background image

-  5  -

regolazioni; se necessario effettuate le seguenti operazioni.

REGOLAZIONE DISTANZA TRA DENTI LAMA E COLTELLO DIVISORE

La distanza tra i denti della lama e il coltello divisore deve essere 

compresa come illustrato in fig.E.

Allentate leggermente le viti/vite che sono poste sul fianco del coltello 

divisore sotto il piano di lavoro, regolate la distanza e rifissate le viti/vite.

AVVIAMENTO E ARRESTO

!

!

ATTENZIONE! Prima di avviare la macchina è obbligatorio 

indossare occhiali, guanti, cuffie e maschera di protezione (non 

in dotazione alla macchina).

!

!

ATTENZIONE! Durante l’avviamento e l’arresto della macchina 

fate in modo che nessuno si avvicini alla macchina. Mantenete 

una distanza di sicurezza da tutte le parti in movimento e dalla 

zona di taglio.

!

!

ATTENZIONE! Il motore, le parti meccaniche rotanti e la lama 

girano ancora per diversi secondi dopo aver spento la macchina. 

Durante la fase di arresto queste parti non devono essere toccate, 

pericolo di lesioni gravi!

  

Prima di mettere in funzione la macchina, verificate l’integrità dei 

componenti e controllate che le viteria sia serrata.

AVVIAMENTO

1) Verificate che le chiavi di servizio siano state riposte.

2) Inserite la spina del cavo di alimentazione alla presa.

3) Posizionatevi a fianco della macchina ed assicuratevi che persone 

ed animali siano lontani.

4) Per avviare premete l’interruttore ON “I” acceso. 

Se osservate delle anomalie di funzionamento spegnete la macchina 

e consultate il capitolo “Ricerca guasti ed interventi ammessi”.

ARRESTO

Per arrestare la macchina premete l’interruttore OFF “O” spento.

Quando non lavorate spegnete la macchina e staccate la spina dalla 

presa.

Protezione motore (se presente)

La macchina può essere equipaggiata con un protezione motore che 

interviene per prevenire guasti elettrici. Nel caso intervenisse durante 

l’utilizzo, è sufficiente premere il pulsante di ripristino e successiva-

mente il pulsante di avvio per riavviare la macchina. 

TIPO SERVIZIO DELLA MACCHINA 

Utilizzate la macchina solo nel modo prescritto. Lo scopo è di evitare 

eccessivi surriscaldamenti e guasti al motore.

S6 40% /2000W  = il motore può essere fatto funzionare su un ciclo 

base di 10minuti, alla potenza  di 2000W per un periodo equivalente 

al 40% (4 minuti) della durata del ciclo seguito da  un periodo di 

funzionamentoa vuoto (senza tagliare) per un periodo equivalente 

al 60% (6 minuti) della restante durata del ciclo. 

AVVERTENZE E CONSIGLI D’USO

!

!

ATTENZIONE! Prima di ogni controllo o regolazione posizio-

nate l’interruttore su OFF”O” (spento) e staccate l’alimentazione 

elettrica scollegando la spina della macchina.

Dopo aver letto attentamente i capitoli precedenti, seguite scrupolosa-

mente queste avvertenze e consigli che vi permetteranno di ottenere 

il massimo delle prestazioni dalla vostra macchina. Procedete con 

calma, solo dopo aver acquisito una buona esperienza riuscirete a 

sfruttarne a fondo le potenzialità. Per prendere familiarità con tutti i 

comandi, fate delle prove di utilizzo a vuoto senza montare pezzi in 

lavorazione. 

OPERATORE

La posizione normale dell’operatore è quella davanti la macchina, con 

entrambe le mani a spingere il pezzo verso la lama e contemporanea-

mente nell’esercitare una leggera pressione sul tavolo; nella fase finale 

del taglio si utilizza una sola mano con l’uso dello spingipezzo (fig.D). 

Attenzione! Mantenete le mani e il viso lontano dalla lama e dalla 

zona di taglio, pericolo di lesioni gravi!

PEZZO IN LAVORAZIONE

Il pezzo che tagliarete dovrà avere forma, dimensioni e peso com-

patibili con la macchina.

Sul pezzo segnate con una riga la linea di taglio; posizionatelo sopra 

la tavola della macchina, facendo attenzione a non toccare la lama, ed 

appoggiatelo lateralmente contro il guidapezzo che avrete preceden-

temente regolato. Il lato più largo del pezzo deve essere appoggiato 

sulla tavola; non tagliate pezzi con lato maggiore messo in verticale.

Attenzione! Per la vostra sicurezza è importante che la macchina 

sia fissata al banco o piedistallo.

Su questa macchina si possono montare pezzi di dimensioni definite; 

per supportare i pezzi lunghi è necessario dotarsi di un di piedistallo 

da sistemare dietro e/o a lato della macchina, che impedisce ai 2 

spezzoni di ribaltarsi con pericolo per l’operatore. 

Allineate la linea precedentemente tracciata con il piano teorico che il 

movimento rettilineo del pezzo effettuerà attraverso la lama.

!

!

ATTENZIONE! Per la vostra sicurezza è importante che il pezzo 

sia correttamente bloccato. Non tagliate pezzi a sez. circolare, legni 

vecchi o fragili, legni irregolari, legni con crepe, legni con chiodi 

o viti, rami o tronchi. Effettuate sempre uno scrupoloso controllo 

visivo del pezzo.

!

!

ATTENZIONE! Rammentate sempre che un contraccolpo pro-

voca il rifiuto del pezzo che viene spinto verso l’operatore.

UTENSILE

Verificate prima di ogni utilizzo la sua perfetta integrità, l’assenza di rot-

ture e deformazioni. Periodicamente controllate l’affilatura della lama.

Quando è necessario sostituirla seguite le indicazioni dei capitoli 

seguenti.

Attenzione! L’efficienza e la perfetta integrità della lama producono 

un miglior risultato e minimizzano il rischio di incidenti.

ASPIRAZIONE TRUCIOLI E POLVERE

La macchina è dotata di un collettore per l’aspirazione dei trucioli/

polvere. E’ comunque da tener presente che durante il taglio parte 

del materiale asportato verrà scagliato anche attorno alla macchina 

e sul pezzo.

Collegate il collettore ad un aspiratore di trucioli di legno, mediante 

un tubo flessibile in materiale plastico (entrambi non forniti con la 

macchina); il vostro rivenditore di fiducia potrà consigliarvi nella 

scelta più idonea.   

Attenzione! Non avviate la macchina se non è montato il tubo di 

aspirazione. Non infilate all’interno del collettore le dita o attrezzi 

per tentare di estrarre il materiale, pericolo di lesioni gravi!

LAVORAZIONE, TAGLI E MOVIMENTI

La lama è fissa sulla macchina, mentre il pezzo si muove manualmente 

in modo rettilineo e parallelo rispetto alla lama.

Il motore fornisce l’energia per il movimento rotatorio dell’utensile, 

mediante un gruppo di trasmissione ad ingranaggi o a cinghia.

Seguite le seguenti avvertenze che sono valide per tutti i tipi di 

taglio:

- verificate che leve e viti siano avvitate in modo da fissare sal-

damente le parti mobili

- mantenete ben saldo il pezzo in lavorazione

- il pezzo deve appoggiarsi contro la  tavola e il guidapezzo

- non tagliate più pezzi contemporaneamente

- mantenete una distanza di sicurezza dalla zona di taglio

- avvicinate con gradualità ed attenzione il pezzo verso la lama

- il taglio deve avvenire in un’unica passata

- non forzate troppo il pezzo sulla lama per non sollecitare la lama 

e il motore

- sollecitazioni eccessive provocano la rottura della lama e del pezzo

- non sollecitate lateralmente la lama 

- il pezzo non deve toccare la lama se è ferma

- non avviare la macchina se la lama è a contatto del pezzo

Summary of Contents for BS2031

Page 1: ...instrucciones originales ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite WARNING Before using the machine read and understand the s...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...itta Costruttrice declina ogni responsabilit per gli eventuali danni diretti e o indiretti causati da errate instal lazioni e allacciamenti ATTENZIONE Prima di effettuare le seguenti operazioni as sic...

Page 5: ...te le mani e il viso lontano dalla lama e dalla zona di taglio pericolo di lesioni gravi PEZZO IN LAVORAZIONE Il pezzo che tagliarete dovr avere forma dimensioni e peso com patibili con la macchina Su...

Page 6: ...ive in vigore nel paese in cui vi trovate Non utilizzate lame in acciaio super rapido HSS high speed steel o dischi abrasivi da troncatura Eseguire sempre un controllo visivo non deve presentare defor...

Page 7: ...ate la lama e rimontatela correttamente seguendo le istruzioni Fissaggio insufficiente della macchina al banco piedistallo Migliorate il fissaggio della macchina LA MACCHINA FA FATICA A TAGLIARE Lama...

Page 8: ...ake sure that the machine s plug is disconnected from the mains The machine is supplied with some disassembled components and before using it it must be cleaned and installed When choosing where to pu...

Page 9: ...o be arranged behind and or alongside the machine which prevents the 2 pieces from tipping over causing danger for the operator Align the line traced previously with the theoretical surface the piece...

Page 10: ...ponents before proceeding 3 If the function for blade height adjustment is fitted use the han dwheel to ensure that the blade sticks out as much as possible from the work surface 4 Disconnect the vacu...

Page 11: ...spare parts In the case of industrial or professional use or when using such a guarantee is valid for 12 months To issue a claim under warranty you must present proof of purchase to your dealer or au...

Page 12: ...soul vements erron s Les op rations de transport et de soul vement de la machine doivent tre effectu es avec attention pour viter tout accident ou endom magement 1 Positionnez la lame de fa on ce qu e...

Page 13: ...s afin de fixer fermement les parties mobiles maintenez fermement la pi ce en usinage la pi ce doit tre pos e contre l tabli et le guide pi ce ne coupez pas plusieurs pi ces la fois gardez une distan...

Page 14: ...marteau ou d autres objets 13 R glez la distance entre le couteau diviseur et les dents de la lame voir chap R glages puis vissez la les vis 14 Montez l insert panneau sur la table de travail et fixez...

Page 15: ...vice agr e ATENCI N Antes de utilizar la m quina lea detenidamente las instrucciones que se ofrecen a continuaci n y consulte sus correspondientes figuras y datos t cnicos De este modo aprender a real...

Page 16: ...era que quede completamente retirada dentro de la m quina 2 Levante la m quina con la m xima cautela sujet ndola por la base con las dos manos y despl cela lentamente sin dar tirones ni realizar movim...

Page 17: ...herramienta mediante un grupo de engranajes Siga las siguientes advertencias que son v lidas para todos los tipos de corte compruebe que las palancas y los tornillos est n bien fijados de forma que s...

Page 18: ...a nueva prestando atenci n a la direcci n de rotaci n la flecha de la cuchilla debe corresponder con la que est marcada en la m quina protecci n 11 Vuelva a montar la pesta a externa prestando atenci...

Page 19: ...n estable y segura dentro de un lugar seco templado y sin polvos En el local de almacenamiento de la m quina debe estar prohibido el acceso a los ni os y a las personas extra as Si es posible proteja...

Page 20: ...20 OFF 1 2 3 4 ON I OFF O 1 2 A F 10 35 C 2 F 1 3 2...

Page 21: ...21 S6 40 2000W 10 2000W 40 4 funzionamentoa 60 6 OFF D 2 17 19 15 16...

Page 22: ...22 SS high speed steel E OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 OFF...

Page 23: ...23 12...

Page 24: ...inal motor Tipo de servicio 3 Velocidad de rotaci n en vac o 4 Clase aislamiento m quina 5 Espesor cuchillo divisor 6 Presi n ac stica LpA 7 Potencia ac stica LwA 8 Medidas totales de la m quina b x a...

Reviews: