background image

59

INFORMATIONS SUR L'ENTRETIEN

Vérifiez la zone
Avant  de  commencer  à  travailler  sur  des  systèmes  contenant  des  réfrigérants  inflammables,  des 

vérifications de sécurité sont nécessaires pour assurer que le risque d'inflammation soit minimisé. Pour 

des réparations du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant de 

réaliser des travaux sur le système.

Procédure de travail
Le travail doit être entrepris selon une procédure contrôlée pour minimiser le risque de vapeur ou de gaz 

inflammable présent lorsque le travail est en cours.

Zone de travail général
Tout le personnel de maintenance et tout autre personnel travaillant dans la zone locale doit être averti 

de la nature du travail à réaliser. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. La zone 

autour de l'espace de travail doit être délimitée. Assurez-vous que les conditions dans la zone sont sûres 

en contrôlant le matériel inflammable.

Vérification de la présence de réfrigérant

La  zone  sera  vérifiée  avec  un  détecteur  de  réfrigérant  approprié  avant  et  pendant  les  travaux,  pour 

s'assurer  que  le  technicien  soit  conscient  des  atmosphères  potentiellement  inflammables. 

Assurez-vous que l'équipement de détection de fuite utilisé est adapté à une utilisation avec des réfrigé-

rants inflammables, par ex : sans étincelle, adéquatement scellé ou à sécurité intrinsèque.

Présence d'extincteur
En cas de travaux à chaud sur l'équipement de réfrigération ou toute pièce associée, un équipement 

d'extinction d'incendie approprié doit être à portée de main. Il faut disposer d'un extincteur C02 ou à 

poudre à côté de la zone de chargement.

Aucune source d'allumage
Aucune personne réalisant des travaux en lien avec le système de réfrigération qui implique une exposi-

tion de tout tuyau contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser de sources 

d'allumage de sorte à conduire à un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'allumage 

possible, y compris les cigarettes, doivent être maintenues suffisamment loin du site d'installation, de 

réparation, de retrait et d'élimination, lorsqu'un réfrigérant inflammable peut être éventuellement libéré 

dans l'espace environnant. Avant d'entreprendre des travaux, la zone autour de l'équipement doit être 

sondée  pour  s'assurer  qu'il  n'y  a  pas  de  substances  inflammables  ou  de  risques  d'allumage.  Des 

panneaux "Interdiction de fumer" doivent être affichés.

Zone ventilée
Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est bien ventilée avant de réaliser toute action sur le 

système ou des travaux à chaud. Un certain degré de ventilation doit être maintenu pendant la durée 

des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et l'expulser de 

préférence à l'extérieure dans l'atmosphère.

Contrôles des équipements de réfrigération
Lorsque des composants électriques sont changés, ils doivent être adaptés à l'usage et aux spécifica-

tions de l’appareil. Les directives concernant l’entretien et la maintenance du fabricant doivent toujours 

être respectées. En cas de doute, veuillez consulter le service technique du fabricant pour obtenir de 

l'aide.

Les contrôles suivants doivent être effectués sur les installations/appareils utilisant des frigorigènes 

inflammables :

- la charge de réfrigérant actuelle est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les appareils conte-

nant du réfrigérant sont installés ;

- les appareils de ventilation et les sorties d’air fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués ;

- si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié afin de s’assurer s’il 

contient du réfrigérant ;

- le marquage de l'équipement est visible et lisible. Les marquages et panneaux illisibles doivent être 

changés ;

- le tuyau ou les composants de réfrigération sont installés dans une position où il est peu probable 

qu'ils soient exposés à une substance qui pourrait corroder les composants contenant du réfrigérant, à 

moins que les composants ne soient construits avec des matériaux qui sont intrinsèquement résistants 

à la corrosion ou qu’ils sont convenablement protégés contre une telle corrosion.

Vérifications sur les dispositifs électriques
Les  réparations  et  la  maintenance  des  composants  électriques  doivent  inclure  des  vérifications  de 

sécurité initiales et des procédures d’inspection des composants. S’il y a une défaillance pouvant 

compromettre la sécurité, alors aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit tant que 

ce problème n’est pas résolu de façon satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigé dans l’immédiat 

mais qu’il faut continuer les opérations, une solution adaptée sera utilisée provisoirement. Cela doit être 

signalé au propriétaire de l’équipement de façon à ce que toutes les parties soient informées.

Les contrôles de sécurité initiaux comprennent :

• que les condensateurs sont déchargés : cela doit être fait de manière sûre afin d'éviter toute possibilité 

d’étincelles ;

• qu’aucun composant ou câble électrique sous tension n'est exposé pendant la charge, la récupération 

ou la purge du système ;

• qu’il y a continuité de la mise à la terre.

Réparations sur les composants scellés
Lors des réparations de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être décon-

nectées de l’équipement sur lequel les techniciens travaillent avant le démontage de couvercles scellés, 

etc. Étant donné qu’il faut absolument avoir une alimentation électrique sur l'équipement durant l’entre-

tien, une forme opérationnelle permanente de détection de fuite doit être située au point le plus critique 

pour signaler une situation potentiellement dangereuse.

Soyez particulièrement attentif à ce qui suit pour vous assurer qu’un travail sur des composants électri-

ques n’altérerait pas le boîtier d’une façon qui affecterait le niveau de protection. Cela doit inclure des 

dommages aux câbles, un nombre excessif de connexions, des bornes qui ne sont pas faites selon la 

spécification d’origine, des dommages aux joints, une fixation incorrecte des presse-étoupes, etc.

Vérifiez que cet appareillage est monté fermement.

Vérifiez que les joints ou les matériaux isolants ne se sont pas dégradés à un tel point qu’ils ne servent 

plus  à  empêcher  la  pénétration  d'atmosphères  inflammables.  Les  pièces  de  rechange  doivent  être 

conformes aux spécifications du fabricant.

REMARQUE : L'utilisation de produit d'étanchéité en silicone peut inhiber l’efficacité de certains types de 

matériel de détection des fuites.

Les composants intrinsèquement sûrs n’ont pas besoin d’être isolés avant que quelqu'un travaille 

dessus.

Réparation des composants de sécurité intrinsèque
N'appliquez pas de charges inductives ou capacitives permanentes au circuit sans vous assurer que cela 

ne dépassera pas la tension permise et l’intensité permise pour l’équipement en utilisation.

Les composants intrinsèquement sûrs sont les seuls types sur lesquels quelqu'un peut travailler quand 

ils sont sous tension en présence d’une atmosphère inflammable. L’appareillage d’essai doit avoir les 

bonnes caractéristiques nominales.

Remplacez  les  composants  uniquement  par  des  pièces  spécifiées  par  le  fabricant.  D’autres  pièces 

peuvent provoquer l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère à partir d’une fuite.

Câblage
Vérifiez que le câblage ne sera pas sujet à l’usure, la corrosion, une pression excessive, des vibrations, 

des bords coupants ou d’autres intempéries. La vérification doit également prendre en compte les effets 

du vieillissement ou des vibrations constantes de sources telles que des compresseurs ou des ventila-

teurs.

Détection de réfrigérants inflammables
Sous aucun prétexte, des sources d'allumage potentielles ne doivent être utilisées pour la recherche ou 

pour la détection de fuites de réfrigérant. N’utilisez pas un flambeau (ou un autre détecteur utilisant une 

flamme nue).

Méthodes de détection des fuites
Les méthodes de détection des fuite suivantes sont jugées acceptables pour des systèmes contenant 

des réfrigérants inflammables.

Des dispositifs électroniques de détection de fuite seront utilisés pour détecter les réfrigérants inflam-

mables, toutefois la sensibilité de l’appareil pourrait ne pas être adaptée, ou il faudrait éventuellement 

réétalonner l’appareil. (L’équipement de détection sera étalonné dans une zone exempte de réfrigérant.)

Assurez-vous que le détecteur n’est pas une source potentielle d’inflammation et qu’il est adapté au 

type de réfrigérant utilisé. Le matériel de détection de fuite doit être réglé à un pourcentage de la limite 

inférieure d'inflammabilité (LFL) du réfrigérant et doit être étalonné selon le réfrigérant employé et le 

pourcentage approprié de gaz (25 % maximum) doit est confirmé.

Des liquides de détection de fuite conviennent à une utilisation avec la plupart des réfrigérants, mais il 

faut éviter d’utiliser des détergents contenant du chlorure, car le chlorure peut réagir avec le réfrigérant 

et corroder la tuyauterie en cuivre.

En cas de suspicion de fuite, toutes les flammes nues doivent être éliminées/éteintes.

Si une fuite de réfrigérant est décelée et nécessite un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré hors 

du système, ou isolé (par des vannes d'arrêt) dans une partie du système loin de la fuite. De l’azote 

exempt d'oxygène (OFN) doit ensuite être utilisé pour purger le système avant et pendant le procédé de 

brasage.

Enlèvement et évacuation
Des procédures standards doivent être utilisées lorsque vous travaillez au niveau du circuit frigorifique 

pour effectuer des réparations ou à toute autre fin. Il est important que les meilleures pratiques soient 

suivies lorsqu’il s’agit de 

réfrigérants inflammables  car l'inflammabilité présente un risque important. 

La procédure suivante doit être suivie :

• retirez le réfrigérant ;

• purgez le circuit avec un gaz inerte ;

• évacuez ;

• purgez avec un gaz inerte ;

• ouvrir le circuit par coupage ou brasage.

La 

charge de réfrigérant doit être récupérée dans des bouteilles/conteneurs de récupération appro-

priés. Le système des appareils contenant du 

réfrigérant inflammable doit être purgé avec de l'azote 

sans oxygène afin de s’assurer que l'appareil soit sûr.  Cette procédure peut devoir être répétée plusieurs 

fois. Ni air comprimé ni oxygène ne doit être utilisé pour purger les systèmes frigorifiques.

Pour les appareils contenant des 

réfrigérants inflammables, la purge doit être réalisée en cassant le 

vide dans le système avec de l'azote sans oxygène et en continuant à remplir jusqu'à ce que la pression 

de service soit atteinte, puis en mettant à l'atmosphère et enfin en créant le vide.

Cette procédure doit être répétée jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la 

charge finale d'azote sans oxygène est utilisée, le système doit être ventilé à la pression atmosphérique 

pour que tout travail nécessaire puisse être effectué. Cette opération est absolument vitale si des opéra-

tions de brasage sur la tuyauterie doivent avoir lieu.

Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne soit pas à proximité d’une source d'ignition potentielle 

et qu’il y ait une bonne ventilation.

Procédures de charge
En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.

- Assurez-vous qu'aucune contamination de différents réfrigérants ne se produit lors de l'utilisation de 

l'équipement de charge. Les tuyaux et/ou les conduites doivent être aussi courts que possible afin de 

minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.

- Les bouteilles/conteneurs doivent être maintenus à la verticale.

- Assurez-vous que le système de réfrigération soit mis à la terre avant de charger le système avec du 

réfrigérant.

- Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si cela n’a pas déjà été fait).

- Assurez-vous de ne pas trop remplir le système de réfrigération.

Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec le gaz de purge approprié. Un essai 

d'étanchéité doit être effectué sur le système à la fin du chargement et avant toute mise en service. Un 

essai d'étanchéité de suivi doit être effectué avant de quitter le site.

Mise hors service
Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec 

l'équipement et toutes les informations concernant cet équipement. Il est recommandé que tout le 

réfrigérant soit récupéré en toute sécurité.

Un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé avant d’effectuer ce travail, au cas où une 

analyse serait nécessaire avant la réutilisation du réfrigérant. Il est essentiel que l'alimentation électrique 

soit disponible avant d’effectuer ce travail.

a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.

b) Isolez le système électrique.

c) Avant de commencer la procédure, assurez-vous que:

• un équipement de manutention mécanique soit disponible, si nécessaire, pour la manutention des 

bouteilles/conteneurs de réfrigérant ;

• tous les équipements de protection individuelle nécessaires soient disponibles et utilisés correcte-

ment;

• le processus de récupération soit supervisé à tout moment par une personne compétente ;

• l'équipement de récupération et les bouteilles/conteneurs soient conformes aux normes appropriées.

d) Pompez le système de réfrigérant, si possible.

e) S’il n’est pas possible de faire le vide, créez un collecteur de façon à ce que le réfrigérant puisse être 

éliminé des différentes parties du système.

f) Assurez-vous que la bouteille/conteneur soit situé sur la balance avant que la récupération ne soit 

effectuée.

g) Démarrez la machine de récupération et faites-la fonctionner conformément aux instructions du 

fabricant.

h) Ne remplissez pas excessivement les bouteilles/conteneurs. (Pas plus de 80 % de charge du volume 

de liquide).

i) Ne dépassez pas la pression de service maximale de la bouteille/du conteneur, même temporaire-

ment.

j) Lorsque les bouteilles/conteneurs ont été remplies correctement et que le processus est terminé, 

assurez-vous que les bouteilles/conteneurs et l'équipement soient retirés du site rapidement et que 

toutes les vannes utilisées pour l’isolation de l'équipement soient fermées.

k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins qu'il 

n'ait été nettoyé et vérifié.

Étiquetage
L’équipement doit être étiqueté en énonçant qu’il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant. 

L’étiquette doit être datée et signée. Vérifiez qu’il y a des étiquettes sur l'équipement qui énoncent que 

l'équipement contient un réfrigérant inflammable.

Récupération
En enlevant le réfrigérant d’un système, soit pour l’entretien soit pour la mise hors service, il est recom-

mandé de bonne pratique que tous les réfrigérants soient enlevés en toute sécurité.

En transférant du réfrigérant dans des bouteilles, vérifiez que seules des bouteilles de récupération de 

réfrigérant  appropriées  sont  employées.  Vérifiez  que  le  bon  nombre  de  bouteilles  pour  contenir  la 

charge totale du système sont disponibles. Toutes les bouteilles à utiliser sont conçues pour le réfrigé-

rant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c’est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération 

de réfrigérant). Les bouteilles doivent être complètes avec une soupape de décharge et des vannes 

d’arrêt associées en bon état de marche. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si 

possible, refroidies avant une opération de récupération.

Le matériel de récupération doit être en bon état de fonctionnement avec un ensemble d’instructions 

concernant l'équipement à portée de main et doit être adapté à la récupération de réfrigérants inflam-

mables. De plus, un ensemble de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionne-

ment. Les tuyaux doivent être complets avec des raccords sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la 

machine de récupération, vérifiez qu’elle est dans un état de fonctionnement satisfaisant, qu’elle a été 

correctement  entretenue  et  que  tous  les  composants  électriques  associés  sont  étanchéifiés  afin  de 

prévenir l'allumage en cas de libération du réfrigérant. Consultez le fabricant en cas de doute.

Le réfrigérant récupéré doit être retourné au fournisseur de réfrigérant dans la bonne bouteille de 

récupération, et le bordereau de transfert des déchets approprié apposé. Ne mélangez pas plusieurs 

réfrigérants dans des unités de récupération et surtout pas dans des bouteilles.

Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être enlevés, assurez-vous qu’ils ont été 

évacués à un niveau acceptable pour être certain qu'un réfrigérant inflammable ne reste pas dans le 

lubrifiant. Le procédé d’évacuation doit être effectué avant de retourner le compresseur aux fournisseu-

rs. Seul un chauffage électrique pour le compresseur doit être employé pour accélérer le procédé. 

Quand de l’huile est drainée hors d’un système, cela doit être réalisé en toute sécurité.

INFORMAZIONI SULLA MANUTENZION

Controllare l’area
Prima di iniziare a lavorare su sistemi contenenti 

refrigeranti infiammabili, sono necessari controlli di 

sicurezza per assicurare che il rischio di accensione venga minimizzato. Per riparazioni sul sistema 

refrigerante, bisogna attenersi alle seguenti precauzioni prima di svolgere un lavoro sul sistema.

Procedura di lavoro

Il lavoro dovrà essere intrapreso secondo una procedura controllata in modo da minimizzare il rischio di 

gas o vapori infiammabili presenti mentre viene effettuato il lavoro.

Area di lavoro generale

Tutto il personale di manutenzione e altre persone che lavorano nella zona locale devono essere istruite 

sulla natura del lavoro da svolgere. Evitare di lavorare in spazi limitati. L’area attorno allo spazio di lavoro 

dovrà essere separata. Assicurarsi che le condizioni entro l’area siano state rese sicure ponendo sotto 

controllo materiale infiammabile.

Controllare la presenza di refrigerante

L’area dovrà essere controllata con un rilevatore di refrigerante appropriato prima e durante il lavoro, 

per assicurare che il tecnico sia consapevole delle potenziali atmosfere infiammabili. Assicurarsi che 

l’attrezzatura di rilevamento di perdite in uso sia idonea all’uso con refrigeranti infiammabili, ossia senza 

scintille, sigillata adeguatamente o intrinsecamente sicura.

Presenza di estintori

Qualora debbano essere svolti lavori con calore sull’attrezzatura di refrigerazione o qualsiasi parte 

associata, attrezzatura antincendio dovrà essere a portata di mano. Tenere un estintore a polvere o a 

CO2 accanto all’area di carica.

Eliminare sorgenti di accensione

Nessuna persona che svolge un lavoro in relazione a un sistema refrigerante, che implica esporre tubi 

che contengono o contenevano un refrigerante infiammabile, può usare sorgenti di accensione tali da 

portare a un rischio di incendio o esplosione. Tutte le possibili sorgenti di accensione, incluse sigarette, 

devono essere mantenute sufficientemente lontane dal sito di installazione, riparazione, rimozione e 

smaltimento, durante i quali un refrigerante infiammabile può essere rilasciato nello spazio circostante. 

Prima dell’inizio dei lavori, l’area attorno all’attrezzatura deve essere sorvegliata per assicurarsi che non 

vi siano pericoli di incendio o rischi di accensione. Esporre cartelli “Vietato fumare”.

Area ventilata

Assicurarsi che l’area sia all’aperto o che sia adeguatamente ventilata prima di accedere al sistema o 

svolgere qualsiasi lavoro con calore. Un certo grado di ventilazione dovrà persistere nel periodo durante 

il quale viene svolto il lavoro. La ventilazione deve disperdere in modo sicuro qualsiasi refrigerante 

rilasciato e, preferibilmente, espellerlo esternamente nell’atmosfera.

Controlli sull’attrezzatura di refrigerazione

Laddove devono essere sostituiti componenti elettrici, questi dovranno essere adatti allo scopo e della 

specifica  corretta.  Le  linee  guida  sulla  manutenzione  e  l’assistenza  del  produttore  dovranno  essere 

seguite  in  qualsiasi  momento.  Qualora  vi  siano  dubbi,  consultare  l’ufficio  tecnico  del  produttore  per 

assistenza.

I seguenti controlli dovranno essere applicati a installazioni che usano refrigeranti infiammabili:

- l’effettiva carica di refrigerante è conseguente alla dimensione della stanza entro la quale vengono 

installate le parti contenenti refrigerante;

- l’apparecchiatura e le uscite di ventilazione devono essere fatte funzionare in modo adeguato e non 

devono essere ostruite;

- se viene usato un circuito di refrigerazione indiretto, deve essere controllata la presenza di refrigerante 

nel circuito secondario;

- marcatura sull’attrezzatura devono continuare a essere visibili e leggibili. Marcature e segni che sono 

illeggibili devono essere corretti;

- tubature o componenti di refrigerazione vanno installati in una posizione in cui è improbabile che siano 

esposti a qualsiasi sostanza che possa corrodere componenti contenenti refrigerante, a meno che i 

componenti non siano realizzati in materiali intrinsecamente resistenti alla corrosione o siano adeguata-

mente protetti dalla corrosione.

Controlli su dispositivi elettrici

Riparazioni e manutenzione di componenti elettrici devono includere controlli di sicurezza iniziali e 

procedure di ispezione di componenti. Se vi è un guasto che può compromettere la sicurezza, nessuna 

alimentazione elettrica deve essere collegata al circuito finché il guasto non è stato affrontato corretta-

mente. Se il guasto non può essere risolto immediatamente ma è necessario continuare l’uso, deve 

essere applicata una soluzione temporanea adeguata. Questa dovrà essere riferita al proprietario 

dell’attrezzatura in modo che tutte le parti vengano avvisate.

Controlli di sicurezza iniziali devono verificare:

• che i condensatori siano scarichi: questo deve essere svolto in maniera sicura per evitare la possibilità 

di scintille;

• che nessun componente e cavo elettrico attivo sia esposto durante la carica, il ripristino o lo spurgo 

del sistema;

• che vi sia continuamente la messa a terra.

Riparazioni su componenti sigillati

Durante riparazioni su componenti sigillati, tutte le alimentazioni elettriche devono essere scollegate 

dall’attrezzatura sulla quale si lavora, prima di qualsiasi rimozione di coperture sigillate, ecc. Qualora sia 

assolutamente necessario avere un’alimentazione elettrica all’attrezzatura durante la manutenzione, 

una forma di rilevamento di perdite, a funzione continuata, dovrà essere posizionata nel punto più critico 

per avvertire circa una situazione potenzialmente pericolosa.

Particolare attenzione dovrà essere prestata a quanto segue, per assicurare che, lavorando su compo-

nenti elettrici, l’alloggiamento non venga alterato in maniera tale da influenzare il livello di protezione. 

Sono inclusi danni a cavi, un numero eccessivo di collegamenti, terminali non conformi alle specifiche 

originali, danni a sigillature, pressacavi montati non correttamente, ecc.

Assicurarsi che l’apparecchio sia montato in modo sicuro.

Assicurarsi che le sigillature o i materiali sigillanti non si siano degradati in modo tale da non servire più 

allo scopo di impedire l’ingresso di effluvi infiammabili. Parti di ricambio devono essere conformi alle 

specifiche del produttore.

Riparazioni a componenti intrinsecamente sicuri

Non applicare nessun carico induttivo o di capacitanza permanente al circuito senza assicurarsi che ciò 

non superi la tensione e la corrente ammissibili, ammesse per l’attrezzatura durante l’uso.

Componenti intrinsecamente sicuri sono le sole tipologie sulle quali si può lavorare quando attive, in 

presenza di effluvi infiammabili. L’apparecchio di prova deve essere della classificazione corretta.

Sostituire componenti solo con parti specificate dal produttore. Altre parti possono determinare l’accen-

sione del refrigerante nell’atmosfera da una perdita.

Cablaggio

Controllare che il cablaggio non sia soggetto a usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, bordi 

affilati o qualsiasi altro effetto ambientale sfavorevole. Il controllo deve altresì prendere in considerazio-

ne gli effetti dell’invecchiamento o di vibrazioni continue da sorgenti come compressori o ventole.

Rilevamento di refrigeranti infiammabili

In nessuna circostanza potenziali sorgenti di accensione possono essere usate per cercare o rilevare 

perdite di refrigerante. Non usare una torcia alogena (o qualsiasi altro rilevatore che usi una fiamma 

libera).

Metodo di rilevamento delle perdite

I seguenti metodi di rilevamento delle perdite sono stati giudicati accettabili per sistemi contenenti 

refrigeranti infiammabili. 

Rilevatori di perdite elettronici possono essere usati per rilevare refrigeranti infiammabili, ma la sensibili-

tà potrebbe non essere adeguata, o potrebbero richiedere ricalibrazione. (Attrezzatura di rilevamento 

deve essere calibrata in un’area priva di refrigerante). Assicurarsi che il rilevatore non sia una sorgente 

potenziale di accensione e che sia idonea per il refrigerante usato. Un’attrezzatura di rilevamento di 

perdite deve essere impostata a una percentuale del limite inferiore di infiammabilità (LFL) del refrige-

rante e deve essere calibrata per il refrigerante impiegato e deve essere confermata la percentuale di 

gas appropriata (25% massimo). 

Fluidi di rilevamento di perdite sono idonei per l‘uso con la maggior parte dei refrigeranti ma deve essere 

evitato l’uso di detergenti contenenti cloro, in quanto il cloro può reagire con il refrigerante e corrodere 

le tubazioni in rame. 

Se si sospetta un perdita, tutte le fiamme libere devono essere rimosse/spente. 

Se si riscontra una perdita di refrigerante che richiede brasatura, tutto il refrigerante deve essere recupe-

rato dal sistema o isolato (per mezzo di valvole di chiusura) in una parte del sistema lontana dalla 

perdita. Azoto privo di ossigeno (OFN) deve quindi essere spurgato attraverso il sistema sia prima, sia 

durante il processo di brasatura.

 

Rimozione e svuotamento

Quando si accede al circuito refrigerante per effettuare lavori, o per qualsiasi altro scopo, devono essere 

impiegate procedure convenzionali. Tuttavia, per 

refrigeranti  infiammabili è importante seguire la 

miglior  pratica,  dal  momento  che  l’infiammabilità  è  un’eventualità.  Bisogna  attenersi  alla  seguente 

procedura per:

• rimuovere il refrigerante;

• spurgare il circuito con gas inerte;

• svuotare;

• spurgare con gas inerte;

• aprire il circuito tagliando o brasando.

La 

carica di refrigerante deve essere recuperata nelle bombole di recupero corrette. Per apparecchi 

contenenti 

refrigeranti infiammabili, il sistema deve essere spurgato con azoto privo di ossigeno per 

rendere l’apparecchio sicuro per 

refrigeranti infiammabili.  Potrebbe essere necessario ripetere questo 

processo molte volte. Aria od ossigeno compressi non devono essere usati per spurgare sistemi di 

refrigeranti.

Per apparecchi contenenti 

refrigeranti infiammabili, lo spurgo di refrigeranti deve essere conseguito 

spezzando il vuoto nel sistema con azoto privo di ossigeno e continuando a riempire finché non viene 

raggiunta la pressione operativa. In seguito, aerare fino ad atmosfera, infine abbassare fino al vuoto.

Questo processo deve essere ripetuto finché non vi è più refrigerante entro il sistema. Quando viene 

usata la carica di azoto priva di ossigeno, il sistema deve essere aerato fino alla pressione atmosferica 

affinché il lavoro abbia luogo. Questa operazione è assolutamente fondamentale se devono avere luogo 

operazioni di brasatura sulle tubazioni.

Assicurarsi che l’uscita per la pompa a vuoto non sia vicina a nessuna 

potenziale sorgente di accensio-

ne e che sia disponibile ventilazione.

Procedure di carica

Oltre alle procedure di carica convenzionali, devono essere seguiti i seguenti requisiti.

- Assicurarsi che non avvenga una contaminazione di diversi refrigeranti quando si usa un’attrezzatura 

di carica. Tubi o linee devono essere quanto più corti possibile per minimizzare la quantità di refrigerante 

in essi contenuta.

- Le bombole devono mantenute dritte.

- Assicurarsi che il sistema di refrigerazione sia messo a terra prima di caricare il sistema con refrigeran-

te.

- Etichettare il sistema quando la carica è completa (se non lo è già).

- Prestare estrema attenzione affinché il sistema di refrigerazione non venga sovraccaricato.

Prima di ricaricare il sistema, deve essere testato in pressione con il gaso di spurgo appropriato. Il 

sistema deve essere testato a prova di perdite al completamento della carica ma prima dell’azionamen-

to. Prima di abbandonare il sito, deve essere svolto un test sulle perdite successivo.

Messa fuori servizio

Prima di svolgere questa procedura, è fondamentale che il tecnico prenda completamente familiarità 

con l’attrezzatura e tutti i suoi dettagli. È buona pratica recuperare in modo sicuro tutti i refrigeranti.

Prima di svolgere la mansione, occorre prendere un campione di olio e refrigerante, in caso sia richiesta 

un’analisi prima del riutilizzo del refrigerante recuperato. È fondamentale che l’alimentazione elettrica 

sia a disposizione prima che la mansione abbia inizio.

a) prendere familiarità con l’attrezzatura e il suo funzionamento.

b) isolare elettricamente il sistema.

c) prima di provare la procedura, assicurarsi che:

• sia a disposizione attrezzatura di manipolazione meccanica, se richiesta, per manipolare bombole di 

refrigerante;

• tutta l’attrezzatura protettiva personale sia a disposizione e venga usata correttamente;

• il processo di recupero venga sorvegliato costantemente da una persona competente;

• l’attrezzatura di recupero e le bombole siano conformi agli standard adeguati.

d) abbassare, pompando, il sistema di refrigerante, se possibile.

e) Se non è possibile un vuoto, realizzare un collettore in modo che il refrigerante possa essere rimosso 

da varie parti del sistema.

f) Assicurarsi che la bombola sia situata sulle bilance prima che abbia luogo il recupero.

g) Avviare la macchina di recupero e azionarla secondo le istruzioni del produttore.

h) Non sovraccaricare le bombole. (Non più dell’80% della carica in volume di liquido).

i) Non superare la pressione operativa massima della bombola, nemmeno temporaneamente.

j) Quando le bombole sono state riempite correttamente e il processo è stato completato, assicurarsi 

che le bombole e l’attrezzatura vengano prontamente rimosse dal sito e che tutte le valvole di isolamen-

to sull’attrezzatura siano chiuse.

k) Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un altro sistema di refrigerazione a meno che 

non sia stato pulito e controllato.

Etichettatura

L’attrezzatura deve essere etichettata, dichiarando che è stata messa fuori servizio e svuotata del 

refrigerante.  L’etichetta  deve  essere datata  e  firmata.  Per  apparecchi  contenenti 

refrigeranti infiam-

mabili, assicurarsi che vi siano etichette sull’attrezzatura che dichiarino che l’attrezzatura contiene 

refrigeranti infiammabili.

Recupero

Quando si rimuove un refrigerante da un sistema, sia per manutenzione, sia per messa fuori servizio, è 

buona pratica rimuovere in modo sicuro tutti i refrigeranti.

Quando si trasferisce un refrigerante in bombole, assicurarsi che vengano impiegate solo bombole 

adeguate al recupero di refrigerante. Assicurarsi che sia a disposizione il numero corretto di bombole 

per contenere la carica totale del sistema. Tutte le bombole da usare sono progettate per il refrigerante 

recuperato ed etichettate per quel refrigerante (ossia, bombole speciali per il recupero di refrigerante). 

Le bombole devono essere compete di valvola di sfogo di pressione e valvole di chiusura associate in 

buono stato operativo. Bombole di recupero vuote vengono svuotate e, se possibile, raffreddate prima 

che avvenga il recupero.

L’attrezzatura di recupero deve essere in buono stato operativo con un set di istruzione riguardanti 

l’attrezzatura che sia a portata di mano e deve essere idonea al recupero di refrigeranti infiammabili. In 

aggiunta, deve essere a disposizione, e in buon stato operativo, un set di bilance di pesatura calibrate. I 

tubi devono essere completi di giunzioni di scollegamento a prova di perdite e in buone condizioni. 

Prima di usare la macchina di recupero, controllare che sia in uno stato operativo soddisfacente, sia 

stata mantenuta in modo appropriato e che qualsiasi componente elettrico associato sia sigillato per 

impedire un’accensione nel caso di un rilascio di refrigerante. Consultare il produttore in caso di dubbio.

Il refrigerante recuperato deve essere restituito al distributore di refrigerante nella bombola di recupero 

corretta,  e  deve  essere  predisposta  la  Documentazione  di  trasferimento  di  rifiuti  pertinente.  Non 

mischiare refrigeranti in unità di recupero e, in particolare, non nelle bombole.

Se devono essere rimossi compressori od olii di compressori, assicurarsi che siano stati svuotati a un 

livello accettabile per accertarsi che un refrigerante infiammabile non rimanga entro il lubrificante. Il 

processo di svuotamento deve essere svolto prima di restituire il compressore ai distributori. Per accele-

rare questo processo, sulla struttura di compressore deve essere impiegato solo riscaldamento elettri-

co. Quando si svuota un olio da un sistema, ciò deve essere svolto in modo sicuro.

Summary of Contents for AA7030 polar

Page 1: ...aire acondicionado port til AA7030 polar manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT...

Page 2: ...A B C D E F G...

Page 3: ...FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4...

Page 4: ...FIG 5 FIG 6...

Page 5: ...ciones adecuadas respecto al uso del mismo de un modo seguro y son conscientes de los riesgos que conlleva Los ni os no deben utilizarlo como juguete La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben...

Page 6: ...erante R290 245g Desh gase del refrigerante siguiendo la normativa local Las reparaciones se deben realizar exclusivamente siguiendo las recomendaciones del fabricante ATENCI N No obstaculice las sali...

Page 7: ...ilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y o los pies h medos No tire del cable de conexi n para desenchufarlo ni lo utilice como asa Nunca intente apagar el aire...

Page 8: ...de calor i Funci n de fr o j funci n de deshumidi cador k Funci n de ventilador l Tecla de conmutaci n C F m Tecla de encendido apagado PANEL DE CONTROL 1 Temporizador 2 Ventilador 3 Subir 4 Pantalla...

Page 9: ...1500 mm Es mejor acortarlo mientras se usa y mantenerlo horizontal mientras se instala FUNCIONES Bot n de encendido apagado Pulse la tecla para encender y apagar el aire acondicionado port til Modo Pu...

Page 10: ...de 17 C 62 F el compresor se encender Cuando la temperatura ambiente sea 15 C 59 F el compresor se apagar cuando la temperatura aumente hasta la temperatura ambiente 17 C el compresor se pondr en mar...

Page 11: ...ente ni limpiadores l quidos El pa o qu mico puede provocar el cambio de color de la unidad Filtro de aire Se recomienda limpiar el ltro cada 2 semanas Si est bloqueado por el polvo la e ciencia del a...

Page 12: ...hufado La pantalla muestra FL Se inicia la funci n de apagado Ench felo Reinicie el A C despu s de apagarlo y vaciarlo entonces volver a su funcionamiento habitual El aire acondicionado se puede reini...

Page 13: ...do o intr nsecamente seguro Presencia de un extintor de incendios Si debe realizar alg n trabajo en el equipo de refrigeraci n o en cualquier parte relacionada debe disponer de un extintor de incendio...

Page 14: ...o est n convenientemente protegidos contra la misma Control de los dispositivos el ctricos Las reparaciones y el mantenimiento de los componentes el ctricos deben incluir veri caciones de seguridad i...

Page 15: ...e pueden utilizar para detectar fugas de refrigerantes in amables pero es posible que la sensibilidad del dispositivo no sea correcta o que se deba recalibrar El equipo de detecci n se debe calibrar e...

Page 16: ...nte Etiquete el sistema cuando la carga est completa si no lo est ya Se debe tener mucho cuidado de no sobrecargar el sistema de refrigeraci n Antes de recargar el sistema se probar la presi n con el...

Page 17: ...de alivio de presi n y v lvulas de cierre en buen estado Los cilindros de recuperaci n vac os se deben vaciar y si es posible enfriar antes de la recuperaci n El equipo de recuperaci n debe estar en...

Page 18: ...xpone a una fuente de ignici n externa existe riesgo de incendio Este s mbolo indica que hay que leer detenidamente el manual de instrucciones Este s mbolo indica que el personal de servicio debe mane...

Page 19: ...ficiencia energ tica EERd 2 61 2 62 Coeficiente de rendimiento COPd 2 75 2 78 Descripci n S mbolo Valor Unidad Consumo de energ a en modo apagado POFF W Consumo de energ a en modo de suspensi n PSB 0...

Page 20: ...onadas ou desde que recebam as devidas instru es relativamente utiliza o do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos As crian as n o devem brincar com o eletrodom stico A limpeza e...

Page 21: ...or do que 12 m2 Quantidade de carga R290 refrigerante m xima 245g Elimine o refrigerante com base nos regulamentos locais processe de forma adequada A manuten o ser apenas executada conforme recomenda...

Page 22: ...o produto durante a utiliza o N o utilizar o dispositivo nem ligar ou desligar da fonte de alimenta o com as m os e ou os p s molhados N o puxe o cabo de alimenta o para o desligar nem o utilize como...

Page 23: ...or f Para cima g Para baixo h Fun o quente i Fun o frio j Fun o seco k Fun o da ventoinha l Tecla para alternar entre C F m Tecla de ligar desligar PAINEL DE CONTROLO 1 Temporizador 2 Ventoinha 3 Para...

Page 24: ...ra o foi concebida para um comprimento m ximo de 1500 mm prefer vel encurtar a conduta durante a utiliza o e mant la na horizontal durante a instala o FUN ES Bot o ON OFF Ligar Desligar Prima a tecla...

Page 25: ...ecionado Retire a cunha de gua de desumidi ca o introduza o coletor de gua coloque a outra extremidade do coletor de gua no recipiente de gua ou na passagem de drenagem Fig 5 Ap s entrar no modo desum...

Page 26: ...UTO EM GUA OU EM QUALQUER OUTRO L QUIDO Para evitar deforma es ou fendas n o utilize benzina diluentes ou produtos de limpeza l quidos Um pano com produtos qu micos poder causar altera es na cor da un...

Page 27: ...icha O painel indicador exibe FL A fun o de tempo OFF desligado iniciou Ligar ficha Reiniciar o aparelho de ar condicionado ap s desligar e drenar a gua depois dever regressar ao normal O aparelho de...

Page 28: ...aisquer pe as associadas dever ter m o equipamento de extin o de inc ndios apropriado Tenha um extintor de inc ndios de p seco ou C02 adjacente rea de carregamento Sem fontes de igni o Nenhuma pessoa...

Page 29: ...a Se a falha n o puder ser corrigida imediatamente mas for necess rio continuar a opera o ser utilizada uma solu o tempor ria adequada Esta falha ser comunicada ao propriet rio do equipamento para que...

Page 30: ...ferior LFL do refrigerante e ser calibrado de acordo com o refrigerante utilizado sendo con rmada a percentagem de g s apropriada m ximo de 25 adequado utilizar uidos de dete o de fugas com a maioria...

Page 31: ...lhidos em seguran a Antes de realizar a tarefa deve ser recolhida uma amostra de leo e uido refrigerante caso seja neces s ria uma an lise antes da reutiliza o do uido refrigerante recolhido fundament...

Page 32: ...ndi es de funcionamento satisfat rias foi mantida de forma adequada e que quaisquer componen tes el tricos associados est o selados de modo a evitar a igni o no caso de liberta o de refrigerante Caso...

Page 33: ...io de efici ncia energ tica EERd 2 61 2 62 Coeficiente do desempen ho COPd 2 75 2 78 Descri o S mbolo Valor Unidade Consumo de energia em modo desligado POFF W Consumo de energia em modo de espera PSB...

Page 34: ...dge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user ma...

Page 35: ...e of refrigerant based on local regulations properly process Servicing shall be performed only as recommended by the manufacturer WARNING Keep ventilation openings clear of obstruction WARNING Applian...

Page 36: ...nect and disconnect to the supply mains with the hands and or feet wet Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle Never attempt to turn off the appliance by disconn...

Page 37: ...Up g Down h Heat function i Cool function j Dry function k bFan function l C F switching key m On off key CONTROL PANEL 1 Timer 2 Fan 3 Up 4 Display 5 Down 6 Mode 7 On off BEFORE INITIATION Be sure t...

Page 38: ...ise it will result in failure Fig 4 Notice The maximum developed length of the exhaust duct is 1 500mm It s better to shorten it while use and keep it horizontal while installation FUN ES ON OFF butto...

Page 39: ...lected that mode the dehumidi cation indicator lamp lights up Remove the dehumidi cation water wedge insert water manifold place the other end of the water manifold into the water vessel or drainage p...

Page 40: ...ol panel DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID To avoid any deformation or cracking do not use benzene thinner or liquid cleaners Chemical cloth may cause the change in the colour of the unit Ai...

Page 41: ...compressor doesn t work Not plug in The display panel displays FL Time OFF function is started Plug in Restart the A C after power off and draining then it will become normal The A C can be restarted...

Page 42: ...Have a dry powder or C02 re extinguisher adjacent to the charging area No ignition sources No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that...

Page 43: ...ised Initial safety checks shall include that capacitors are discharged this shall be done in a safe manner to avoid possibility of sparking that no live electrical components and wiring are exposed w...

Page 44: ...e brazing process Removal and evacuation When breaking into the refrigerant circuit to make repairs or for any other purpose conventional procedures should be used However for ammable refrigerants it...

Page 45: ...ylinders have been lled correctly and the process completed make sure that the cylinders and the equipment are removed from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off k Rec...

Page 46: ...pressor to the suppliers Only electric heating to the compressor body shall be employed to accelerate this process When oil is drained from a system it shall be carried out safely Symbol Note Explanat...

Page 47: ...nergy efficient ratio EERd 2 61 2 62 Coefficient of performance COPd 2 75 2 78 Description Symbol Value Unit Power consumption in off mode POFF W Power consumption in standby mode PSB 0 44 W Electrici...

Page 48: ...leur avoir expliqu comment utiliser l appareil de fa on s re et apr s s tre assur qu ils sont conscients des risques encourus en cas de mauvaise utilisation Ne laissez pas les enfants jouer avec l app...

Page 49: ...re 12 m Quantit de charge de r frig rant R290 maximum 245g liminer le r frig rant selon les r glementations locales Les r parations doivent tre uniquement r alis es selon les recommandations du fabric...

Page 50: ...ou les pieds humides Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour le d brancher ou l utiliser comme une poign e N essayez jamais d teindre le climatiseur en d branchant la prise Ne vaporisez aucun...

Page 51: ...tion refroidissement j Fonction d shumidi cation k Fonction ventilateur l Touche de commutation C F m Touche On Off marche arr t PANNEAU DE COMMANDE 1 Minuterie 2 Ventilateur 3 Haut 4 A chage 5 Bas 6...

Page 52: ...longueur d velopp e maximale du conduit d vacuation est de 1 500 mm Il est pr f rable de le raccourcir pendant l utilisation de l appareil et de le maintenir horizontal pendant son installation FONCT...

Page 53: ...mineux D shumidi cation s allume lorsque ce mode est s lectionn Retirez le bouchon de la d shumidi cation ins rez le collecteur d eau placez l autre extr mit du collecteur d eau dans le r servoir d ea...

Page 54: ...marrage Fig 6 Nettoyage du corps de l appareil Essuyez le d shumidi cateur avec un chiffon sec et doux Essuyez les salet s avec un chiffon bien essor N utilisez jamais de chiffon humide pour nettoyer...

Page 55: ...ors normalement Le climatiseur peut tre red marr 3 minutes apr s avoir t teint Exposition aux rayons du soleil Les portes et les fen tres restent ouvertes il y a beaucoup de monde dans la pi ce ou il...

Page 56: ...oser d un extincteur C02 ou poudre c t de la zone de chargement Aucune source d allumage Aucune personne r alisant des travaux en lien avec le syst me de r frig ration qui implique une exposi tion de...

Page 57: ...e sera utilis e provisoirement Cela doit tre signal au propri taire de l quipement de fa on ce que toutes les parties soient inform es Les contr les de s curit initiaux comprennent que les condensate...

Page 58: ...onn selon le r frig rant employ et le pourcentage appropri de gaz 25 maximum doit est con rm Des liquides de d tection de fuite conviennent une utilisation avec la plupart des r frig rants mais il fau...

Page 59: ...chantillon d huile et de r frig rant doit tre pr lev avant d effectuer ce travail au cas o une analyse serait n cessaire avant la r utilisation du r frig rant Il est essentiel que l alimentation lectr...

Page 60: ...ionnement avec un ensemble d instructions concernant l quipement port e de main et doit tre adapt la r cup ration de r frig rants in am mables De plus un ensemble de balances talonn es doit tre dispon...

Page 61: ...ant fuit et est expos une source d ignition externe Ce symbole indique que le Manuel d utilisation doit tre lu attentive ment Ce symbole indique que le personnel charg de l entretien doit manipuler ce...

Page 62: ...t d efficacit nerg tique EERd 2 61 2 62 Coefficient de performance COPd 2 75 2 78 Description Symbole Valeur Unit Consommation d nergie l arr t POFF W Consommation d nergie en mode veille PSB 0 44 W C...

Page 63: ...zione riguardo all utilizzo dell apparecchio in un modo sicuro e che abbiano compreso i pericoli correlati vietato l utilizzo ludico dell apparecchio da parte dei bambini La pulizia e la manutenzione...

Page 64: ...g Smaltire il refrigerante in base a normative locali trattare in modo appropriato La manutenzione deve essere effettuata solo come raccomandato dal produttore AVVERTENZA Mantenere le aperture di ven...

Page 65: ...ispositivo o collegarlo e scollegarlo all alimentazione elettrica con mani e o piedi bagnati Non tirare il cavo di collegamento per scollegarlo o usarlo come maniglia Non provare mai a spegnere il deu...

Page 66: ...ne di riscaldamento i Funzione di raffreddamento j Funzione di asciugatura k Funzione solo ventola l Tasto di commutazione C F m Tasto On Off PANNELLO DI CONTROLLO 1 Timer 2 Ventola 3 Su 4 Schermo di...

Page 67: ...La lunghezza massima sviluppata del condotto di scarico 1500 mm meglio accorciarlo durante l uso e mantenerlo orizzontale durante l installazione FUNZIONI Pulsante ON OFF Premere il tasto per accende...

Page 68: ...r Rimuovere il cuneo dell acqua di deumidi cazione inserire il collettore dell acqua collocare l altra estremit del collettore dell acqua nel recipiente dell acqua o passaggio di svuotamento Fig 5 Dop...

Page 69: ...rimuovere sporco ostinato passarvi un panno ben strizzato Non usare mai un panno bagnato per pulire il pannello di controllo NON IMMERGERE IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI Per evitare qualsiasi deformazione...

Page 70: ...mento e svuotarlo in seguito diverr normale Il condizionatore pu essere riavviato 3 minuti dopo lo spegnimento Luce solare diretta Porte o finestre mantenute aperte vi sono molte persone o molte sorge...

Page 71: ...o dovr essere a portata di mano Tenere un estintore a polvere o a CO2 accanto all area di carica Eliminare sorgenti di accensione Nessuna persona che svolge un lavoro in relazione a un sistema refrige...

Page 72: ...riferita al proprietario dell attrezzatura in modo che tutte le parti vengano avvisate Controlli di sicurezza iniziali devono veri care che i condensatori siano scarichi questo deve essere svolto in...

Page 73: ...re devono essere rimosse spente Se si riscontra una perdita di refrigerante che richiede brasatura tutto il refrigerante deve essere recupe rato dal sistema o isolato per mezzo di valvole di chiusura...

Page 74: ...elettricamente il sistema c prima di provare la procedura assicurarsi che sia a disposizione attrezzatura di manipolazione meccanica se richiesta per manipolare bombole di refrigerante tutta l attrez...

Page 75: ...o e che qualsiasi componente elettrico associato sia sigillato per impedire un accensione nel caso di un rilascio di refrigerante Consultare il produttore in caso di dubbio Il refrigerante recuperato...

Page 76: ...di efficienza energetica EERd 2 61 2 62 Coefficiente prestazionale COPd 2 75 2 78 Descrizione Simbolo Valore Unit Consumo di energia in modalit spenta POFF W Consumo di energia in modalit standby PSB...

Page 77: ...n sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinig...

Page 78: ...tsorgen Sie das K ltemittel entsprechend den rtlichen Vorschriften verarbeiten Sie es ordnungsgem Die Wartung darf nur wie vom Hersteller empfohlen durchgef hrt werden WARNHINWEIS Achten Sie darauf da...

Page 79: ...nden und oder F en ein oder aus Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Ger t nicht am Kabel Versuchen Sie niemals den Luftentfeuchter durch Ziehen des Steckers auszuschalt...

Page 80: ...W rmefunktion i K hlfunktion j Trockenfunktion k L fterfunktion l C F Umschalttaste m Ein Ausschalter BEDIENFELD 1 Timer 2 Gebl se 3 Nach oben 4 Anzeige 5 Nach unten 6 Modus 7 Ein Aus VOR INBETRIEBNAH...

Page 81: ...merkung Die maximal ausgefahrene L nge des Abluftkanals betr gt 1 500 mm Es ist besser sie w hrend des Gebrauchs zu k rzen und w hrend der Installation horizontal zu halten FUNKTIONEN EIN AUS Taste Dr...

Page 82: ...euchtet die Entfeuchtungs Kontrollleuchte auf Entfernen Sie den Entfeuchtungswasserkeil setzen Sie den Wasserverteiler ein stecken Sie das andere Ende des Wasserverteilers in den Wasserbeh lter oder d...

Page 83: ...Tuch ab Verwenden Sie zum Reinigen des Bedienfelds niemals ein nasses Tuch NICHT IN WASSER ODER EINE ANDERE FL SSIGKEIT TAUCHEN Um eine Verformung oder Rissbildung zu vermeiden verwenden Sie kein Benz...

Page 84: ...sie wieder normal Die Klimaanlage kann 3 Minuten nach dem Ausschalten wieder gestartet werden Direkte Sonneneinstrahlung T ren und Fenster bleiben offen es befinden sich viele Personen oder W rmequell...

Page 85: ...schine oder an zugeh rigen Teilen durchgef hrt werden sollen m ssen geeignete Feuerl schger te zur Verf gung stehen Halten Sie einen Trockenpulver oder C02 Feuerl scher in der N he des Einf llbereichs...

Page 86: ...die St rung nicht sofort behoben werden kann der Betrieb aber fortgesetzt werden muss muss eine angemessene bergangsl sung eingesetzt werden Dies ist dem Eigent mer des Ger ts mitzuteilen damit alle...

Page 87: ...ung von chlorhaltigen Reinigungsmitteln sollte vermieden werden da das Chlor mit dem K ltemittel reagieren und die Kupfe rrohrleitungen korrodieren kann Wenn ein Leck vermutet wird m ssen alle offenen...

Page 88: ...sicher zur ckgewonnen werden Vor Durchf hrung des Vorgangs muss eine l und K ltemittelprobe entnommen werden falls eine Analyse vor der Wiederverwendung des aufbereiteten K ltemittels erforderlich is...

Page 89: ...nden und mit einer Anleitung versehen sein die sich auf die vorhandene Anlage bezieht und f r die R ckgewinnung von brennbaren K ltemitteln ausgelegt ist Au erdem m ssen geeichte Waagen zur Verf gung...

Page 90: ...r externen Z ndquelle ausgesetzt wird besteht Brandgefahr Dieses Symbol zeigt an dass die Betriebsanleitung sorgf ltig gelesen werden sollte Dieses Symbol zeigt an dass das Ger t von Fachpersonal gem...

Page 91: ...Energieeffizienter Anteil EERd 2 61 2 62 Leistungskoeffizient COPd 2 75 2 78 Beschreibung Symbol Wert Einheit Stromaufnahme im Aus Zustand POFF W Stromaufnahme im Standby Modus PSB 0 44 W Stromverbra...

Page 92: ...92 UFESA 8 50 cm T 250V 3 15...

Page 93: ...93 12 m2 R290 245g...

Page 94: ...94 2000 m...

Page 95: ...95 B B TRENDS SL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a b c d e f g h i j k l C F m 1 2 3 4 5 6 7...

Page 96: ...96 24 50 cm 1 2 3 4 1500 mm...

Page 97: ...97 24 C F C F 16 C 30 C 16 C 30 C 5 17 C 62 F 15 C 59 F 17 3 FL...

Page 98: ...98 1 24 1 24 FL 6 2 7 2...

Page 99: ...99 E1 E2 E3 8 C FL 3 3...

Page 100: ...100 C02 2012 19...

Page 101: ...101...

Page 102: ...102 25...

Page 103: ...103...

Page 104: ...104 80...

Page 105: ...105...

Page 106: ...106 P 3 50 3 420 kW P 3 30 3 282 kW PEER 1 37 1 303 kW PCOP 1 20 1 187 kW EERd 2 61 2 62 COPd 2 75 2 78 POFF W PSB 0 44 W DD QDD SD QSD SD 1 303 SD 1 187 DD kWh a SD kWh h LWA 63 0 dB A GWP 3 kgCO2 eq...

Page 107: ...107 PEER PCOP EERd COPd 3 50 3 30 1 37 1 20 2 61 2 75 3 420 3 282 1 303 1 187 2 62 2 78 POFF PSB DD QDD SD QSD LWA GWP 0 44 SD 1 303 SD 1 187 63 0 3 DD kWh a SD kWh h dB A kgCO2 eq...

Page 108: ...108...

Page 109: ...109 80...

Page 110: ...110...

Page 111: ...111 25...

Page 112: ...112...

Page 113: ...113 2012 19 EU WEEE C02...

Page 114: ...114 1 2 3 8 FL 3 3...

Page 115: ...115 6 7...

Page 116: ...116 16 C 30 C 16 C 30 C 5 17 C 62 F 15 C 59 F 17 C 3 24 1 24 1 FL...

Page 117: ...117 24 1 50 2 3 4 1 500 24 C F...

Page 118: ...118 C F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a b c d e f g h i j k l m 1 2 3 4 5 6 7...

Page 119: ...119 2000 B B TRENDS SL...

Page 120: ...UFESA 120 8 50 T 250 V 3 15 2 12 R290 245...

Page 121: ...de sus derechos Para servicio t cnico y atenci n al cliente fuera de territorio espa ol env e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA imposs vel a n o ser que um...

Page 122: ...authorised Technical Service for repair of the product improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully com this warranty This warranty should be retained...

Page 123: ...123 UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour un service technique et un service apr s vente en achet B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B...

Page 124: ...124 B B TRENDS SL B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Page 125: ...T TECHNICAL ASSITANCE SERVICE TAS SERVI O DE ATEN AO T CNICA SAT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 081...

Page 126: ...RTES 76 B 924841195 comercial arfet es BARCELONA 08015 BARCELONA SUM ELECT DALMAU S C P VILADOMAT 108 934539276 sdalmau ono com 08240 MANRESA SERVICIO ELDE JORGE MANERO BRUCH 55 938728542 elde eldeser...

Page 127: ...INO CALDERON 13 942880390 CASTELLON 12005 CASTELL M AGRAMUNT S L C LA LLUNA 22 964261249 12003 CASTELLON INST ELECTR JUMAR 2 SL C BENICARLO 15 964225133 proveedores jumar2castellon es 12500 VINAROS FE...

Page 128: ...O 981754981 15920 RIANXO BANDIN AUDIO S L C GUDI OS N 10 BAJOS 981866025 sat bandinaudio com LA RIOJA 26001 LOGRO O JUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA hiper del repuesto HUESCA 53 55 941226109 26004 LOGRO O A...

Page 129: ...fasepa es 30009 MURCIA ELECTRO SERVICIOS SEBA ISAAC ALBENIZ 4 BAJO 968298593 629613574 30800 LORCA DANIEL SANCHEZ RUIZ DE LA HIGUERA 8 BAJO 968406757 NAVARRA 31011 PAMPLONA FERRETERIA SAN ELOY MERCED...

Page 130: ...IFA 6 962274794 sat xativa josepastor es 46680 ALGEMESI JOSE A LLACER SANGROS ALBALAT 88 962423519 satllacer hotmail com 46700 GANDIA JOAQUIN MAYOR ESTRUGO TECNOGAR PRIMER DE MAIG 41 B 962865335 46470...

Page 131: ......

Page 132: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 03 2021...

Reviews: