background image

22

䚠矷䓭瞿

л㺘ࡇࠪҶаӋਟ㜭ਁ⭏Ⲵ᭵䳌DŽྲ᤹᷌

➗᧿䘠ᰐ⌅䀓ߣ䰞仈ˈࡉ䈧㚄㌫ᇒᡧᴽ࣑

䜘䰘DŽ

睉秳

㕊托域㓺㠻

款㌎䜔丰

૆஑н✝DŽ

૆஑ᶟᵚ亴✝DŽ

䐍 к ⅑ ࡦ ༷ ૆ ஑ Ⲵ ᰦ 䰤 ᐢ
䎵䗷  ࠶䫏ˈߢ⌑ಘᐢ

ߧতDŽ

䇮ᇊⲴ⑙ᓖ䗷վDŽ

⭘✝≤ߢ⍇亴✝ᶟᆀDŽ

ࡦ༷૆஑ѻࡽˈݸ൘㨌অ䟼䘹ᤙ␵⍇ᶕ亴
✝ߢ⌑ಘDŽ

ᴤ ᭩ 䇮 ᇊ ⑙ ᓖ ˄ ৲ 㿱 ㄐ 㢲 Ā ᴤ ᭩ ૆ ஑

⑙ᓖā˅DŽ

૆஑ਓᝏн
⏖DŽ

૆஑⹄⼘䗷㋇DŽ

૆஑㊫ර䭉䈟

ᖃ ૆ ஑ ⼘ 䘀 㹼 ᰦ ሶ ⹄ ⼘ 䈳 㢲 䘹 ᤙ 䘶 ᰦ

䪸ᵍĀā䖜ал˄മ˅DŽ

֯⭘䪸ሩ⎃૆஑ᵪⲴ૆஑㊫රDŽ

૆஑ࡦ༷䗷ធ
ᡆ⇿⅑Ѫ┤
⍱DŽ

૆஑⹄⼘䗷㓶DŽ

ᖃ ૆ ஑ ⼘ 䘀 㹼 ᰦ ሶ ⹄ ⼘ 䈳 㢲 䘹 ᤙ 亪 ᰦ 䪸
ᵍĀā䖜ал˄മ˅DŽ
㔗 㔝 ⇿ ⅑ 䖜 а л ˈ ⴤ ࡠ ૆ ஑ ࡦ ༷ ᗇ ┑ ᜿

Ѫ→DŽ
ਚᴹ൘ࡦ༷ᶟ૆஑ѻਾ᡽ਟⴻࠪ᭸᷌DŽ

૆஑ࡦ༷䗷
ᘛDŽ

૆஑⹄⼘䗷㋇DŽ

ᖃ ૆ ஑ ⼘ 䘀 㹼 ᰦ ሶ ⹄ ⼘ 䈳 㢲 䘹 ᤙ 䘶 ᰦ

䪸ᵍĀā䖜ал˄മ˅DŽ
䚯ݽ䗷ᓖ䈳ᮤ⹄⼘䈳㢲᯻䫞ˈ੖ࡉᖃᛘ䘹
ᤙєᶟ૆஑ᰦˈ૆஑ਟ㜭Պ┤⍱DŽ
ਚᴹ൘ࡦ༷ᶟ૆஑ѻਾ᡽ਟⴻࠪ᭸᷌DŽ

ањ௧౤ѝ⋑
ᴹ૆஑⍱ࠪ

௧౤๥ຎDŽ

⭘⢉ㆮ␵⍇௧౤˄മ˅DŽ

૆஑нӾ௧౤ѝ
⍱ࠪˈ㘼ᱟӾ㔤
؞ᴽ࣑䰘༴⍱ࠪ
˄$˅DŽ

௧౤ѝⲴᆄ䚃㻛ᒢ⠕Ⲵ૆஑
⊹〟๥ຎDŽ

㔤 ؞ ᴽ ࣑ 䰘 ޵ Ⲵ ૆ ஑ ሬ Ԧ
˄$˅๥ຎDŽ

ྲ᷌䴰㾱ˈ䈧⭘⢉ㆮǃ⎧㔥ᡆ৘⭘⺜∋ࡧ
␵䲔૆஑⊹⏰˄മ˅DŽ

ᖫᓅ␵⌱૆஑ሬԦ˄$˅ˈ⢩࡛ᱟ䱴䘁Ⲵ
⍫㢲DŽ

௧౤ѝ⍱

ࠪ≤ˈᒦᵚ⍱
ࠪ૆஑DŽ

亴 ⼘ ૆ ஑ ਟ 㜭 ൘ ┿ ᯇ ๥ ຎ
˄$˅DŽ

⭘ᵘ䍘ᡆກᯉ৹ާ␵⍇┿ᯇ˄$˅ˈ␵⌱
ᵪಘ޵䜘DŽ

⢋ྦ௧౤༴ᵚ
⍱ࠪ⢋ྦ

˄&˅DŽ

ᩴ ޕ ㇑ ⋑ ᴹ ᨂ ޕ ᡆ ᨂ ޕ н

↓⺞DŽ

ሶ ᩴ ޕ ㇑ ˄ &  ˅ ᨂ ޕ ⢋ ྦ 㖀 ⴆ к Ⲵ ₑ 㜦

സѝ˄മ˅DŽ

ྦ⌑ࡦ༷н

⨶ᜣDŽ

⢋ྦ㖀ⴆ㜿⊑DŽ

ྦ⌑䈳㢲ಘս㖞н↓⺞DŽ

᤹➗ㄐ㢲Ā␵⌱⢋ྦ㖀āᡰ᧿䘠ᶕ␵⍇⢋
ྦ㖀ⴆDŽ
ṩ ᦞ ㄐ 㢲 Ā ࡦ ༷ ঑ ᐳ ཷ 䈪 ā ѝ ᡰ 䘠 䘋 㹼

䈳ᮤDŽ

Summary of Contents for Supremo HSL

Page 1: ...Operating instructions Supremo HSL XSL Automatic coffee maker ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 B C C7 C6 C1 C3 C2 C5 C4 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B1 A A1 A2 A3 A4 A5 A12 A13 A18 A20 A14 A17 A16 A15 A19 A21 A22 A23 A8 A10 A7 A6 A9 A11 A24 ...

Page 4: ...3 2 1 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 2 15 3 ...

Page 5: ...4 2 1 17 18 22 19 20 24 27 21 28 25 26 23 30 31 32 29 ...

Page 6: ......

Page 7: ...EN DE FR IT NL RU UK TR 䛢 ...

Page 8: ......

Page 9: ...orresponds to the first alphanumerics on the identification plate These operating instructions apply to Type Product family Size system CCSHSL 25001 55 381 CCSHSL60 25002 60 381 CCSXSL60 25003 60 450 Variations depending on the model are noted in the text V ZUG Ltd CH 6301 Zug 2015 Thank you for choosing to buy one of our products Your appliance is made to high standards and is easy to use Neverthel...

Page 10: ...FEE INSTEAD OF BEANS 13 DELIVERING HOTWATER 14 CHANGINGTHE QUANTITY OF HOTWATER 14 MAKING CAPPUCCINO 14 MAKING FROTHED MILK 15 CHANGINGTHE QUANTITY OF MILK AND COFFEE FOR CAPPUCCINO 15 MAKING LATTE MACCHIATO OR CAFFE LATTE 15 CHANGINGTHE QUANTITY OF COFFEE AND MILK FOR LATTE MACCHIATO CAFFE LATTE 15 CLEANING 15 Cleaning the machine 15 Cleaning the grounds container 15 Cleaning the drip tray 16 Cle...

Page 11: ...ponsible for their safety Childrenshouldbesupervisedtoensurethat they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Never immerse the appliance in water This is an household appliance only It is not intended to be used in staff kitchen areas in shops offices and other working environ ments farmhouses byclientsinhotels mo telsandother...

Page 12: ...ill Pleasenote Useoriginalormanufacturerrecommend ed accessories and spare parts only Designated use This appliance is designed and made to prepare coffee and heat drinks All other use is considered improper This appliance is not suitable for commercial use Themanufacturerisnotliablefordamagederivingfromimprop er use of the appliance This appliance can be installed over a built in oven if the latt...

Page 13: ...s in the Water hardness section Connecting the appliance Danger Check that the mains power supply voltage corresponds to the value indicated on the rating plate on the bottom of the appliance Connect the appliance to an efficiently earthed and correctly in stalled socket with a minimum current rating of 10A only If the power socket does not match the plug on the appliance have the socket replaced ...

Page 14: ...4 MM 454 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm H 378 MM 378 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 374 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm ...

Page 15: ...ble with the clip The power cable must be long enough to allow the appliance to be extracted from the cabinet to fill the coffee bean container The appliance must be earthed in compliance with legislation Electrical connections must be performed by a qualified electri cian following the instructions x 4 x 8 Position the appliance on the rails making sure the pins are correctly inserted in the hous...

Page 16: ...f To turn it on again press the ON stand by button A7 fig 1 TURNING ON AND HEATING UP Each time the appliance is turned on it performs an automatic preheat and rinse cycle which cannot be interrupted The appliance is ready for use only after completion of this cycle Danger of burns During rinsing a little hot water flows from the coffee spouts Toturntheapplianceon presstheON stand bybutton A7 fig ...

Page 17: ...nce is set by default to make a standard quantity of coffee To select the quantity of coffee press the icon B3 fig 11 repeatedly until the message corresponding to the required quantity of coffee is displayed Corresponding coffee quantity ml ESPRESSO ถ 30 COFFEE ถ 110 LONG COFFEE ถ 150 Programming quantity To modify the quantity of coffee delivered proceed as follows 1 Place a cup under the coffee...

Page 18: ...r exceed the MAX level corresponding to about 750 ml marked on the container You should ideally use skimmed or semi skimmed milk at refrigerator temperature about 5 C Makesuretheintaketubeiscorrectlyinsertedintherubber washer fig 24 then replace the milk container lid Position the froth regulator between the words cappuccino and caffe latte printed on the milk container lid The quality of froth ca...

Page 19: ...ING LATTE MACCHIATO OR CAFFE LATTE Prepare the appliance as described to make cappuccino Fill the container with about 100 ml of milk for each LATTE MACCHIATO or 300 ml of milk for each CAFFE LATTE to be prepared fig 23 Before attaching the milk container to the nozzle position the froth regulator between the words CAPPUCCINO and CAFFE LATTE printed on the milk container lid If the froth is not sa...

Page 20: ... periodically using a sponge fig 29 2 Check regularly that the holes in the coffee spout are not blocked If necessary remove coffee deposits with a tooth pick fig 27 Cleaning the pre ground coffee funnel Checkregularly aboutonceamonth thatthepre groundcoffee funnel is not blocked fig 21 Danger Before performing any cleaning operations the machine must be turned off by pressing the main switch A23 ...

Page 21: ...the holes and the groove on the fine end of the froth regulator 5 Check that the intake tube and spout are not clogged with milk residues 6 Replace the froth regulator milk spout and intake tube 7 Replace the milk container lid groove froth regulator hole hole MENU SETTINGS When you access the settings menu by pressing the icon B7 fig 15 the following menu items are available Rinsing Set language ...

Page 22: ...ss the icon B4 to confirm 8 Press the icon B7 to exit the settings menu Auto start You can set the auto start time in order to have the appliance ready at a certain time for example in the morning so you can make coffee immediately Pleasenote To enable this function the time must be set correctly To enable Auto start proceed as follows 1 Press the icon B7 to enter the settings menu 2 Press the and...

Page 23: ...low ൕൕൕൕൕ high Press the icon B4 to confirm Press the icon B7 once to exit the function or twice to exit the menu Statistics This displays statistics relating to the machine To display proceed as follows 1 Press the icon B7 to enter the settings menu 2 Press the and icons B5 and B6 until STATIS TICS is displayed 3 Press the icon B4 4 By pressing the and icons B5 and B6 you can check how many coffe...

Page 24: ...e coffee spout and the message RINSING PLEASEWAIT is displayed Once the rinsing is finished the message RINSING FILL TANK is displayed Fill the water tank and press the icon B4 Place the container under the hot water spout 11 When the water tank is completely empty the message RINSING COMPLETE PRESS is displayed 12 Press the icon B4 The appliance goes off automati cally Please note If descaling is...

Page 25: ...ced Open the service door and insert the grounds container ADD PRE GROUND COFFEE The pre ground coffee function has been selected without placing any pre ground coffee in the funnel The funnel A21 is blocked Extract the appliance and place pre ground coffee in the funnel Empty the funnel with the help of a knife as described in the section Cleaning the pre ground coffee funnel DESCALE alternating ...

Page 26: ... grinding adjustment dial one click anticlockwise towards 1 while the coffee mill is in operation fig 14 Avoid turning the grinding adjustment dial excessively otherwise when you select two cups the coffee may be delivered a drop at a time The effect is only visible after delivering 2 coffees Coffee does not come out of one of the spouts The spouts are blocked Clean the spouts with a toothpick fig...

Page 27: ...ister your V ZUG appliance online immediately at www vzug com Service Warranty registration This will allow you to take advantage of the best possible support in the event of an fault in the appliance during the warranty period You will require the serial number FN and appliance designation to complete the registration process This informa tion can be found on the identification plate for your appl...

Page 28: ...24 ...

Page 29: ...e die Sicherheitshinweise Änderungen Text Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur Zeit der Drucklegung dieser Bedienungsanleitung Änderungen im Sinne der Wei terentwicklung bleiben vorbehalten Gültigkeitsbereich Die Produktfamilie Modellnummer entspricht den ersten Stellen auf dem Typenschild Diese Bedienungsanleitung gilt für Typ Produktname Masssystem CCSHSL 25001 55 381...

Page 30: ... HEISSWASSERMENGE 14 ZUBEREITUNGVON CAPPUCCINO 14 ZUBEREITUNGVON MILCHSCHAUM HEISSER MILCH 15 VERÄNDERN DER MILCH ODER KAFFEEMENGE FÜR CAPPUCCINO 15 ZUBEREITUNGVON LATTE MACCHIATO ODER CAFFE LATTE 16 ÄNDERN DER KAFFEE UND MILCHMENGE FÜR LATTE MACCHIATO CAFFE LATTE 16 REINIGUNG 16 Reinigen des Geräts 16 Reinigen des Kaffeesatzbehälters 16 Reinigen der Abtropfschale 17 Reinigen desWassertanks 17 Rei...

Page 31: ...b des Geräts vertraut sind bedient zu werden es sei denn sie werden dabei durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder in der bestimmungsgemässen Benutzung dieses Geräts unterwiesen Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sichergestellt wird dass sie nicht mit dem Gerät spielen Kinder dürfen die Reinigung und benutzer seitigeWartung nicht ohne Beaufsichtigung durchführen Ta...

Page 32: ...oder ätzenden Materialien auf dem Gerät ab Bewahren Sie das Zube hör für die Kaffeezubereitung z B den Messlöffel in dem dafür vorgesehenen Fach auf Legen Sie keine grossen oder instabilen Gegenstände auf das Gerät um dessen Funktionsweise nicht zu behindern Wichtig Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es aus der Nische gezogen wurde Vergewissern Sie sich dass es aus geschaltet ist bevor Sie es herau...

Page 33: ... DER INBETRIEBNAHME Überprüfung des Geräts Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken dass das Gerät voll ständigundunversehrtistundalleZubehörteilevorhandensind Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es offensichtlich beschä digt ist Wenden Sie sich an den Kundendienst Installation des Geräts Wichtig Die Installation ist durch qualifiziertes Fachpersonal ge mäss den geltenden örtlichen Bestimmungen dur...

Page 34: ...ungseingriff mussdasGerätvonderStromversorgunggetrenntwerden Küchenmöbel in unmittelbarer Nähe des Geräts müssen hitzebeständig sein mind 65 C Für eine korrekte Belüftung lassen Sie eine Öffnung an der Unterseite des Schranks frei Masse siehe Abbildung 361 mm 528 mm 372 mm 82 mm 3 0 m m H 454 MM 454 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm H 378...

Page 35: ...ll ist keine Stellfläche für die Schienen vorhanden approx 350mm x 1 Befestigen Sie das Netzkabel mit der Kabelklammer DasNetzkabelmusslanggenugsein umdasGerätausdemSchrank herausziehenunddenKaffeebohnenbehälterbefüllenzukönnen Die Erdung des Geräts muss den gesetzlichen Vorgaben ent sprechen Der elektrische Anschluss muss von einem qualifizierten Elektri ker den Anweisungen gemäss ausgeführt werd...

Page 36: ... jetzt betriebsbereit Wichtig Füllen Sie niemals vorgemahlenen Kaffee löslichen Kaffee karamelisierte Bohnen oder andere Dinge ein die das Gerät beschädigen könnten Bitte beachten Nach der ersten Inbetriebnahme müs sen 4 bis 5 Tassen Kaffee und 4 bis 5 Cappuccinos zubereitet werden bevor mit dem Gerät ein gutes Ergebnis erzielt werden kann Bitte beachten Nach jedem Einschalten durch den Hauptschal...

Page 37: ...ung SATZBEHÄLTER LEEREN AuchwennderBehälternichtvollist erscheint72Stundennach der Zubereitung des ersten Kaffees die Meldung zum Leeren des Satzbehälters Damit die 72 Stunden korrekt berechnet werden können darf die Maschine nie durch Stellen des Hauptschalters auf 0 ausge schaltet werden Zum Reinigen öffnen Sie die Servicetür auf derVorderseite des Geräts indem Sie am Kaffeeauslauf ziehen Abb 16...

Page 38: ...erwenden Sie ausschliesslich den mitgelieferten Messlöffel HINWEIS 4 Geben Sie in denTrichter nur vorgemahlenen Kaffee der für Espressomaschinen bestimmt ist HINWEIS5 IstderTrichterverstopft weilmehralseinMesslöffel vorgemahlener Kaffee hineingegeben wurde drücken Sie das Kaffeepulver mit einem Messer nach unten Abb 21 Nehmen Sie dann die Brühgruppe ab und reinigen Sie Brühgruppe und Gerät wie im ...

Page 39: ...b 26 um die Reinigungs funktion zu aktivieren Das Gerät zeigt die Meldung REINIGUNG LÄUFT und da runter einen Fortschrittsbalken an Sie müssen die Taste CLEAN solange gedrückt halten bis der Balken vollständig ausgefüllt ist da der Reinigungszyklus erst dann beendet ist Sobald Sie die Taste CLEAN loslassen wird der Reini gungszyklus unterbrochen Nehmen Sie den Milchbehälter nach der Beendigung des...

Page 40: ...Sie diese Mengen verändern 1 Bereiten Sie das Gerät wie für die Zubereitung von Latte Macchiato oder Caffe Latte vor 2 Stellen Sie ein Glas oder eine grosse Tasse unter die Kaf fee und Milchauslauföffnungen 3 Drücken Sie das Symbol für die Kaffeesorte die Sie ändern möchten also Latte Macchiato B9 oder Caffe Latte B10 MINDESTENS ACHT SEKUNDEN LANG BIS AUF DEM GERÄT DIE MELDUNG MILCH FÜR MACCHIATO ...

Page 41: ...m Hauptschalter A23 ausgeschaltet und vom Stromnetz ge trennt werden Tauchen Sie die Kaffeemaschine nie inWasser ein Reinigen des Inneren der Kaffeemaschine 1 Überprüfen Sie regelmässig etwa einmal in der Woche dass das Gerät innen sauber ist Entfernen Sie Kaffeeablagerungen bei Bedarf mit einem Schwamm 2 Saugen Sie Reste mit einem Staubsauger ab Abb 30 Reinigen der Brühgruppe Die Brühgruppe muss ...

Page 42: ...ufschäu mer keine Milchreste haften 5 VergewissernSiesich dassderZulaufschlauchundderAus lauf nicht mit Milchresten verklebt sind 6 Setzen Sie den Cursor für den Milchaufschäumer den Milchauslauf und den Zulaufschlauch wieder ein 7 Setzen Sie den Milchbehälterdeckel wieder auf Röhrchen Cursor für Milchaufschäumer Öffnung Öffnung MENÜEINSTELLUNGEN Sie können durch Drücken auf das Symbol B7 Abb 15 a...

Page 43: ...BEREITUNG LÄUFT wird angezeigt Uhrzeit einstellen So können Sie die Uhrzeit auf dem Display anpassen 1 DrückenSiedasSymbol B7 umindasEinstellungs menü zu gelangen 2 Drücken Sie die Symbole und B5 und B6 bis die Meldung UHRZEIT EINSTELLEN angezeigt wird 3 Drücken Sie das Symbol B4 Die Stundenanzeige blinkt auf dem Display 4 Drücken Sie die Symbole und B5 und B6 um die Stunden einzustellen 5 Drücken...

Page 44: ...hen Kalkgehalt im Wasser entsprechend pro grammiert wird Gehen Sie wie folgt vor Nehmen Sie denTeststreifen zum Messen der Gesamthärte auf Seite 2 beigelegt aus derVerpackung und tauchen Sie ihn einige Sekunden lang ganz insWasser ein Ziehen Sie ihn wieder heraus und warten Sie ungefähr 30 Sekunden bis er die Farbe ändert und sich roteVierecke bilden Schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Taste ...

Page 45: ...htigung des auf der Verpackung des Entkalkers angegebenen Mengenverhältnisses in den Wassertank und stellen Sie denWassertank wieder in das Gerät zurück Verbrennungsgefahr Säurehaltiges heisses Wasser fliesst aus dem Heisswasser und Kaffeeauslauf Achten Sie darauf keineWasserspritzer abzubekommen 5 Stellen Sie einen leeren Behälter mit einem Fassungsver mögen von mindestens 1 5 Litern unter den He...

Page 46: ...ch und schaltet sich dann aus Bitte beachten Falls das Gerät längere Zeit nicht be nutzt wird stellen Sie den Hauptschalter an der Geräterückseite A23 auf die Position 0 TECHNISCHE DATEN Spannung 220 240V 50 60 Hz max 10 A Leistungsaufnahme 1 350W Druck 15 bar Fassungsvermögen desWassertanks 1 8 Liter Abmessungen L H T 594 x 454 x 412 mm 594 x 378 x 412 mm 544 x 375 x 412 mm Gewicht 26 kg Das Gerä...

Page 47: ...vicetür und setzen Sie den Satzbehälter ein GEMAHLENEN KAFFEE EINFÜLLEN Die Funktion für vorgemahlenen Kaffee wurde gewählt aber es wurde kein ge mahlener Kaffee in denTrichter gefüllt DerTrichter A21 ist verstopft Ziehen Sie das Gerät heraus und füllen Sie vorgemahlenen Kaffee in denTrichter LeerenSiedenTrichterwieimAbschnitt ReinigendesTrich terszumEinfüllenvonvorgemahlenemKaffee beschrieben mit...

Page 48: ...m eine Position ent gegen den Uhrzeigersinn in Richtung 1 während das Mahlwerk läuft Abb 14 Achten Sie darauf den Drehknopf des Mahlwerks nicht zu weit zu drehen dadieAusgabevonzweiTassenansonstenmöglicherweise nur tropfenweise erfolgt Ein sichtbares Ergebnis wird erst nach der Ausgabe des zweiten Kaffees erzielt Aus einer der Auslauföff nungen tritt kein Kaffee aus Die Auslauföffnungen sind block...

Page 49: ...mer Ihres nächsten V ZUG Service Centers Technische Fragen Zubehör Garantieverlängerung Gerne hilft Ihnen V ZUG bei allgemeinen administrativen und technischen Anfragen nimmt Ihre Bestellungen für Zubehör und Ersatzteile entgegen oder informiert Sie über die fort schrittlichen Serviceverträge PROBLEM MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Die Milch bildet Blasen oder spritzt aus dem Milchauslauf Die Milch ist ...

Page 50: ...26 ...

Page 51: ...ique Ce mode d emploi est valable pour Type Famille de produit Système de mesure CCSHSL 25001 55 381 CCSHSL60 25002 60 381 CCSXSL60 25003 60 450 Les différences d exécution sont mentionnées dans le texte V ZUG SA CH 6301 Zug 2015 Merci d avoir porté votre choix sur l un de nos produits Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples Accordez vous ...

Page 52: ...AUDE 15 MODIFICATION DE LA QUANTITÉ D EAU CHAUDE 15 PRÉPARATION DE CAPPUCCINO 15 PRÉPARATION DE MOUSSE DE LAIT LAIT CHAUD 16 MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE LAIT ET DE CAFÉ POUR LE CAPPUCCINO 16 PRÉPARATION DE LATTE MACCHIATO OU DE CAFFE LATTE 16 MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE LAIT ET DE CAFÉ POUR LE LATTE MACCHIATO CAFFE LATTE 17 NETTOYAGE 17 Nettoyage de la machine 17 Nettoyage du tiroir à marc d...

Page 53: ...relatives à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Surveillezlesenfantspourvousassurerqu ils ne jouent pas avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l utilisateur nedoiventpasêtreeffectuéspardesenfants non surveillés N immergez jamais l appareil dans l eau Il s agit d un appareil réservé exclusivement à un usage domestique Il n est pas conçu pour être utili...

Page 54: ...s ou corrosives sur l appareil Placez les accessoires nécessaires pour la préparation du café par exemple le doseur dans le support prévu à cet effet Ne posez aucun objet instable ou encombrant qui pourrait entraver les mouvements sur l appareil Important N utilisez pas l appareil hors de son lo gement Assurez vous que l appareil est éteint avant de le sortir Seule exception le réglage du moulin à...

Page 55: ...ballé l appareil assurez vous qu il est intact et complet et que tous les accessoires sont présents N utilisez pas l appareil s il présente des dommages visibles Contactez le service clientèle Installation de l appareil Important L installation doit être effectuée par un technicien quali fié conformément à la législation en vigueur dans le pays d installation voir la section Installation encastrée...

Page 56: ...ide de supports de fixation disponibles dans le commerce Important Important l appareil doit être débranché du secteur avant toute opération d installation ou d entretien Les meubles de cuisine en contact direct avec l appareil doivent être résistants à la chaleur minimum 65 C Afindegarantirunebonneaération prévoyezuneouverture surlefonddumeuble voirschémapourlesdimensions 361 mm 528 mm 372 mm 82 ...

Page 57: ...54 MM 454 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm H 378 MM 378 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 374 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm ...

Page 58: ...ulisses approx 350mm x 1 Fixez le cordon d alimentation à l aide de l attache prévue à cet effet Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour per mettre de sortir l appareil du meuble en vue du remplissage du réservoir à grains de café L appareil doit être mis à la terre conformément à la législation en vigueur Le raccordement électrique doit être effectué par un électricien qualifié ...

Page 59: ...de des poignées fig 7 Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir à grains de café refermez le couvercle et repoussez l appareil dans son logement La machine à café est maintenant prête pour une utilisation normale Important Ne remplissez jamais le réservoir de café prémoulu ou lyophilisé de grains caramélisés ou de tout autre produit susceptible d endommager l appareil Remarque lors de la prem...

Page 60: ...e préparera pas de café Lorsque ce message est affiché il est normal qu il reste un peu d eau dans le réservoir NB 7 tous les 14 cafés simples ou 7 doubles l appareil affiche le message VIDER LETIROIR A MARC Même si le tiroir à marc de café n est pas plein le message si gnalant que ce dernier doit être vidé s affiche 72 heures après la préparation du premier café Pour un calcul correct des 72 heur...

Page 61: ...ersé plus d une mesure de café prémoulu et que l entonnoir est bouché faites descendre le café à l aide d un couteau fig 21 puisretirezetnettoyezl infuseuretlamachine en suivant les indications de la section Nettoyage de l infuseur PRODUCTION D EAU CHAUDE Assurez vous que la buse d eau est bien en place fig 6 Placez un récipient sous la buse Appuyez sur le bouton B6 fig 20 Le message EAU CHAUDE s ...

Page 62: ...ction Modification de la quantité de lait et de café pour le cappuccino PRÉPARATION DE MOUSSE DE LAIT LAIT CHAUD Préparez l appareil comme décrit ci dessus pour faire du cappuccino Versez dans le réservoir environ 100 ml de lait par mousse de lait ou 300 ml de lait par lait chaud à préparer fig 23 Avant de fixer le réservoir à lait sur la buse positionnez la manettederéglagedelamousseentrelesrepèr...

Page 63: ...sur le bouton précédemment actionné Laproductiondecafés arrêteetlaquantitéestmémorisée NETTOYAGE Nettoyage de la machine N utilisezpasdesolvantsoudedétergentsabrasifspournettoyer la machine à café Un chiffon doux humide est suffisant Ne nettoyez JAMAIS les composants de la machine à café au lave vaisselle Les parties suivantes de la machine doivent être nettoyées ré gulièrement le tiroir à marc de...

Page 64: ...t N utilisez jamais de liquide vaisselle pour nettoyer l infuseur Ce produit dissoudrait le lubrifiant présent à l intérieur du piston 5 Laissez tremper l infuseur pendant environ 5 minutes dans de l eau puis rincez le 6 Après le nettoyage remettez l infuseur A5 en place en le glissant sur le support interne et sur le pivot inférieur puis appuyez sur l inscription PUSH pour l enfoncer complète men...

Page 65: ... le bouton B7 pour accéder au menu puis sur les boutons et B5 et B6 pour sélectionner la fonction RINÇAGE Appuyezsurlebouton B4 Lemessage RINÇAGEAP PUYERSUR s affiche Appuyezdenouveausurlebouton B4 Laissez s écouler l eau dans l égouttoir ou dans la tasse que vous souhaitez utiliser pour préparer le café afin de la pré chauffer n oubliez pas de vider l eau avant la préparation du café Programmer l...

Page 66: ...Appuyez sur les boutons et B5 et B6 pour ré gler les minutes 8 Appuyez sur le bouton B4 pour confirmer ACTIVÉ s affiche sous DÉMARRAGE AUTO 9 Appuyez sur le bouton B7 pour quitter le menu Pour désactiver la fonction 1 Appuyez sur le bouton B7 pour accéder au menu paramètres 2 Appuyezsurlesboutons et B5etB6 jusqu àce que DÉMARRAGE AUTO s affiche 3 Appuyez sur le bouton B4 Le message DÉSACTI VER s a...

Page 67: ...s statistiques relatives à la machine Procédez de la façon suivante pour les afficher 1 Appuyez sur le bouton B7 pour accéder au menu paramètres 2 Appuyezsurlesboutons et B5etB6 jusqu àce que STATISTIQUES s affiche 3 Appuyez sur le bouton B4 4 Appuyez sur les boutons et B5 et B6 pour vérifier le nombre de cafés préparés le nombre de boissons lactées préparées le nombre de détartrages effectués le ...

Page 68: ...eau chaude s écoule de la buse de café et le message RINÇAGEVEUILLEZ PATIENTER s affiche Une fois le rinçage terminé le message RINÇAGE REMPLIR LE RESERVOIR s affiche Remplissez le réservoir à eau et appuyez sur le bouton B4 Placez le récipient sous la buse d eau chaude 11 Une fois le réservoir à eau complètement vide le message RINÇAGETERMINÉ APPUYER SUR s affiche 12 Appuyezsurlebouton B4 L appar...

Page 69: ...tiroiràmarcn apasétéréinséré après le nettoyage Ouvrez le volet de service et insérez le tiroir à marc INTRODUIRE LE CAFE MOULU La fonction café prémoulu a été sélectionnée mais il n y a pas de café prémoulu dans l entonnoir L entonnoir A21 est obstrué Sortez l appareil de son logement et introduisez du café prémoulu dans l entonnoir Videz l entonnoir à l aide d un couteau comme décrit à la sectio...

Page 70: ...molette de réglage de la mouture d un cran dans le sens inverse des aiguilles d une montre vers le 1 pendant que le moulin est en fonctionnement fig 14 Veillez à ne pas trop tourner la molette de réglage de la mouture Dans le cas contraire le café pourrait s écouler au goutte à goutte lorsque vous préparez deux tasses L effet ne sera visible qu après la préparation de 2 cafés Le café ne sort pas d...

Page 71: ...aration SERVICE ET ASSISTANCE Veuillez enregistrer votre appareil le plus tôt possible en ligne via www vzug com Service Saisie des données de garantie En cas de dérangement vous bénéficierez ainsi de la meilleure assistance possible dès la période de garantie de l appareil Pour l enregistrement vous aurez besoin du numéro de fabrication no FN et de la désignation de l appareil Ces informations se ...

Page 72: ...26 ...

Page 73: ...a targhetta dei dati Istruzioni per l uso di Tipo Famiglia di prodotti Sistema di misura CCSHSL 25001 55 381 CCSHSL60 25002 60 381 CCSXSL60 25003 60 450 Le differenze di esecuzione sono menzionate nel testo Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti Il vostro apparecchio soddisfa le esigenze più elevate e il suo uso è molto semplice È tuttavia necessario che vi prendiate il tempo per leggere qu...

Page 74: ...I CHICCI 14 EROGAZIONE DI ACQUA CALDA 14 MODIFICA DELLA QUANTITÀ DI ACQUA CALDA 14 PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO 14 PREPARAZIONE DEL LATTE SCHIUMATO 15 MODIFICA DELLA QUANTITÀ DI LATTE E DI CAFFÈ PER IL CAPPUCCINO 15 PREPARAZIONE DEL LATTE MACCHIATO O DEL CAFFE LATTE 15 MODIFICA DELLA QUANTITÀ DI CAFFÈ E DI LATTE PER IL LATTE MACCHIATO CAFFE LATTE 15 PULIZIA 16 Pulizia della macchina 16 Pulizia del ...

Page 75: ...struiti all utilizzo in sicurezza dell apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per as sicurarsi che non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorve glianza Per la pulizia non immergere mai la macchi na nell acqua Questo apparecchio...

Page 76: ...ri alla preparazione del caffè per esempio il misurino Non posare sull elettrodomestico oggetti grandi che possano bloccarne il movimento oppure oggetti instabili Attenzione Non utilizzare l elettrodomestico quando è estratto dalla nicchia attendere sempre che l apparecchio sia inattivoprimadiestrarlo Faeccezionelaregolazionedelmacina caffè che deve essere effettuata con la macchina estratta vedi ...

Page 77: ...nza di danni evidenti Rivolgersi all Assi stenzaTecnica Installazione dell apparecchio Attenzione L installazione deve essere effettuata da un tecnico qualifi cato secondo le norme locali in vigore vedi par Installa zione ad incasso Gli elementi dell imballaggio sacchetti in plastica polie stere ecc non devono essere lasciati alla portata dei bam bini Non installare mai l elettrodomestico in ambie...

Page 78: ...45mm 45mm 374 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm 378 mm 594 mm 20 mm 45mm 45mm 45mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 45mm 45mm 850 mm Min 200 cm2 560 8 mm x 16 x 4 x 1 x 8 412mm 454 mm 594 mm 20 mm 412mm 372 mm 500mm 545mmMin 380 2 mm 560 8 mm 500mm 545mmMin 3 0 m m H 454 MM 454 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm H 378 MM 378 mm ...

Page 79: ...alimentazione con l apposita clip Il cavo di alimentazione deve essere lungo quanto basta da permettere l estrazione dell apparecchio dal mobile durante la fase di riem pimento del serbatoio chicchi caffè La messa a terra è obbliga toria a termini di legge Il collegamento elettrico deve essere effettuato da un tecnico qualificato secondo le istruzioni x 4 x 8 Collocare l elettrodomestico sulle gui...

Page 80: ...diAUTODIAGNOSIperpoispegnersi peraccenderlonuovamente premere il tasto A7 accensione stand by fig 1 ACCENSIONE E PRERISCALDAMENTO Ogni volta che si accende l apparecchio viene eseguito automa ticamente un ciclo di preriscaldamento e di risciacquo che non può essere interrotto L apparecchio è pronto all uso solo dopo l esecuzione di questo ciclo PericoloScottature Duranteilrisciacquo daibeccuc ci d...

Page 81: ...caffè non si deve mai estrarre il serbatoio dell acqua Infatti se questo venisse estratto la macchina poi non riesce più a fare il caffè e visualizza alcuni messaggi vedi pag 21 MODIFICA DELLA QUANTITÀ DI CAFFÈ IN TAZZA La macchina è preimpostata in fabbrica per erogare un caffè normale Per selezionare la quantità di caffè premere ripetuta mentel icona B3 fig 11 finoavisualizzaresuldisplay il mess...

Page 82: ... contenitore 2 Mantenere premuta l icona B6 fino a quando sul display appare il messaggio ACQUA CALDA PROGRAMMA QUANTITÀ rilasciare quindi l icona 3 Quandol acquacaldanellatazzaraggiungeillivellodeside rato premere un altra volta l icona B6 A questo punto la macchina è riprogrammata secondo la nuova quantità PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO Selezionare il gusto del caffè che si desidera utilizzare per ...

Page 83: ...DELLA QUANTITÀ DI LATTE E DI CAFFÈ PER IL CAPPUCCINO La macchina è stata preimpostata in fabbrica per erogare delle quantità standard di caffè o latte Se si desidera modificare que ste quantità procedere nel seguente modo 1 Preparare la macchina come indicato per il cappuccino 2 Posizionare una tazza sotto i beccucci dell erogatore caffè e sotto il tubo erogazione latte 3 Mantenere premuta l cona ...

Page 84: ...etta raccogli gocce Attenzione Se la vaschetta raccogli gocce non viene svuotata l acqua può traboccare Questo può danneggiare la macchina La vaschetta raccogligocce è provvista di un indicatore galleg giante di colore rosso del livello dell acqua contenuta fig 28 Prima che questo indicatore cominci a sporgere dal vassoio pog giatazze è necessario svuotare la vaschetta e pulirlo Per rimuovere la v...

Page 85: ...avaschettaraccogligocceconilcontenitorefon di 9 Chiudere lo sportello di servizio Pulizia del contenitore latte Attenzione Pulire sempre i condotti interni del con tenitore latte C dopo aver preparato il latte Se il contenitore contiene ancora del latte non lasciarlo a lungo fuori dal frigori fero Pulire il contenitore dopo ogni preparazione del latte come descritto alla nota 3 del cap Preparazion...

Page 86: ...e Risparmio energetico Conquestafunzioneèpossibileattivareodisattivarelamodalità di risparmio energetico Quando la funzione è attiva garantisce un minor consumo energetico in accordo con le normative eu ropee vigenti Per attivare o disattivare la funzione procedere come segue 1 Premerel icona B7 perentrarenelmenùprogram mazione 2 Premere le icone e B5 e B6 finché appare sul display la scritta RISP...

Page 87: ...ul display la scritta IMPOSTATEMPERATURA 3 Premere l icona B4 4 Premere leicone e B5eB6 finchélaselezione della temperatura desiderata è visualizzata sul display ൕ bassa ൕൕൕൕ alta 5 Premere l icona B4 per confermare 6 Premere quindi l icona B7 per uscire dal menù Durezza acqua Volendo è possibile allungare questo periodo di funzionamento equindirenderemenofrequentel operazionedidecalcificazione pr...

Page 88: ...e la scritta CONFERMA 4 Prima di confermare svuotare completamente il serbatoio acqua A12 Versare nel serbatoio acqua il decalcificante diluito con acqua rispettando le proporzioni indicate sulla confezione di decalcificante e reinserirlo PericoloScottature Dall erogatore acqua calda e dall erogatore di caffè fuoriesce ac qua calda contenente acidi Prestare attenzione di non venire in contatto con...

Page 89: ...ilizzatoperpe riodi prolungati premere anche l interruttore generale ON OFF A23 posto sul retro dell apparecchio in posizione 0 DATI TECNICI Tensione 220 240V 50 60 Hz max 10A Potenza assorbita 1350W Pressione 15 bar Capacità serbatoio acqua 1 8 litri Dimensioni LxHxP 594x454x412 mm 594x378x412 mm 544x375x412 mm Peso 26 kg L apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE Direttiva Bassa Tension...

Page 90: ... pulizia non è stato inserito il contenitore dei fondi Aprire lo sportello di servizio e inserire il contenitore dei fondi INTRODURRE CAFFÈ PRE MACINATO È stata selezionata la funzione caffè pre macinato ma non è stato versato il caffè pre macinato nell imbuto L imbuto A21 è ostruito Estrarrelamacchinaedintrodurreilcaffèpre macinato nell imbuto Svuotare l imbuto con l aiuto di un coltello come des...

Page 91: ...oppo grosso Ruotare la manopola di regolazione macinatura di uno scatto verso il numero 1 in senso antiorario mentre il macinacaffè è in funzione fig 14 Attenzione a non ruotare troppo la manopola di regolazione macinatura altrimenti quando si richiedono due caffè l erogazione può avvenire a gocce L effetto è visibile solo dopo l erogazione di 2 caffè Il caffè non esce da uno oppure entrambi i bec...

Page 92: ... di riparazione SERVICE SUPPORT Registrate subito il vostro apparecchio V ZUG online seguendo il percorso www vzug com Assistenza Registrazione garanzia In questo modo potrete beneficiare della migliore assistenza in caso di guasto già durante il periodo di garanzia dell apparecchio Per regist rarsi sono necessari il numero di fabbricazione FN e la denominazione dell apparecchio Queste informazioni...

Page 93: ...ste cijfers op het serviceplaatje Deze bedieningshandleiding geldt voor Type Productfamilie Maatsysteem CCSHSL 25001 55 381 CCSHSL60 25002 60 381 CCSXSL60 25003 60 450 Variations depending on the model are noted in the text V ZUG Ltd CH 6301 Zug 2015 Hartelijk dank dat u voor een van onze producten hebt gekozen Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig Neemt u niettemin ...

Page 94: ...5 HEETWATER LEVEREN 15 DE HOEVEELHEID HEETWATERWIJZIGEN 15 CAPPUCCINO MAKEN 15 OPGESCHUIMDE WARME MELK MAKEN 16 DE HOEVEELHEID MELK EN KOFFIEVOOR CAPPUCCINO WIJZIGEN 16 LATTE MACCHIATO OF CAFFE LATTE MAKEN 16 DE HOEVEELHEID KOFFIE EN MELKVOOR LATTE MACCHIATO CAFFE LATTEWIJZIGEN 17 REINIGEN 17 De machine reinigen 17 Het koffiedikbakje reinigen 17 Het lekbakje reinigen 17 Het waterreservoir reinigen...

Page 95: ...et ver minderde fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en ken nis tenzij dit gebeurt onder toezicht of na instructie over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder zodanig toezicht staan dat ze niet met het apparaat kunnen spelen Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht uitgevoerd worden door k...

Page 96: ...schepje in de speciale houder Plaats geen instabiele voorwerpen op het apparaat of grote voorwer pen die de bediening van het apparaat kunnen hinderen Belangrijk Gebruik het apparaat niet wanneer het naar buiten getrokken is Controleer of het apparaat uitgescha keld is alvorens het naar buiten te trekken De enige uitzon dering is het afstellen van de koffiemolen Dit moet gebeuren wanneer de machin...

Page 97: ...schuimde melktuit C6 Melkschuimer C7 Heetwatertuit VOORAFGAANDE CONTROLES Het apparaat controleren Controleernahetverwijderenvandeverpakkingofhetapparaat compleet en onbeschadigd is en of alle accessoires aanwezig zijn Gebruik het apparaat niet indien het zichtbare beschadigingen vertoont Neem contact op met de Klantenservice Het apparaat installeren Belangrijk De installatie moet worden uitgevoer...

Page 98: ...engeïnstalleerdineenkastdieste vig aan de wand bevestigd moet worden met behulp van in de handel verkrijgbare bevestigingsbeugels Belangrijk Belangrijk alle installatie en onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd terwijl het apparaat losgekop peld is van de netvoeding Keukenmeubilair dat in direct contact is met het apparaat moet warmtebestendig zijn tot een temperatuur van ten minste 65 C...

Page 99: ...54 MM 454 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm H 378 MM 378 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 374 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm ...

Page 100: ...de klem De voedingskabel moet voldoende lang zijn om het apparaat uit de kast naar buiten te kunnen trekken zodat het koffiebonenre servoir kan worden gevuld Het apparaat moet conform de wettelijke regels worden geaard Elektrische aansluitingen moeten door een gekwalificeerde elektricien volgens de instructies worden uitgevoerd x 4 x 8 Plaats het apparaat op de rails en zorg er daarbij voor dat de...

Page 101: ... Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt dient u 4 5 koppen koffie en 4 5 koppen cappucci no te maken voordat het apparaat bevredigende resultaten geeft Opmerking Telkens als u de koffiemachine met de hoofdschakelaar A23 inschakelt voert deze een ZELFDIAGNO SE cyclus uit en wordt dan uitgeschakeld Omhetapparaatweerinteschakelen druktuopdeAAN stand by knop A7 afb 1 INSCHAKELEN EN OPWARMEN Te...

Page 102: ...elaar in de stand 0 staat Voor het reinigen opent u het serviceklepje aan de voorzijde van het apparaat door aan de tuit afb 16 te trekken het lekbakje fig 17 te verwijderen en het te reinigen Verwijder het lekbakje voor het reinigen altijd volledig Belangrijk Wanneer het lekbakje wordt verwijderd MOET altijd ook het koffiedikbakje worden leeggemaakt Gebeurt dit niet dan kan de machine verstopt ra...

Page 103: ...zijn plaats zit afb 6 Plaats een reservoir onder de tuit Druk op het symbool B6 fig 20 Het bericht HEET WATER wordt weergegeven en er stroomt heet water uit de heetwatertuit in het reservoir eronder De machine mag niet langer dan 2 minuten aan één stuk heet water leveren Om de stroom te onderbreken drukt u op het symbool B6 Het apparaat stopt de afgifte zodra de ingestelde hoeveel heid is bereikt ...

Page 104: ...ndiehetapparaatautomatischindekopafgeeft dient u te werk te gaan zoals beschreven in de paragraaf De hoeveel heid melk en koffie voor cappuccino wijzigen OPGESCHUIMDE WARME MELK MAKEN Bereid het apparaat voor zoals beschreven voor het maken van cappuccino Vulhetreservoirmetcirca100mlmelkvoorelkeportieop geschuimde melk of 300 ml melk voor elke kop hete melk die u wilt maken afb 23 Plaats voordat u...

Page 105: ...enkele seconden begint het apparaat met de koffie af gifte in de kop en wordt KOFFIE VOOR MACCHIATO HOEV PROGRAMMEREN of KOFFIE VOOR CAFFE LATTE HOEV PROGRAMMEREN weergegeven 7 Is eenmaal de gewenste hoeveelheid koffie afgegeven druk dan op het symbool dat eerder is gekozen De kof fie afgifte stopt en de hoeveelheid wordt in het geheugen opgeslagen REINIGEN De machine reinigen Gebruik geen oplosmi...

Page 106: ...an de zetgroep 1 Zorg ervoor dat de machine correct is uitgeschakeld zie Uitschakelen 2 Open het serviceklepje afb 16 3 Verwijder het lekbakje en het koffiedikbakje afb 17 4 Drukdebeidegeleontgrendelknoppennaarbinnenentrek tegelijkertijd de zetgroep naar buiten afb 31 Belangrijk Gebruik geen afwasmiddel voor het reini gen van de zetgroep Daardoor wordt het smeermiddel aan de binnenzijde van de zui...

Page 107: ...e spoelen Indien echter meer dan 2 3 minuten zijn verstreken sinds de laatste kop koffie is gemaakt moet u alvorens nieuwe koffie te maken de zetgroep voorverwarmen door eerst op hetsymbool B7 tedrukkenomhetmenuteopenen en vervolgens op de symbolen en B5 en B6 om de functie SPOELEN te kiezen Druk op het symbool B4 SPOELING DRUK OP wordt weergegeven Druk opnieuw op het symbool B4 Laathetwaterinhetl...

Page 108: ...bolen en B5 en B6 om de uren te kiezen 6 Druk op het symbool B4 om te bevestigen De minu ten knipperen in de display 7 Druk op de symbolen en B5 en B6 om de mi nuten in te stellen 8 Druk op het symbool B4 om te bevestigen GEACTI VEERD verschijnt onder AUTOMATISCH INSCHAKELING 9 Druk op het symbool B7 om het menu te verlaten Ga als volgt te werk om de functie te deactiveren 1 Druk op het symbool B7...

Page 109: ...en B5 en B6 tot het ge wenste contrastniveau wordt weergegeven ൕ laag ൕൕൕൕൕ hoog Druk op het symbool B4 om te bevestigen Druk één keer op het symbool B7 om de functie te verlaten of twee keer om het menu te verlaten Statistiek Hiermee worden statistische gegevens met betrekking tot de machine weergegeven Voor de weergave gaat u als volgt te werk 1 Druk op het symbool B7 om het instellingenmenu te ...

Page 110: ...wordt weergegeven 9 Maak het reservoir dat werd gebruikt voor het opvangen van de ontkalkingsoplossing leeg en plaats het onder de koffietuit 10 Drukophetsymbool B4 omtebeginnenmetspoelen Heet water stroomt uit de koffietuiten SPOELEN EVEN WACHTEN wordt weergegeven Als het spoelen is afgesloten verschijnt het bericht SPOE LING VUL RESERVOIR Vul het waterreservoir en druk op het symbool B4 Plaats h...

Page 111: ...koffiedikbakje niet op zijn plaats gezet Open het serviceklepje en breng het koffiedikbakje aan GEBRUIK GEMALEN KOFFIE De voorgemalen koffie functie is gekozen zonder voorgemalen koffie in de trechter te gieten De trechter A21 is verstopt Trek het apparaat naar buiten en giet voorgemalen kof fie in de trechter Maak de trechter met behulp van een mes leeg zoals beschreven in de paragraaf Trechter v...

Page 112: ...raaidemaalstelknopéénkliklinksomnaar 1 terwijldekof fiemolen in bedrijf is afb 14 Verdraai de maalstelknop niet in een keer meerdere klikken omdatdekoffieandersdruppelsgewijswordtafgegevenwan neer u twee koppen koffie kiest Het effect is pas zichtbaar na afgifte van twee koppen koffie Er komt geen koffie uit één van de tuiten De tuiten zijn verstopt Reinig de tuiten met behulp van een tandenstoker...

Page 113: ...ees deze goed door Uw reparatieopdracht SERVICE SUPPORT Registreer uw toestel per direct online via www vzug com Service Garantieregistratie Zo profiteert u bij een eventuele storing tijdens de garantieperiode van een uitstekende service Voor de registratie hebt u het serienummer FN en de benaming van het toestel nodig Deze informatie vindt u op het typeplaatje van het toestel Mijn toestel FN _____...

Page 114: ...26 ...

Page 115: ...а заводской табличке Данное руководство по эксплуатации действительно для Тип Серия продукции Размерная система CCSHSL 25001 55 381 CCSHSL60 25002 60 381 CCSXSL60 25003 60 450 Отличия в конструкции упомянуты в тексте Благодарим Вас за выбор сделанный в пользу нашего изделия Приобретенное Вами устройство соответствует самым высоким требованиям и отличается простотой управления Тем не менее просим В...

Page 116: ...ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ 15 ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО 15 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ВСПЕНЕННОГО ГОРЯЧЕГО МОЛОКА 16 ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА МОЛОКА И КОФЕ ДЛЯ КАПУЧИНО 16 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЛАТТЕ МАКИАТО ИЛИ КОФЕЛАТТЕ 17 ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОФЕ И МОЛОКА ДЛЯ ЛАТТЕ МАКИАТО И КОФЕЛАТТЕ 17 ОЧИСТКА 17 Очистка аппарата 17 Очистка контейнера для кофейных отходов 17 Очистка поддона для сбора воды 17 Очистка резервуара для воды 18 Очистка до...

Page 117: ... предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями а также с отсутствием опыта и знаний без присмотра или инструктажа лицом ответственным за их безопасность Детям нельзя разрешать играть с прибором Очистка и обслуживание прибора не должны выполняться детьми без при смотра взрослых Ни в коем случае не погружать прибор в воду Да...

Page 118: ...ый аппарат если он находится вне шкафа Неставитьнаприборемкостисжидкостями атакжелегковос пламеняющимися и коррозирующими веществами Хранить аксессуары необходимыедляприготовлениякофейныхнапит ков например мернуюложку вспециальномконтейнере Не хранить на приборе крупные предметы препятствующие осу ществлениюопераций атакженеустойчивыепредметы Важно Не эксплуатировать извлеченный из шка фа прибор П...

Page 119: ...о молока Описание контейнера для молока и принадлежно стей стр 2 C C1 Регулятор пенообразования C2 Ручка контейнера для молока C3 Кнопка CLEAN Очистка C4 Молочный шланг C5 Дозатор вспененного молока C6 Вспениватель молока C7 Дозатор горячей воды ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА Проверка прибора После извлечения из упаковки убедиться в целостности и ис правностиприбора атакжевналичиивсехпринадлежностей Н...

Page 120: ...МЕБЕЛЬ Для правильной установки прибора проверить соблюдение требований к минимальным расстояниям Кофейный аппарат следует устанавливать в вертикальный шкаф который должен быть жестко прикреплен к стене специальными скобами Важно Важно При проведении любых работ по установке и обслуживанию прибор должен быть отключен от электросети Кухонная мебель непосредственно примыкающая к прибору должнабытьте...

Page 121: ...54 ММ 454 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm H 378 ММ 378 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 374 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm ...

Page 122: ...approx 350mm x 1 Зажимом зафиксировать кабель питания Кабель питания должен быть достаточной длины чтобы прибор можно было вытащить из шкафа для засыпания кофейных зерен Прибор следует заземлить в соответствии с нормативными требованиями Электроподключения должны выполняться квалифициро ванным электриком в соответствии с инструкциями x 4 x 8 Поставитьприборнанаправляющие точновставивштифты в соотв...

Page 123: ...ждению прибора Примечание При первом использовании прибора хороших результатов можно добиться только после приго товления 4 5 чашек кофе и 4 5 чашек капучино Примечание При каждом включении кофейного аппарата с помощью главного переключателя A23 выпол няется цикл АВТОДИАГНОСТИКИ затем прибор выключает ся Для повторного включения прибора нажать кнопку Вкл Выкл Режим ожидания A7 рис 1 ВКЛЮЧЕНИЕ И ПР...

Page 124: ...асовневыключатьприборпу темперемещенияглавногопереключателявположение 0 Для очистки контейнера открыть сервисную дверцу в пе реднейчастиприбора потянувзадозатор рис 16 извлечь поддон для сбора воды рис 17 и выполнить очистку Во время очистки всегда полностью извлекать поддон для сбора воды Важно При извлечении поддона для сбора воды ОБЯЗАТЕЛЬНО опорожнять контейнер для отходов В противном случае в...

Page 125: ...деле Очистка заварочного блока ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ Убедиться в том что дозатор горячей воды установлен рис 6 Поместить под дозатор емкость Нажать кнопку B6 рис 20 Отображается сообщение ГОРЯЧАЯ ВОДА и из доза тора подается горячая вода в подставленную емкость Горячую воду не следует подавать в течение более чем двух минут за один раз Чтобы прекратить подачу нажать кнопку B6 Аппарат прекращает пода...

Page 126: ...более 15 минут ПРИМЕЧАНИЕ 4 Процедура изменения количества кофе или вспененного молока автоматически подаваемого в чашку описана в разделе Изменение количества молока и кофе для капучино ПРИГОТОВЛЕНИЕ ВСПЕНЕННОГО ГОРЯЧЕГО МОЛОКА Подготовить прибор как для приготовления капучино Налить в контейнер около 100 мл молока на каждую порцию вспененного молока или 300 мл молока на ка ждую порцию горячего м...

Page 127: ...а кофе в чашку при этом отображается сообщение КОФЕ ДЛЯ MACCHIATO ПРОГР КОЛИЧЕСТВА или КОФЕ ДЛЯ КОФЕ С МОЛ ПРОГР КОЛИЧЕСТВА 7 После подачи нужного количества кофе нажать ранее выбранную кнопку Подача кофе останавливается его количество сохраняется в памяти аппарата ОЧИСТКА Очистка аппарата Не применять для очистки кофейного аппарата раствори тели и абразивные моющие средства Достаточно мягкой увла...

Page 128: ...аварочного блока не применять силу 1 Убедиться в том что аппарат выключен правильно см раздел Выключение 2 Открыть сервисную дверцу рис 16 3 Извлечь поддон для сбора воды и контейнер для отхо дов рис 17 4 Нажать две желтые разблокирующие кнопки и одно временно потянуть заварочный блок наружу рис 31 Важно Дляочисткизаварочногоблоканеприменять моющиесредства Иначебудетсмытасмазкавнутрипоршня 5 Приме...

Page 129: ...ии кофе прошло более 2 3 минут перед приготовлением новой чашки кофе следует прогреть заварочный блок снача ла нажав кнопку B7 для входа в меню а затем с помощью кнопок и B5 и B6 выбрав функ цию ОПОЛАСКИВАНИЕ Нажать кнопку B4 Отображается сообщение ОПОЛАСКИВАНИЕ НАЖМИТЕ Снова нажать кноп ку B4 Слить воду в нижестоящий поддон для сбора воды или наполнить ею пустую чашку для кофе с целью прогревания...

Page 130: ...ажается сообще ние ВКЛЮЧЕНО 9 Нажать кнопку B7 для выхода из меню Процедура отключения этой функции 1 Нажать кнопку B7 для входа в меню настроек 2 С помощью кнопок и B5 и B6 найти пункт меню АВТОМАТ ВКЛЮЧЕНИЕ 3 Нажать кнопку B4 Отображается сообщение ВЫКЛЮЧИТЬ 4 Нажать кнопку B4 для подтверждения Отобра жается сообщение ВЫКЛЮЧЕНО 5 Нажать кнопку B7 для выхода из меню Автовыключение режим ожидания ...

Page 131: ...готовленныхчашекнапитковсмолоком количествопроведенныхоперацийпоудалениюнакипи общее количество литров переработанной воды 5 Нажатькнопку B7 дваждыдлявыходаизменю Заводские параметры восстановление С помощью этой функции можно восстановить заводские значения всех параметров меню и запрограммированных количеств за исключением настройки языка Процедура восстановления заводских параметров 1 Нажать кн...

Page 132: ... НАПОЛНИТЕ БАЧОК Заполнить ре зервуар для воды и нажать кнопку B4 Поставить резервуар под дозатор горячей воды 11 После полного опорожнения резервуара для воды отображается сообщение ОПОЛАСКИВАН ЗАВЕРШ НАЖМИТЕ 12 Нажать кнопку B4 Прибор автоматически вы ключается Примечание Если удаление накипи прекращается до завершения необходимо снова начать процесс с самого начала ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА При каждом...

Page 133: ...TEЙHEP ДЛЯ ГУЩИ Контейнердляотходовнебылуста новленнаместопослеочистки Открыть сервисную дверцу и установить на место контейнер для отходов ЗACЫПЬTE MOЛOTЫЙ КОФЕ Выбрана функция молотый кофе но в воронку не засыпан молотый кофе Воронка A21 засорена Вытащить прибор из шкафа и засыпать в воронку молотый кофе С помощью ножа прочистить воронку как описано в разделе Очисткаворонкидлязасыпаниямолотогоко...

Page 134: ...я слиш ком быстро Слишком грубый помол кофейного зерна Вовремяработыкофемолкиповернутьрегуляторстепени помола на один шаг против часовой стрелки в направле нии к отметке 1 рис 14 Недопускатьнастройкичрезмернотонкогопомола иначе при выборе двух чашек кофе будет подаваться по капле Эффект достигается после подачи 2 чашек кофе Из одного из доза торов не подается кофе Дозаторы засорены Очистить дозато...

Page 135: ...ремонт СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ И СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Зарегистрировать свой прибор фирмы V ZUG можно в Интернете на сайте www vzug com Сервисное обслуживание Регистрация гарантии В случае возможных неполадок это позволит получить квалифицированную техническую поддержку в течение всего гарантийного срока Для регистрации потребуется заводской номер ЗН и наименование прибора Эти сведения находятся на зав...

Page 136: ...26 ...

Page 137: ...бличці Ця інструкція з експлуатації поширюється на наступні моделі Тип Асортиментна група Система вимірювання CCSHSL 25001 55 381 CCSHSL60 25002 60 381 CCSXSL60 25003 60 450 Можливі модифікації зазначені в тексті V ZUG Ltd CH 6301 Zug 2015 Дякуємо що зупинили свій вибір на нашій продукції Ваш пристрій відповідає високим вимогам і відрізняється простотою в експлуатації Однак ми все таки радимо знай...

Page 138: ...ЯЧОЇ ВОДИ 15 ПРИГОТУВАННЯ КАПУЧИНО 15 ПРИГОТУВАННЯ ЗБИТОГО МОЛОКА ГАРЯЧОГО МОЛОКА 16 ЗМІНА КІЛЬКОСТІ МОЛОКА І КАВИ ДЛЯ КАПУЧИНО 16 ПРИГОТУВАННЯ ЛАТТЕ МАКІАТО АБО КАВИ ЛАТТЕ 16 ЗМІНА КІЛЬКОСТІ КАВИ І МОЛОКА ДЛЯ ЛАТТЕ МАКІАТО КАВИ ЛАТТЕ 17 ОЧИЩЕННЯ 17 Очищення машини 17 Очищення контейнера для гущі 17 Очищення піддону для крапель 17 Очищення ємності для води 17 Очищення блоків подачі 18 Очищення роз...

Page 139: ...психічними здібностями чи такими які немаютьпотрібногодосвідуізнань інак ше ніж під наглядом або з інструктажем щодо користування пристроєм особи відповідальної за їхню безпеку Необхідно стежити за дітьми щоб вони не гралися з пристроєм Діти не повинні чистити пристрій і вико нувати його обслуговування без нагляду Забороняєтьсязанурюватипристрійуводу Цей пристрій призначений лише для по бутового в...

Page 140: ... для приготування кави наприклад мірку доспеціальноготримача Некладітьнапристрійвеликіпред мети якіперешкоджаютьрухам абонестійкіпредмети Важливо Не користуйтеся пристроєм коли його витягнуто Передвитягуваннямпереконайтеся щопристрій вимкнено Єдиний виняток регулювання кавомолки яке виконується при витягнутій машині див розділ Регулю вання кавомолки Зверніть увагу використовуйте лише оригінальне а...

Page 141: ...пінювач молока C7 Блок подачі води ПОПЕРЕДНІ ПЕРЕВІРКИ Перевірка пристрою Післязняттяупаковкипереконайтесь щовирібукомплекто ваний та неушкоджений і що всі приладдя на місці Не користуйтеся пристроєм якщо на ньому є видимі пошкодження Зверніться до служби підтримки клієнтів Установка пристрою Важливо Установку має виконувати кваліфікований фахівець згідно з нормами що діють у країні установки див ...

Page 142: ... стіні за допомогою кронштейнів які є у продажу Важливо Важливо при виконанні усіх операцій установки або обслуговуванняпристріймаєбутивід єднановідмере жі живлення Кухонні меблі які знаходяться у безпосередньому кон тактізпристроєм маютьбутижаростійкими мін 65 C Щобзабезпечитиналежнувентиляцію залиштезазору нижній частині шафи див розміри на рисунку 361 mm 528 mm 372 mm 82 mm 3 0 m m ...

Page 143: ...54 ММ 454 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm В 378 ММ 378 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 374 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm ...

Page 144: ...ерхні на яку спиратимуться рейки не буде approx 350mm x 1 Закріпіть кабель живлення затискачем Кабель живлення має бути достатньо довгим щоб можна було витягнути пристрій з шафи і наповнити контейнер для зерен Пристрій має бути заземлений відповідно до законодавчо встановлених норм Електричні з єднання має виконувати кваліфікований елек трик згідно з інструкціями x 4 x 8 Розташуйте пристрій на рей...

Page 145: ...р кавоварка готова до звичайної експлуатації Важливо Забороняється засипати попередньо меленуабосублімованукаву карамелізованізернатабудь що інше що може пошкодити пристрій Звернітьувагу використовуючи пристрій вперше вам доведеться зробити 4 5 чашок кави і 4 5 капучино перш ніж пристрій почне видавати задовільні результати Звернітьувагу кожногоразу колимашинувмика ють за допомогою головного вимик...

Page 146: ...Я ГУЩІ Навіть якщо контейнер не повний повідомлення про спо рожнення контейнера для гущі буде відображено через 72 години після подачі першої кави Щоб ці 72 години обраховувалися правильно машину не треба вимикати за допомогою переведення головного ви микача в положення 0 Для очищення відкрийте дверцята для обслуговування на передній частині пристрою потягнувши за блок подачі рис 16 і витягнувши п...

Page 147: ... 5 Якщо використовується більше однієї мірки попередньо меленої кави і розтруб забивається проштовх ніть каву далі ножем рис 21 а потім зніміть і почистіть заварний блок і машину як описано в розділі Очищення заварного блока ПОДАЧА ГАРЯЧОЇ ВОДИ Переконайтесь що блок подачі води встановлено рис 6 Поставте під блоком ємність Натисніть значок B6 рис 20 На дисплеї з явиться ГАРЯЧА ВОДА і з блоку подач...

Page 148: ...а кількості молока і кави для капучино ПРИГОТУВАННЯ ЗБИТОГО МОЛОКА ГАРЯЧОГО МОЛОКА Підготуйте пристрій як описано для приготування капучино Налийте в контейнер близько 100 мл молока для при готуваннякожноїпорціїзбитогомолокаабо300млдля приготування кожної порції гарячого молока рис 23 Перш ніж під єднувати контейнер для молока до со пла розташуйте регулятор збивання між словами CAPPUCCINO капучино...

Page 149: ... Подача кави припинить ся і кількість буде записано в пам яті ОЧИЩЕННЯ Очищення машини Не використовуйте розчинники або абразивні миючі за соби для очищення кавоварки Достатньо м якої вологої тканини ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ мити будь які компоненти кавоварки в по судомийній машині Наступні деталі машини треба очищувати регулярно контейнер для гущі A4 піддон для крапель A14 ємність для води A12 блоки подачі ...

Page 150: ...ейнер для гущі рис 17 4 Натиснітьнадвіжовтікнопкидеблокуванняйодночас но потягніть заварний блок назовні рис 31 Важливо Не використовуйте миючий засіб для очищення заварного блока Він змиє мастильний матеріал який нанесено на внутрішню частину поршня 5 Замочіть заварний блок у воді приблизно на 5 хвилин а потім прополощіть 6 Післяочищеннявставтезаварнийблок A5 намісце Для цьогоодягнітьйогонавнутрі...

Page 151: ...отування останньої чашки кави минуло вже 2 3 хвилини перш ніж замовляти нову чашку треба підігріти заварний блок Для цього натисніть значок B7 щоб увійти до меню а по тім значки і B5 і B6 щоб обрати функцію ОПОЛІСКУВАННЯ Натисніть значок B4 На дисплеї з явиться ОПОЛІСКУВАННЯ НАТИСНІТЬ Ще раз натисніть значок B4 Воду що подається можна злити до підставленого піддону для крапель або налити а потім в...

Page 152: ...Натиснітьзначок B4 щобпідтвердити Надисплеї будуть блимати хвилини 7 Натисніть значки і B5 і B6 щоб змінити хвилини 8 Натисніть значок B4 щоб підтвердити Під АВТОМ ВВІМКНЕННЯ з явиться ВВІМКНЕНО 9 Натисніть значок B7 щоб вийти з меню Щоб вимкнути функцію 1 Натисніть значок B7 щоб увійти до меню налаштувань 2 Натискайте значки і B5 і B6 поки на дис плеї не з явиться АВТОМ ВВІМКНЕННЯ 3 Натисніть зна...

Page 153: ...у Щоб відобразити її виконайте наступне 1 Натисніть значок B7 щоб увійти до меню нала штувань 2 Натисніть значки і B5 і B6 поки на дисплеї не з явиться СТАТИСТИКА 3 Натисніть значок B4 4 Натиснувши значки і B5 і B6 ви можете перевірити скільки чашок кави було приготовано скільки молочних напоїв було приготовано скільки разів з машини видаляли накип загальну кількість літрів поданої води 5 Натисніт...

Page 154: ...итікати з блока подачі кави а на дисплеї з явиться ОПОЛІСКУВАННЯ ЗАЧЕКАЙТЕ БУДЬ ЛАСКА Після закінчення ополіскування на дисплеї з явиться ОПОЛІСКУВАННЯ НАПОВНІТЬ ЄМНІСТЬ Наповніть єм ність для води і натисніть значок B4 Поставте ємність під блок подачі води 11 Коли ємність для води спорожніє на дисплеї з явиться ОПОЛІСКУВ ЗАВЕРШ НАТИСНІТЬ 12 Натисніть значок B4 Пристрій буде автоматично вимкнено З...

Page 155: ...о вставлено на місце Відчиніть дверцята для обслуговування і вставте контейнер для гущі ДОДАЙТЕ МЕЛЕНУ КАВУ Було вибрано функцію попередньо меленої кави але до розтруба не поклали мелену каву Розтруб A21 заблокований Витягніть пристрій і покладіть попередньо мелену каву до розтруба Спорожніть розтруб за допомогою ножа як описано врозділі Очищеннярозтрубадляпопередньомеле ної кави ВИДАЛИТИ НАКИП че...

Page 156: ...дто грубий Поверніть круговий перемикач регулювання помелу на одну позначку проти годинникової стрілки в напрямку 1 коли кавомолка працює рис 14 Не повертайте круговий перемикач регулювання помелу надто далеко оскільки при виборі двох чашок кава може подаватися краплина за краплиною Ефект буде помітним лише після подачі 2 чашок кави Кава не тече з одного з блоків подачі Блоки подачі заблоковані Оч...

Page 157: ...уважно Ваш запит на ремонт СЕРВІС І ПІДТРИМКА Негайно зареєструйте свій прилад онлайн на сторінці www vzug com Сервіс Реєстрація гарантії Ви отримаєте доступ до якісної підтримки в разі потенційних несправностей уже протягом гарантійного терміну приладу Для реєстрації потрібен серійний номер ЗН і дані приладу Ці дані можна знайти на фірмовій табличці вашого приладу Інформація про прилад ЗН _______...

Page 158: ...26 ...

Page 159: ...ullanma kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir Tip Ürün ailesi Ölçme sistemi CCSHSL 25001 55 381 CCSHSL60 25002 60 381 CCSXSL60 25003 60 450 Model değişiklikleri metinde belirtilmiştir Ürünlerimizden birinde karar kıldığınız için teşekkür ederiz Bu cihaz yüksek standartlara uygundur ve kullanımı kolaydır Yine de bu kullanma kılavuzunu okumak için zaman ayırın Bu sayede cihazınızı tanır ve onu en iy...

Page 160: ...YERİNE ÖĞÜTÜLMÜŞ KAHVE İLEYAPMA 13 SICAK SU AKTARMA 14 SICAK SU MİKTARINI DEĞİŞTİRME 14 CAPPUCCINOYAPMA 14 KÖPÜRTÜLMÜŞ SÜT SICAK SÜTYAPMA 15 SÜTVE CAPPUCCINO KAHVESİ MİKTARINI DEĞİŞTİRME 15 LATTE MACCHIATOVEYA CAFFE LATTEYAPMA 15 LATTE MACCHIATO CAFFE LATTE İÇİN KAHVEVE SÜT MİKTARINI DEĞİŞTİRME 15 TEMİZLEME 15 Makineyi temizleme 15 Kahve çekirdeği haznesini temizleme 16 Damla tepsisini temizleme 1...

Page 161: ... kullanıcıyı gözlem altında tutması veya cihaz kullanımına dair gerekli talimatlarısağlamasıhalindekabuledilebilir Çocuklar mutlaka gözlem altında tutulmalı ve cihazla oynamaları önlenmelidir Temizlik ve kullanıcı bakımı gözlem olmak sızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır Cihazı asla suya sokmayın Bu cihaz yalnızca ev kullanımı içindir Ma ğaza ofis veya diğer çalışma ortamlarındaki personel mutf...

Page 162: ...Sökme den önce cihazın çalışmadığından emin olun Bu durumun tek istisnası cihaz sökülüyken yapılması gereken kahve değirmeni ayarlamasıdır bkz Kahve değirmenini ayarlama Unutmayın Yalnızca orijinal veya üretici tarafından önerilen yedek parçaları kullanın Kullanım amacı Bu cihaz kahve hazırlamak ve içecekleri ısıtmak amacıyla tasar lanmış ve üretilmiştir Diğer tüm kullanımlar amaç dışı kullanım ol...

Page 163: ...esneleri naylonpoşetler straforvb çocuklardan uzak tutulmalıdır Cihazı sıcaklığın 0 C veya aşağısına düşebileceği odalarda kesinlikle kurmayın En kısa sürede Su sertliği bölümündeki talimatları izleye rek su sertliğini ayarlayın Cihazın bağlantısını ayarlama Tehlike Prizden gelen elektrik voltajının cihazın al tındaki plakada belirtilen değerlerle uyumlu olduğundan emin olun Cihazıyalnızcaminimuma...

Page 164: ...4 MM 454 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm H 378 MM 378 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 374 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm ...

Page 165: ...lektrik kablosunu klips ile sabitleyin Elektrik kablosu kahve çekirdeği haznesini doldurmak üzere cihazın kabinden çıkarılmasına olanak sağlayacak kadar uzun olmalıdır Cihaz mevzuata uygun olarak topraklanmalıdır Elektrik bağlantıları nitelikli bir elektrikçi tarafından talimatlara uyularak yapılmalıdır x 4 x 8 Pimlerinmuhafazalaradoğruşekildeoturduğundaneminolarak cihazı raylara yerleştirin ardın...

Page 166: ...si Durulama esnasında kahve püskür tücülerden az miktarda sıcak su akar Cihazı açmak için Açık Bekleme tuşuna A7 basın şekil 1 ISINIYOR LÜTFEN BEKLEYİN mesajı görüntülenir Isınma tamamlandığında mesaj DURULUYOR olarak değişir KAHVE STANDART mesajı görüntülendiğinde cihaz gerekli sıcaklığa ulaşmıştır KAHVE ÇEKİRDEĞİ KULLANARAK KAHVE YAPMA 1 Cihaz standart kıvamda kahve yapmak üzere önceden ayar lan...

Page 167: ...vepüskürtücülerininaltınabirfincanyerleştirin şekil9 2 simgesine B4 şekil 12 basın ve MİKTARI PROG RAMLA mesajı görünüp kahve aktarımı başlayana kadar basılı tutun Ardından simgeyi bırakın 3 Fincandaki kahve istenen seviyeye ulaştığı anda aynı sim geye tekrar basın Miktar ayarı programlanmıştır KAHVE DEĞİRMENİNİ AYARLAMA Kahve değirmeni fabrikada önceden ayarlanmış olup başka her hangi bir ayarlam...

Page 168: ...kapağının üzerinde yazılı cappuccino ve caffe latte ifadelerinin arasına getirin Köpük yoğunluğunu ayarlamak için ayarlayıcıyı caffe latte ifadesine yaklaştırarak köpük yoğunluğunu artırabilirsiniz sıcak süt cappuccino sözcüğüne yaklaştırdığınızda ise köpük yoğunluğu azalır köpüksüz sıcak süt Daha yoğun köpük Köpük ayarlayıcısı Daha az yoğun köpük Sıcaksupüskürtücüyü şekil6 çıkarınvesüthaznesiniba...

Page 169: ...k ayarlayıcısını süthaznesikapağınınüzerindeyazılıCAPPUCCINOveCAFFE LATTE ifadelerinin arasına getirin Köpük miktarı tatmin edici değilse ayarlayıcıyı istenen köpük miktarını alana kadar yavaşça hareket ettirin Latte macchiato almak için simgesine B9 basın veya Caffe latte almak için simgesine B10 basın birkaç saniye sonra süt püskürtücüden alttaki fincana köpürtül müş süt akmaya başlar Aktarım ot...

Page 170: ...se kahve artıklarını bir kürdan yardımıyla temizleyin şekil 27 Öğütülmüş kahve hunisini temizleme Düzenli olarak ayda bir kez kontrol ederek öğütülmüş kahve hunisinin tıkanmadığından emin olun şekil 21 Tehlike Herhangibirtemizlikişlemindenöncemakine ana düğmeden A23 kapatılmalı ve prizden çekilmelidir Kahve makinesini asla suya sokmayın Kahve makinesinin içini temizleme 1 Düzenli olarak haftada bi...

Page 171: ...tüpünü yerine yerleştirin 7 Süt haznesinin kapağını yerine yerleştirin oluk köpük ayarlayıcısı delik delik MENÜ AYARLARI simgesine B7 basarak ayarlar menüsüne girdiğinizde şekil 15 aşağıdaki menü seçenekleri görünür Duruluyor Dil seçin Enerji tasarrufu Saat ayarı Otomatik başlangıç Otomatik kapanış Sıcaklık ayarı Su sertliği Kontrast İstatistik Standart değerler Kireci giderin Durulama Bu işlev da...

Page 172: ... 7 Onaylamak için simgesine B4 basın 8 Ayarlar menüsünden çıkmak için simgesine B7 basın Otomatik başlangıç Otomatik başlangıç saatini ayarlayarak günün belirli bir saa tinde örneğin sabahları anında kahve yapabilmek için cihazın hazır olmasını sağlayabilirsiniz Unutmayın Bu özelliğin etkin olması için saatin doğru ayarlanması gerekir Otomatik başlangıcı etkinleştirmek için aşağıdaki adımları izle...

Page 173: ...ım ları izleyin Menüye girmek için simgesine B7 basın ardından KONTRAST görüntülenene kadar ve simge lerine B5 ve B6 basın simgesine B4 basın İstediğiniz kontrast seviyesi görüntülenene kadar ve simgelerine B5 ve B6 basın ൕ düşük ൕൕൕൕൕ yüksek Onaylamak için simgesine B4 basın simgesine B7 işlevdençıkmakiçinbirkez menüden çıkmak için iki kez basın İstatistik Burada makineyle ilgili istatistikler gö...

Page 174: ...ç giderme çözeltisini toplamak için kullanılan hazneyi boşaltın ve tekrar kahve püskürtücünün altına yerleştirin 10 Durulamayı başlatmak için simgesine B4 basın KahvepüskürtücüdensıcaksuakarveDURULUYOR LÜTFEN BEKLEYİN mesajı görüntülenir Durulama tamamlandığında DURULUYOR TANKI DOLDU RUN mesajı görüntülenir Su tankını doldurun ve sim gesine B4 basın Hazneyi sıcak su püskürtücünün altına yerleştiri...

Page 175: ...ılmaması Servis kapağını açın ve çekirdek haznesini yerine takın ÖĞÜTÜLMÜŞ EKLEYİN KAHVE Huniye öğütülmüş kahve yerleş tirmeden öğütülmüş kahve işlevi nin seçilmesi Huninin A21 tıkalı olması Cihazı çıkarın ve huniye öğütülmüş kahve yerleştirin Öğütülmüş kahve hunisini temizleme bölümündeki talimatlarıizleyerek huniyibirbıçakyardımıylaboşaltın KİRECİ GİDERİN ile birlikte KAHVE STANDART Makinedeki k...

Page 176: ...ve değirmeni çalışırken öğütücü ayarlama kadranını 1 sayısına doğru saat yönünün tersine bir tık çevirin şekil 14 Öğütücü ayarlama kadranını aşırı miktarda çevirmekten kaçının aksi takdirde iki fincan seçtiğiniz takdirde kahve her seferinde tek damla aktarılabilir Yapılan işlemin etkisi ancak 2 fincan kahve aktarıldıktan sonra görülebilir Püskürtücülerden birinden kahve gelmemesi Püskürtücülerin t...

Page 177: ...en cihazınızın kaydını zaman kaybetmeden www vzug com Servis Garanti kaydı bölümünden gerçekleştiriniz Böylece cihazın garanti süresi içinde oluşabilecek bir arıza durumunda en iyi desteği alacağınızdan emin olabilirsiniz Kayıt işlemi için fabrikasyon numarasına FN ve cihaz tanımına ihtiyacınız olacaktır Bu bilgileri cihazınızın tip etiketin de bulabilirsiniz Cihaz bilgilerim FN __________________...

Page 178: ...İ DESTEK 444 24 93 İthalatçı Firma Hack Endüstriyel Temsilcilik Ltd Şti Mersis No 0310052364800013 Tekstilkent Koza Plaza A Blok Kat 11 No 40 34235 Esenler İstanbul Telefon 0212 438 20 22 Faks 0212 438 22 26 www hack com tr Üretici firma V ZUG Ltd Industriestrasse 66 CH 6301 Zug info vzug com www vzug com 5713225931 11 14 ...

Page 179: ...㠻 恂恈奯㔬慧䡏䚔域䢞 煝嚃摞㡏 㘜幖 㕒놕㣦㕒恱奜놖 㣦㕒癈厧 域 エ塓㵔㿯 䲿䘨シ浏䝩 煝嚃 놧 㣦㕒 㘜幖 䀁猪榼㒰エ幖怺 CCSHSL 25001 55 381 CCSHSL60 25002 60 381 CCSXSL60 25003 60 450 欟䦗㽉䁝㢃䛢䢇 然榧 䔪煋 䉺浽䈃煤䑄溈 䍬ぇ域 㘜 䈃域洙㩢值漎簳䥢 域櫜䶝놙㿑 䘨シ峛ㄚ ァ 〨浒䈃䐘 䝑睏睠浖䢇䘨シ浏䝩 焴䦒䈃㕊 款䈃域洙㩢놙㿑 㢃 䡛ノ 向䅜 䜻䚠矷㢋ペ嚃浀洙㩢 V ZUG Ltd CH 6301 Zug 2015 ...

Page 180: ... 䈤 䘠 䇮 䘠 ᧗ࡦ䶒ᶯ䈤 ྦᇩಘ 䝽ԦⲴ䈤 ݸ ᵏỰḕ Ựḕ䇮 ᆹ㻵䇮 䘎᧕䇮 ᓏ 㖞ᆹ㻵 俆 䇮 ᔰᵪ 亴 䉶ࡦ ᴤ ᶟѝⲴ ԭ䟿 〻ᒿ䇮ᇊԭ䟿 䈳ᮤ 亴 ࡦ ԓᴯ 䉶 ࡦ ᴤ 䟿 ࡦ ᐳཷ䈪 ࡦ ྦ ྦ ᴤ ᐳཷ䈪Ⲵ ྦ ԭ䟿 ࡦ 䫱 䳵ᵥᡆ 䫱 ᴤ 䫱 䳵ᵥ 䫱 Ⲵ ྦԭ䟿 ᵪಘ ⴂ ⴈ ௧ 亴 ᯇ ᵪ 䜘 ߢ ಘ ྦ㖀 㨌অ䇮㖞 䇮ᇊ䈝䀰 㢲㜭 䇮㖞ᰦ䰤 㠚ࣘ ࣘ 㠚ࣘ ޣ ᵪ ᖵᵪ 䇮ᇊ ᓖ ᓖ ሩ ᓖ 㔏䇑 唈䇔 䟽㖞 䲔ි ޣ 䰝ᵪಘ ᢰᵟᮠᦞ ᱮ ؑ 䳌ᧂ䲔 ᴽ ᢰᵟ ᤱ ...

Page 181: ... 㥕䢇㳤 況㖥 䇮 ᒦ䶎䘲ਸ䓛փփ㜭ǃ ᝏᇈᡆ 㜭 ᴹ㕪䲧ⲴӪઈ वᤜ ݯ ㄕ ˈ䲔䶎ᴹӪ 䍏䍓ԆԜᆹ ޘ Ⲵᛵߥлˈ ⴁⶓᡆᤷ ᴹ ޣ 䇮 Ⲵ DŽ ᗵ享ⴁⶓ ݯ ㄕˈԕ ԆԜн 䇮 к 㘽DŽ ᡧ㔤ᣔᐕ нਟ ݯ ㄕ ᰐⴁⶓⲴᛵߥл䘋㹼DŽ यሶᵜӗ ޕ ѝDŽ 䇮 ӵѪᇦ ಘDŽᒦ䶎 Ҿ ᓇǃ ޜ ᇔ ަԆᐕ ຳⲴ ᡯ४ฏ 䞂ᓇǃ 䖖 侶 ަԆտᆵ ර ຳѝ ᒺΎ ᰙ佀 ຳѝDŽ ྲ ᨂཤᡆ Ⓚ㓯ᦏൿˈࡉᗵ 享 ᇒᡧᴽ 䜘䰘䘋㹼ᴤᦒˈ ԕ䚯 ਁݽ ড䲙DŽ ӵ䪸ሩ ᐲ൪ ሩҾᒤ喴Ѫ 8 ԕкⲴ ݯ ㄕ ᶕ䈤ˈӵਟ ሩަ䘋㹼ᆹ ޘ ᵜӗ Ⲵⴁⶓᡆᤷሬлǃ ф Ԇ Ԝ ᐢ 㓿 Ҷ 䀓 ᡰ Ⲵ ড䲙ˈ ࡽᨀлᯩਟ ᵜ 䇮 DŽ ᡧ ޫ 㔤ᣔᐕ нᓄ ݯ ㄕ䘋㹼ˈ䲔䶎ԆԜ ᱟ 8 ԕкф ⴁⶓлDŽሶᵜ ӗ ަ㓯㔶 ࡠ 8 ԕл ݯ ㄕᰐ 䀖 ⲴൠᯩDŽ 䪸ሩ䓛փփ㜭ǃᝏᇈᡆ 㜭 ᴹ㕪䲧ⲴӪઈᶕ䈤ˈਚᴹᖃ ᴹӪ...

Page 182: ...ሶ Ҿࡦ ֻྲ䇑䟿प Ⲵ䝽Ԧ㖞Ҿу ѝDŽн㾱ሶਟ㜭䱫 䘀 㹼ᡆнっപⲴབྷԦ 㖞Ҿ䇮 кDŽ 猨櫜놎н㾱 㨳ਆᰦ 䇮 DŽᔰ 㨳ਆѻࡽ 䇔䇮 ᵚ䘀㹼DŽୟаֻཆᱟ䈳 ᮤ ˈ 䗷〻ᗵ享 㨳ਆ䗷〻ѝ䘋㹼 㿱ㄐ㢲þ䈳ᮤ ÿ DŽ 浒乃䉪놧ӵਟ Ԧᡆࡦ䙐 ᧘㦀Ⲵ 䝽Ԧ ԦDŽ 䑢㳵嚃煯 ᵜ䇮 䇮䇑 Ҿࡦ 侞DŽᡰᴹަԆ 䙄 㿶Ѫ нᖃDŽ ᵜ䇮 н䘲ਸ Ҿ ъ 䙄DŽ ሩҾ нᖃ䙐ᡀⲴᦏൿˈ ӗলᇦሶн ᣵԫօ䍓ԫDŽ ᵜ䇮 ਟᆹ㻵 ਾ䜘ᴹߧত仾ᡷⲴ кᯩ ᴰབྷᗞ N DŽ 浏䝩 䇮 ѻࡽˈ䈧Ԅ㓶䰵䈫ᵜ䈤 ҖDŽ Ь 䈧 ᆈྭᵜ䈤 ҖDŽ Ь 㤕н䚥ᆸᵜ䈤 Җˈਟ㜭ሬ㠤 Քᡆ䇮 ᦏՔDŽ ሩҾн ᵜ䈤 㘼䙐ᡀⲴᦏൿˈ ӗলᇦሶн ᣵԫօ䍓ԫDŽ 浒乃䉪놧ᵜ䇮 ާᴹањߧত仾ᡷDŽ ᖃ ࡦ ǃ 㫨 ᡆ ᰦ ˈ 仾 ᡷ ሶ 䘀㹼DŽ ࠐ 䫏ѻਾˈ仾ᡷሶ㠚ࣘ ڌ DŽ 猨 櫜 놎 瞿 㣽 焢 学 怸 㵔 櫜 睈 䢕㟃 䔪煋 洙㩢䔪煋 亥 ...

Page 183: ... ᖻ 㿴 䈧 㿱ㄐ㢲þ 㖞ᆹ㻵ÿ DŽ Ь н㾱䇙 ݯ ㄕ᧕䀖ࡠव㻵ᶀᯉ ກᯉ㺻ǃ 㚊㤟 ກᯉㅹ DŽ Ь य ᓖਟ㜭л䱽ࡠվҾ e Ⲵᡯ 䰤ѝᆹ㻵䇮 DŽ Ь ቭᘛ ㄐ㢲þ ᓖÿⲴ䈤 ᶕሩ ᓖ䘋㹼䇮㖞DŽ 焹䔀洙㩢 㓌矄놎䨛䥀 嚐俫嚐㓦䞊㖁 洙㩢㿰 牃癈厧 䞙媕域 塓岁 ሶ䇮 䘎᧕ࡠᴹ ᧕ൠǃ ᆹ㻵фᴰվ仍 ᇊ Ѫ ⲴᨂᓗкDŽ ྲ Ⓚᨂᓗо䇮 н३䝽ˈࡉ享 уъӪ ઈ 䘲ਸⲴᨂᓗ ර䘋㹼ᴤᦒDŽ ṩᦞᆹ ޘ ᤷԔˈᗵ享ᆹ㻵ᴰሿ᧕䀖䰤䐍Ѫ PP Ⲵ ޘ ᶱᔰ ޣ DŽ н㾱 ᔿᨂᓗᡆᢙኅ᧕㓯ᨂᓗDŽ 猨櫜놎㿯燐㳣䢇㡘㳤樠欟㳵놙 嚐俫 洙㩢 䄠秖㑠䑇㳤 䜈樠惉 㿺叄㩟啡 ⴏᤷԔ Ⲵ㾱 ˈᵜӗ нਟ Ѫ ඳ൮ ˈ㘼ᓄ 㓿ᦸᵳⲴඳ൮ എ ѝᗳ䘋㹼 DŽ 惉㳤樠 Ṩᇎᆹ㻵䇮 ᡰ䴰㾱ⲴᴰሿቪረDŽ ᵪᗵ享ᆹ㻵 Ṭḿ ˈ㘼䈕Ṭḿᗵ享 പᇊˈ ਟ ᓇ䍝ᗇDŽ 猨櫜놎 ᢗ㹼ᡰᴹᆹ㻵ᡆ㔤 ъᰦˈ ᗵ享ᯝ ᔰ䇮 Ⲵ ⓀDŽ Ь ⴤ...

Page 184: ...䀁 00 454 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm 簳䀁 00 378 mm 594 mm 20 mm 412mm 45mm 45mm 45mm 45mm 374 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 560 8 mm ...

Page 185: ...cm2 550 8 mm x 16 x 2 മѝḷ ࠪᵪḌє Ⲵח ሬ䖘ս㖞DŽ 䲿䱴Ⲵ 㷪ṃ䘋㹼പᇊˈ ਾᆼ ޘ ᤗ DŽ ྲ ᵪᆹ㻵 ቹѻкˈࡉ ަ亦 䜘 Ѫሬ䖘Ⲵ ս㖞DŽ ᰦ䈕 ᴹሬ䖘 䶒DŽ approx 350mm x 1 㔶ཀྵപᇊ Ⓚ㓯DŽ Ⓚ㓯ᗵ享䏣ཏ䮯ˈԕ ׯ 㜭ӾᵪḌѝਆࠪ 䇮 ˈᒦ 䉶DŽ ᗵ享 㿴ᇊˈ 䇮 ᧕ൠDŽ ᗵ享 ާ 䍴䍘Ⲵ ᐕ Ӫઈ 䈤 䘋 㹼 䘎᧕DŽ x 4 x 8 ሶ䇮 㖞 ሬ䖘кˈ 䇔 㝊 ᨂ ޕ ᵪ༣ѝˈ ਾപᇊ䲿䱴㷪ṃDŽ ྲ 䴰㾱䈳ᮤ䇮 儈ᓖˈࡉ䈧 䲿䱴Ⲵ䰤 䳄ෛ DŽ x 4 550 560 1 mm 䴰㾱Ⲵ䈍ˈ䙊䗷㖞 䲿䱴Ⲵ䰤䳄ෛ ᡆ є ח 䈳ᮤ䇮 ս㖞DŽ ...

Page 186: ...䇮 ᰦˈᛘ䴰㾱 ݸ ࡦ ᶟ ᶟ ᐳཷ䈪ˈѻਾ 䇮 㜭 ᔿ DŽ 浒乃䉪 ѫᔰ ޣ ᢃᔰ ᵪᰦˈᆳ䜭Պᢗ㹼㠚ࣘ䇺ᯝઘᵏˈ ਾ ޣ 䰝DŽ 䙊䗷 лᔰᵪ ᖵᵪ 䫞 മ ਟ 䟽ᯠᔰᵪ 䁛䢕㗧租剈 䇮 ᔰ ᰦⲴ㠚ࣘ亴 ߢ ઘᵏ н ਟѝᯝDŽ ਚᴹ ઘᵏ㔃ᶏѻਾˈ䇮 ᯩਟᣅ ޕ DŽ 剆み㓌矄놎㢃 乲焢学 놙㗱㚼㜒㞏 ふ嚴 㵬猪剈䶏 лᔰᵪ ᖵᵪ 䫞 ᔰ 䇮 മ DŽ ሶᱮ ؑ Ā 䈧 ㅹāDŽ ᖃ 䗷〻㔃ᶏѻਾˈؑ ሶਈᡀĀ āDŽ ᖃᱮ ؑ Āḷ ਓણāᰦˈࡉ䇮 ᓖቡ㔚DŽ 嚃㗱㚼涡 㩢㗱㚼 䈕䇮 亴䇮Ѫࡦ ḷ ਓણⲴ DŽᛘ ਟԕ䘹ᤙᶱ ǃ ǃѝㅹǃ ǃᶱ ਓ ણⲴ DŽਖཆ䘈ᴹањ亴 Ⲵ䘹 亩DŽཊ л മḷ മ ਟ 䘹ᤙᡰ䴰㾱ⲴਓણDŽᡰ䘹Ⲵ ਓણሶ ᱮ ࠪᶕDŽ ௧ л䶒 ањᶟᆀᶕⴋ᧕ ᶟ മ ᡆ њᶟᆀᶕⴋ᧕ ᶟ മ DŽ ቭਟ㜭䱽վ௧ ᧕䘁ᶟᆀˈ ྦ ᴤ 䛱 മ DŽ л മḷ മ ਟ䘹ᤙ ර ǃ ǃ DŽ л...

Page 187: ...ಘࡦ Ⲵ䗷〻ѝˈ㔍нਟ ਆࠪ DŽ ྲ ሶަ 䲔ˈࡉᰐ ࡦ ˈᒦфᵪಘ ሶᱮ аӋؑ 㿱ㅜ 亥 DŽ 䡏䚔䣊 域㗱㚼じ猪 ᵜ䇮 Ⲵ唈䇔䇮㖞ᱟࡦ ḷ ԭ䟿DŽ 㤕㾱䘹ᤙ 䟿ˈ䈧䟽 л മḷ മ ⴤࡠᱮ ࠪᡰ䴰 䟿Ⲵ ᓄؑ 塓㿯㗱㚼 猪놕PO놖 ถ 30 ถ 110 བྷᶟ ถ 150 学㿪洙㳵じ猪 Ѫᴤ ԭ䟿ˈ䈧ྲл ሶањᶟᆀ ࡠ ௧ лᯩ മ DŽ տ മḷ മ ˈⴤࡠ ᱮ ؑ Ā䇮ᇊᮠ䟿āˈᒦᔰ ࡦ DŽ ਾᶮᔰമḷDŽ аᰖᶟᆀѝⲴ 䗮ࡠҶᡰ䴰ԭ䟿ˈ ࡉ л䈕മḷDŽ ᰦᐢ䇮㖞ྭԭ䟿DŽ 浞䛏㗱㚼婃 ࠪলᰦᐢ㓿亴䇮ᆼ ˈᰐ享ṑ DŽ նྲ ᛘਁ 䗷ᘛᡆ䗷ធ ˈ ࡉਟ䈳ᮤ 䈳㢲 䫞䘋㹼ṑ മ DŽ 猨櫜놎㕅䡤䂮㗱㚼婃焫榧䝑䜔㕊浞䛏 奯婃浞揝䜦瘉 㤕㾱㕃ធࡦ ྦ 䛱Ⲵ ˈ䈧䘶ᰦ䪸 䖜ал 䫞 ᴤ 㓶Ⲵ亴 DŽ 㤕㾱ᴤᘛൠࡦ ᒦ䶎 ˈࡉ䈧亪 ᰦ䪸䖜ࣘал 䫞 ᴤ ࡦⲴ亴 DŽ 嚃租婃㗱㚼 㩢亮㗱㚼놕 䡚㗱㚼涡놖 л...

Page 188: ... ᐳཷ䈪䴰ੁ ྦ㖀ѝ བྷ㓖 PO Ⲵ ྦ മ DŽ 㔍н㾱䎵ࠪᇩಘк 0 ḷ䇠 ᖃҾ PO DŽ ᴰྭ ߧ㯿 ᓖ བྷ㓖 e Ⲵ㝡㜲 ᡆॺ㝡㜲 ྦDŽ Ь 䇔 ޕ ᨂ ₑ㜦സѝ മ ˈ ਾⴆྭ ྦ㖀ⲴⴆDŽ ሶྦ 䈳㢲ಘ㖞Ҿ ྦ㖀ⴆкⲴ ᐳཷ 䈪 䫱 ѻ䰤DŽ ᵍĀ 䫱 āᯩੁ ࣘ䈳㢲ಘਟ ྦ 䟿䖳ཊ ྦ DŽᵍĀ ᐳཷ䈪ā ᯩੁ ࣘࡉ ቁྦ 䟿DŽ 䜻㫑丼놏剈厶㫑놐 㫑丼 孻㴡 㫑丼浞揝㟃 㫑丼 烞㵬 Ь ਆл ௧ മ ˈሶ ྦ㖀᧕ࡠ ਓ മ DŽ Ь ྲമ ᡰ 㖞 ྦ᧕ ˈ ਾᢺа њ䏣ཏབྷⲴᶟᆀ ྦ௧ л䶒DŽ Ь л മḷ DŽሶᱮ Ā ᐳཷ 䈪āˈࠐ 䫏ѻਾྦ ՊӾ ྦ௧ ѝ ޕ л䶒Ⲵᶟᆀ䟼DŽ ሶ㠚ࣘ ڌ DŽ Ь 䇮 ሶࡦ DŽ Ь ᐳ ཷ 䈪 ࡦ ᆼ DŽ ྲ 䴰 㾱 ਓણˈਟ кቁ䇨ਟਟ DŽ ࡦ ᐳཷ䈪Ⲵ䗷〻ѝˈ л മḷ ਟѝᯝྦ ᡆ DŽ ྲ ࡦ ྦ Ⲵ䗷〻ѝ ྦ㖀ѝⲴ ྦ ᆼˈࡉ䈧ਆࠪ ྦ㖀ᒦ ...

Page 189: ... ྦ ԭ䟿䟽ᯠ䇮ᇊ ᆼ DŽ 㩢䑚瘜哶喅砠䢐䍱䑚瘜㗱㚼 Ь 䈧 ࡦ ᐳཷ䈪Ⲵᯩ 䇮 DŽ Ь ሶབྷ㓖 ॷ ྦ ޕ ᇩಘ Ҿࡦ 䫱 䳵ᵥˈᡆ ॷ ྦ Ҿࡦ 䫱 മ DŽ Ь ሶ ྦ㖀᧕ࡠ ਓѻࡽˈ ݸ ᢺྦ 䈳㢲 ಘ㖞Ҿ ྦ㖀ⴆкⲴ ᐳཷ䈪 䫱 ѻ䰤DŽ ྲ ྦ н ਸ ˈ ࡉ 䈧 ᗞ ࣘ 䈳 㢲ಘˈⴤࡠ㧧ᗇᡰ䴰ྦ DŽ Ь л മḷ ࡦ 䫱 䳵ᵥDŽ ᡆ Ь л മḷ ࡦ 䫱 ˈ ࠐ 䫏ѻਾྦ ՊӾ ྦ௧ ѝ ޕ л 䶒Ⲵᶟᆀ䟼DŽ ሶ㠚ࣘ ڌ DŽ ޕ ڌ ྦˈ䇮 ᔰ ޕ DŽ 䡏䚔䑚瘜哶喅砠䢐 䑚瘜㗱㚼域㗱㚼㗧厶 㫑じ猪 䇮 唈䇔䇮㖞Ѫḷ ԭ䟿Ⲵ ᡆ ྦDŽ 㾱ᜣᴤ ԭ䟿ˈ䈧ྲл 䘠 ྭ䇮 ԕࡦ 䫱 䳵 ᵥᡆ 䫱 DŽ ྦ௧ л䶒 ањ ᶟ ᡆབྷᶟᆀ DŽ лᛘ㾱 Ⲵ ᓄ 䫞ˈ 䫱 䳵ᵥ ᡆ 䫱 㠣ቁ 䫏ˈⴤࡠ䇮 ᱮ ࠪĀ 䳵 ᵥⲴ ྦ䇮ᇊᮠ䟿āᡆĀ 䫱 Ⲵ ྦ䇮ᇊᮠ䟿ā ਾᶮᔰമḷDŽ䇮 ᔰ ྦDŽ аᰖ䗮ࡠᡰ...

Page 190: ... ቁ䇨Ḅ ᙗ DŽ 䲔৫ᡰᴹ ⲴⰅ䘩DŽ 你乜㜒㞏 ᇊᵏ 㔥 ௧ മ DŽ ᇊ ᵏ Ự ḕ ௧ ᱟ ຎ DŽ ྲ ᴹ ᗵ㾱ˈࡉ ㆮ 䲔 മ DŽ 你乜租婃㗱㚼偪䛲 ᇊᵏ བྷ㓖 ᴸа Ựḕ亴 ᯇᱟ ຎ മ DŽ 㓌矄놎䏂榧ざグ你乲㽀シ 놙䄠秖 䑤 䁛 놕 놖 睈䢕㟃놙㿑䜈䁛嚐俫 यሶ ᵪ ޕ ѝDŽ 你乜㗱㚼䢕 牃 ᇊᵏ བྷ㓖 ઘа Ựḕ䇮 䜘ᱟ 㜿 DŽ ྲ 䴰㾱ˈࡉ 㔥 䲔 DŽ ੨ቈಘ䲔৫ മ DŽ 你乜 丼㟃 ᴸ㠣ቁ а ߢ ಘDŽ 猨櫜놎洙㩢䔀煵䝑 㕊㔱 丼㟃 놕 놖 н㾱ᕪ㹼ਆлߢ ಘDŽ 䇔ᵪಘᐢ ޣ 䰝DŽ 㿱þ ޣ ᵪÿ DŽ ᢃᔰ㔤 ᴽ 䰘 മ DŽ ਆл ⴈ ⴂ മ DŽ лєњ哴㢢Ⲵ䀓䬱 䫞ˈ ᰦੁཆ ࠪߢ ಘ മ DŽ 猨櫜놎 櫜嚃乲仿伍你乲 丼㟃 㳞ふ你瞿嚃 亖㦹 牃域企倬 ሶߢ ಘ ѝ 㓖 䫏ˈ ਾߢ ᒢ DŽ ѻਾˈ䟽ᯠ എߢ ಘ ˈሶ ަ᧘ࡠ 䜘 ᒦ ᓅ䜘ˈ ਾ л 386 മḷⴤ㠣ަ ࡠޕ ...

Page 191: ...ᆄ䚃 ࠩ ѝ ᴹ ྦ DŽ Ựḕᩴ ޕ ௧ ᰐ ྦ ຎDŽ 䟽ᯠ എྦ 䈳㢲ಘǃ ྦ௧ ᩴ ޕ 䐟DŽ 䟽ᯠᆹк ྦ㖀ⴆDŽ ࠩ ྦ 䈳㢲ಘ ᆄ䚃 ᆄ䚃 攷㒰洙惉 ྲ ᛘ л മḷ മ 䘋 ޕ 㨌 অ䇮㖞ˈࡉᴹлࡇ㨌অ亩ਟ 䘹ᤙ ǃ 䇮㖞䈝䀰ǃ㢲㜭ǃ䇮㖞ᰦ䰤ǃ㠚ࣘ ࣘǃ 㠚ࣘ ޣ ᵪǃ䇮ᇊ ᓖǃ ᓖǃሩ ᓖǃ 㔏䇑ǃ唈䇔 ǃ䲔ිDŽ 你乲 㜭ਟ 㜭ཏࡦ DŽ 僔ྲл Ь ᔰ 䇮 ˈ㾱ࡦ аሿᶟ ቁҾ ॷ ᰦˈ ߢ 亴 ᶟᆀDŽ Ь ྲ 㠚к ࡦ ᐢᴹ 䫏ˈ ࡉࡦ лаᶟ ѻࡽᗵ享 ݸ 亴 ߢ ಘˈ俆 ݸ л മḷ 䘋 ޕ 㨌অˈ ਾ л മḷ ᶕ 䘹ᤙĀ ā 㜭DŽ л മḷ DŽሶᱮ Ā л āDŽ л മḷ DŽ ሶ ⴈ ޕ ᓅቲᡆ ޕ ᶟѝ ਾ ق オ ˈ Ҿ亴 ᶟDŽ 洙㳵浈歛 Ѫᴤ ᱮ 䈝䀰ˈ䈧ྲл л മḷ 䘋 ޕ 䇮㖞㨌অDŽ л മḷ ˈ ⴤࡠᱮ Ā䇮ᇊ䈝䀰ā л മḷ л മḷ ˈ ⴤࡠᱮ ࠪᡰ䴰...

Page 192: ...ਟԕ䇮㖞㠚ࣘ ࣘᰦ䰤ˈ䇙䇮 䇮ᇊྭ Ⲵᰦ䰤 ࣘ ֻྲᰙк ˈ䘉ṧࡠᰦቡਟԕ ণӛਇ DŽ 浒乃䉪놧 㾱 㜭ˈᗵ享 䇮ᇊᰦ䰤DŽ 㠚ࣘᔰ 㜭ˈ 僔ྲл л മḷ 䘋 ޕ 䇮㖞㨌অDŽ л മḷ ˈ ⴤࡠᱮ Ā㠚ࣘ ࣘā л മḷ DŽĀ āሶᱮ ቿᒅк л മḷ DŽቿᒅкሶᱮ ሿᰦ ᮠ л മḷ ԕ䘹ᤙ ሿᰦᮠ л മḷ 䇔 ቿᒅкሶᱮ 䫏ᮠ л മḷ ԕᴤ 䫏ᮠ л മḷ 䇔 Āᐢ ā ࠪ Ā㠚ࣘ ࣘāѻлDŽ л മḷ 䘰ࠪ㨌অDŽ 䈕 㜭 л മḷ 䘋 ޕ 䇮㖞㨌অDŽ л മḷ ˈ ⴤࡠᱮ Ā㠚ࣘ ࣘā л മḷ DŽĀ āሶᱮ ቿᒅк л മḷ 䇔 ሶᱮ Āᐢ āDŽ л മḷ 䘰ࠪ㨌অDŽ 捅㐃 䢕놕䃠䢕놖 䈕䇮 唈䇔䇮㖞ᱟ㤕 䫏н ࡉ ޣ ᵪDŽ ᰦ䰤 ਟԕᴤ ˈਟ䇮Ѫ ᡆ 䫏 ѻਾǃᡆ ǃ ᡆ њሿᰦѻਾ䇮 ޣ ᵪDŽ 䟽ᯠ䇮㖞 ޣ ᵪ 㜭 僔ྲл л മḷ 䘋 ޕ 䇮㖞㨌অDŽ л മḷ ˈ ⴤࡠᱮ...

Page 193: ...DŽ Ь л മ ḷ B5 B6 ˈ ⴤࡠᱮ ࠪᡰ䴰ሩ ᓖ㓗 ൕ վ ൕൕൕൕൕ 儈 Ь л മḷ B4 䇔DŽ Ь а മḷ B7 䘰ࠪ 㜭ˈᡆ є 䘰ࠪ㨌অDŽ 怺泼 㜭ᱮ ᵪಘ Ⲵޣ 㔏䇑ᮠᦞDŽ ᱮ 僔ྲл л മḷ 䘋 ޕ 䇮㖞㨌অDŽ л മ ḷ ˈ ⴤࡠᱮ Ā㔏䇑ā л മḷ DŽ л മḷ ˈ ᛘਟԕḕⴻ ᐢࡦ ཊቁᶟ ᐢࡦ ཊቁᶟ ྦ侞ᯉ ᵪಘᐢ䲔ිཊቁ DŽ ᙫ ࡦޡ ཊቁॷ DŽ є മḷ 䘰ࠪ㨌অDŽ 耳泿 놕猨惉놖 㜭ሶᡰᴹ㨌অ䇮㖞 〻ᒿ䇮ᇊᮠ䟿䟽㖞 എ唈䇔 䇮ᇊⲴ䈝䀰ֻཆ DŽ 䟽㖞唈䇔 僔ྲл л മḷ 䘋 ޕ 㨌অ л മḷ ˈ ⴤࡠᱮ Ā唈䇔 ā л മḷ DŽ Ā 䇔 āሶᱮ ቿᒅк л മḷ 䇔ᒦ䘰ࠪDŽ 瞿㣽 ᖃ ቿ ᒅ к ᱮ ؑ Ā 䲔 ි ā ᰦ 䈧 Ѫ ᵪ ಘ 䲔ිDŽ 猨櫜놎 䲔ිࡲਜ਼ᴹ䞨ˈਟ㜭Պࡪ Ⳟ㛔 ⶋDŽ ᧕䀖Ⳟ㛔 ⶋᰦˈᗵ享䚥ᆸ ӗলᇦ䪸ሩ 䲔ිࡲⲴᆹ ޘ ...

Page 194: ...䟽ᯠ എDŽ ሶᱮ Ā ā DŽ オ 䳶䲔ිࡲⓦ Ⲵᇩಘˈሶަ䟽ᯠ ࡠ ௧ ௧ лᯩDŽ л മḷ ࣘߢ DŽ ሶӾ ௧ ѝ ࠪˈᒦᱮ ؑ Ā 䈧 ㅹāDŽ аᰖߢ ᆼ ˈࡉՊᱮ ؑ Ā āDŽੁ ѝ ᒦ л മ ḷ DŽሶᇩಘ ࡠ ௧ лᯩDŽ ᆼ ޘ オᰦˈሶᱮ ؑ Ā ᆼ ᡀ䈧 ā DŽ л മḷ DŽ䇮 ሶ㠚ࣘ ޣ ᵪDŽ 浒乃䉪놧㫝䣷㳧䍫 瞿㣽樆 䜈놙 浀焢学䄠秖 䱼〩㪏䁛㬦 睈䢕㟃 䇮 ޣ ᵪᰦⲴߢ ઘᵏ нਟѝᯝDŽ 剆み㓌矄놎㢃 乲焢学 놙㗱㚼㜒㞏 ふ嚴 㵬猪剈䶏 䚯 ᧕ݽ 䀖ࡠ ࠪⲴ DŽ лᔰᵪ ᖵᵪ䭞 ޣ 䰝䇮 DŽ 䇮 ሶᢗ㹼 ઘᵏˈ ਾ ޣ ᵪDŽ 浒乃䉪놧㫝䣷盚䝑睏 ペ嚃洙㩢놙 㵡 㕩牃域 䁛 놕 놖惉 エ 䏛䢊䛋䓉 9a ᴰབྷ 㙇 EDU ᇩ䟿 ॷ ቪረ 䮯ᓖ 儈ᓖ ᓖ PP PP PP 䟽䟿 ޜ ᯔ ᵜ䇮 ㅖਸлࡇ ᤷԔ Ь վ ᤷԔ ਾ㔝 Ь ެ ᇩ ᤷ Ԕ ਾ 㔝 Ь ᆀ ӗ ᖵ ᵪ...

Page 195: ... ਾ എDŽ 䟽㾱 ྲ 㾱ਆл ⴈˈࡉᗵ享 ݸ ሶ ⴂ オˈণ ަѝӵᴹቁ䟿 DŽ ࡉᖃᛘл ࡦ ᰦˈ ⴂ ѝⲴ ਟ㜭Պ䎵ࠪ ݱ 䇨䟿ˈᒦ ຎᵪಘDŽ ᨂ ޕ ⴂ ѻਾˈᵚ എ ⴂDŽ ᢃᔰ㔤 ᴽ 䰘ᒦᨂ ޕ ⴂDŽ ޕ 亴 ᐢ䘹ᤙҶĀ亴 ā 㜭ˈնᵚ ᯇѝ ޕ 亴 DŽ ᯇ ຎDŽ ਆࠪ䇮 ᒦሶ亴 ޕ ᯇDŽ ྲㄐ㢲Ā 亴 ᯇāѝᡰ 䘠ˈ аᢺሿ オ ᯇDŽ 䲔ි ਟ㜭䘈ᱮ ᵪಘᗵ享䲔ිDŽ 䴰ቭᘛ ㄐ㢲Ā䲔 ිāѝ 䘠Ⲵ䲔 ි䗷〻䘋㹼DŽ ቁ 䟿 Ⲵ 䗷ཊDŽ 䘹ᤙѝㅹਓણᡆ ቁ亴 䟿ˈ ਾ ࡦ DŽ 㻵 䉶 䉶ᐢ ᆼDŽ 䈧㻵 䉶 ᨂ ߢޕ ಘ ߢ ಘ ਾᵚ എDŽ 䈧 ㄐ㢲Ā ߢ ಘāѝᡰ 䘠Ⲵ ᨂ ߢޕ ಘDŽ 䈧 ޣ 䰘 㔤 ᴽ 䰘ᔰ ޣ 䰝㔤 ᴽ 䰘DŽ 䙊 䆖ᣕ 䇮 䜘ѕ䟽㜿 DŽ ㄐ㢲Ā 㔤ᣔāѝᡰ 䘠ˈ ᖫᓅ 䇮 䜘DŽ ྲ ѻਾӽ ᱮ ؑ ˈࡉ䈧 㚄 ᴽ 䜘䰘DŽ എ䐟ᐢオ എ䐟 ਟ㜭䘈ᱮ 䈧 എ䐟ᐢオ 䘎...

Page 196: ...DŽ ᖃ 䘀㹼ᰦሶ 䈳㢲䘹ᤙ亪ᰦ䪸 ᵍĀ ā䖜ал മ DŽ 㔗㔝 䖜алˈⴤࡠ ࡦ ᗇ Ѫ DŽ ਚᴹ ࡦ ᶟ ѻਾ ਟⴻࠪ DŽ ࡦ 䗷 ᘛDŽ 䗷 DŽ ᖃ 䘀 㹼 ᰦ ሶ 䈳 㢲 䘹 ᤙ 䘶 ᰦ 䪸ᵍĀ ā䖜ал മ DŽ 䚯 ݽ 䗷ᓖ䈳ᮤ 䈳㢲 䫞ˈ ࡉᖃᛘ䘹 ᤙєᶟ ᰦˈ ਟ㜭Պ DŽ ਚᴹ ࡦ ᶟ ѻਾ ਟⴻࠪ DŽ ањ௧ ѝ ᴹ ࠪ ௧ ຎDŽ ㆮ ௧ മ DŽ нӾ௧ ѝ ࠪˈ㘼ᱟӾ㔤 ᴽ 䰘 ࠪ DŽ ௧ ѝⲴᆄ䚃㻛ᒢ Ⲵ ຎDŽ 㔤 ᴽ 䰘 Ⲵ ሬԦ ຎDŽ ྲ 䴰㾱ˈ䈧 ㆮǃ 㔥ᡆ ࡧ 䲔 മ DŽ ᖫᓅ ሬԦ ˈ ᱟ䱴䘁Ⲵ 㢲DŽ ௧ ѝ ࠪ ˈᒦᵚ ࠪ DŽ 亴 ਟ㜭 ᯇ ຎ DŽ ᵘ䍘ᡆກᯉ ާ ᯇ ˈ ᵪಘ 䜘DŽ ྦ௧ ᵚ ࠪ ྦ DŽ ᩴ ޕ ᴹᨂ ޕ ᡆᨂ ޕ н DŽ ሶᩴ ޕ ᨂ ޕ ྦ㖀ⴆкⲴₑ㜦 സѝ മ DŽ ྦ ࡦ н ᜣDŽ ྦ㖀ⴆ㜿 DŽ ྦ 䈳㢲ಘս㖞н DŽ ㄐ㢲Ā ྦ㖀āᡰ 䘠...

Page 197: ...㖀ⴆDŽ 9 8 ㄸㅉㄼ䇊㕊㢃悬尴 ZZZ Y XJ FRP ૂ䡨 ૂㄸㅉㄼ䇊 䏙 浒䈃 怡煵浖 䈃域恏ㅉ㬯䎳 䡨 䏛䢊䚊䑜 浒尦㓎㢃 ZZZ Y XJ FRP ૂ䡨 ૂ ㄸㅉㄼ䇊埖洋 乃 䈃域洙㩢 洙㩢ㄸㅉ䡺睏䈃㵡ふ㢃㕊 托 唋䚠矷域䈠 〆㔲 䡛ノ䡨 乃 䝑䈃硛櫜 㘜㕒놕 1놖 㔥洙㩢㕨孋 焴 ㄼ䇊 䈃㕊㢃洙㩢域㣦㕒癈厧 䏙 䍬域洙㩢ㄼ䇊놧 1 BBBBBBBBBBBBBBBBBBB 洙㩢 _____________________ 㫝䣷䈃憯幖 9 XJ놙 浒䈃㬦怣 㩢㫘䲿洙㩢ㄼ䇊 㒜 䉺浽 㢃悬尴 ZZZ Y XJ FRP ૂ䡨 ૂ䡨 㕒奜 䈃㕊䏙 嬖䈃䡛焬域 9 8 䡨 䄞嚐洸㕒奜 䏛䢊睉秳 놙犨け놙䁑盚ㄸㅉ 9 8 䃣 䉪㾉㐄䈃款岯 掇䆂榧䚚㔥䏛䢊㘃洽 䔀㔲犨け㗧㩢け泽溈䍱㒪㐄䈃 款然 䳀域䡨 㕣㕧ㄼ䇊 ...

Page 198: ...24 ...

Page 199: ...25 䛢 ...

Page 200: ...5713225931 11 14 V ZUG Ltd Industriestrasse 66 CH 6301 Zug info vzug com www vzug com J25002010 R04 ...

Reviews: