.

!

!

WARNING! For your safety, it is important that the piece is 

correctly locked. Do not cut circular sections, old or fragile wood, 

irregular wood, cracked wood, wood with nails or screws, branches 

or trunks. Always carefully inspect the piece.

!

!

WARNING! Always remember that a kickback causes the rejec-

tion of the piece, which is ejected towards the operator.

TOOL

Make sure the blade is integral, without cracks or deformations before 

use. Periodically check blade sharpness.

When necessary, replace it following the instructions in the next 

chapters.

Warning! Blade efficiency and perfect integrity provide better 

results and minimize accident risks.

CHIP AND DUST VACUUM

The machine can be equipped with a manifold for the suction of 

sawdust. Please remember that the part of material removed while 

cutting will also be thrown around the machine and on the piece.

Connect the manifold to a wood sawdust suction system, using a plastic 

flexible tube (both not supplied with the machine); your dealer can suggest 

the most suitable choice.   

Warning! Do not start the machine if the vacuum tube is not in-

stalled. Do not insert your fingers or tools in the manifold in the 

attempt to remove material. Serious injury hazard!

OPERATIONS, CUTTING AND MOVEMENTS

The blade is fixed to the machine, while the piece moves manually in 

a straight and parallel line in relation to the blade.

The motor provides power to rotate the tool, using a set of gears.

Observe the following warnings that apply to all types of cuts:

- make sure that levers and screws are tightened to firmly secure 

mobile parts

- keep the work piece firmly

- the piece must rest against the surface and the piece guide

- do not cut several pieces simultaneously

- keep a safety distance from the cutting area

- gradually and cautiously near the piece to the blade

- cut in a single stroke

- do not force the piece against the blade so as not to strain the 

blade and the engine

- excessive strains cause the blade and/or piece to suddenly break

- do not strain the blade laterally

- the idle blade should not touch the piece

- do not start the machine if the blade is in contact with the piece

- do not start the machine if the higher guard is not covering the 

blade

- do not start the machine if the removable guard is not positioned 

over the blade underneath the work surface

- to clean the cutting area, use a brush with a long handle

CUTTING ALONG THE AXIS OF THE PIECE

Initial position:

- piece guide installed on the work surface

- if the function for blade height adjustment is fitted, use the handwheel 

to ensure that the blade sticks out a couple of millimetres beyond the 

thickness of the piece to be cut

- if the function for tilted cuts is fitted, adjust the blade inclination using 

the handwheel and then lock it in this position with the lever/handwheel

Cutting:

- press the switch to start the machine

- using both hands, push the piece against the blade (enclosed in 

the guard) at a uniform speed and, at the same time, press the piece 

onto the work surface and on the piece guide. The part will cause 

the guard to lift and to rest onto the piece keeping the blade protected

WARNING! Keep hands away from the cutting area.

Summary of Contents for BS2031

Page 1: ...instrucciones originales ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite WARNING Before using the machine read and understand the s...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...itta Costruttrice declina ogni responsabilit per gli eventuali danni diretti e o indiretti causati da errate instal lazioni e allacciamenti ATTENZIONE Prima di effettuare le seguenti operazioni as sic...

Page 5: ...te le mani e il viso lontano dalla lama e dalla zona di taglio pericolo di lesioni gravi PEZZO IN LAVORAZIONE Il pezzo che tagliarete dovr avere forma dimensioni e peso com patibili con la macchina Su...

Page 6: ...ive in vigore nel paese in cui vi trovate Non utilizzate lame in acciaio super rapido HSS high speed steel o dischi abrasivi da troncatura Eseguire sempre un controllo visivo non deve presentare defor...

Page 7: ...ate la lama e rimontatela correttamente seguendo le istruzioni Fissaggio insufficiente della macchina al banco piedistallo Migliorate il fissaggio della macchina LA MACCHINA FA FATICA A TAGLIARE Lama...

Page 8: ...ake sure that the machine s plug is disconnected from the mains The machine is supplied with some disassembled components and before using it it must be cleaned and installed When choosing where to pu...

Page 9: ...o be arranged behind and or alongside the machine which prevents the 2 pieces from tipping over causing danger for the operator Align the line traced previously with the theoretical surface the piece...

Page 10: ...ponents before proceeding 3 If the function for blade height adjustment is fitted use the han dwheel to ensure that the blade sticks out as much as possible from the work surface 4 Disconnect the vacu...

Page 11: ...spare parts In the case of industrial or professional use or when using such a guarantee is valid for 12 months To issue a claim under warranty you must present proof of purchase to your dealer or au...

Page 12: ...soul vements erron s Les op rations de transport et de soul vement de la machine doivent tre effectu es avec attention pour viter tout accident ou endom magement 1 Positionnez la lame de fa on ce qu e...

Page 13: ...s afin de fixer fermement les parties mobiles maintenez fermement la pi ce en usinage la pi ce doit tre pos e contre l tabli et le guide pi ce ne coupez pas plusieurs pi ces la fois gardez une distan...

Page 14: ...marteau ou d autres objets 13 R glez la distance entre le couteau diviseur et les dents de la lame voir chap R glages puis vissez la les vis 14 Montez l insert panneau sur la table de travail et fixez...

Page 15: ...vice agr e ATENCI N Antes de utilizar la m quina lea detenidamente las instrucciones que se ofrecen a continuaci n y consulte sus correspondientes figuras y datos t cnicos De este modo aprender a real...

Page 16: ...era que quede completamente retirada dentro de la m quina 2 Levante la m quina con la m xima cautela sujet ndola por la base con las dos manos y despl cela lentamente sin dar tirones ni realizar movim...

Page 17: ...herramienta mediante un grupo de engranajes Siga las siguientes advertencias que son v lidas para todos los tipos de corte compruebe que las palancas y los tornillos est n bien fijados de forma que s...

Page 18: ...a nueva prestando atenci n a la direcci n de rotaci n la flecha de la cuchilla debe corresponder con la que est marcada en la m quina protecci n 11 Vuelva a montar la pesta a externa prestando atenci...

Page 19: ...n estable y segura dentro de un lugar seco templado y sin polvos En el local de almacenamiento de la m quina debe estar prohibido el acceso a los ni os y a las personas extra as Si es posible proteja...

Page 20: ...20 OFF 1 2 3 4 ON I OFF O 1 2 A F 10 35 C 2 F 1 3 2...

Page 21: ...21 S6 40 2000W 10 2000W 40 4 funzionamentoa 60 6 OFF D 2 17 19 15 16...

Page 22: ...22 SS high speed steel E OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 OFF...

Page 23: ...23 12...

Page 24: ...inal motor Tipo de servicio 3 Velocidad de rotaci n en vac o 4 Clase aislamiento m quina 5 Espesor cuchillo divisor 6 Presi n ac stica LpA 7 Potencia ac stica LwA 8 Medidas totales de la m quina b x a...

Reviews: