background image

SAFETY INFORMATION

2

UNDERSTANDING KICKBACK

Rotational Kickback

can happen when the upper tip of

the guide bar contacts an object while the chain is
moving (Fig. 1 & 2). This can cause the chain to dig into
the object and momentarily stop moving. The guide bar
is then kicked up and back toward the operator in a
lightning-fast reverse reaction.   

Pinch Kickback

can happen when the wood on either

side of a cut closes in and pinches the moving saw chain
along the top of the guide bar. This can cause the chain
to instantly stop. The chain force is then reversed,
causing the saw to move in the opposite direction,
sending the saw straight back toward the operator.  

Pull-In

can happen when the moving chain on the bottom

of the guide bar hits a foreign object inside the wood. This
can cause the chain to suddenly stop. The saw is then
pulled forward and away from the operator, which could
potentially result in the loss of control of the saw. 

KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS

DO NOT

over reach.

DO NOT

cut above shoulder height.

DO NOT

make cuts with the tip of the guide bar (Fig. 1).

DO NOT

let the tip of the guide bar contact any object,

such as a log, branch, ground or other obstruction.
Remove or avoid any obstructions that might impact the
tip of the guide bar while cutting (Fig. 3).

DO NOT

cut more than one log or branch at a time.

DO NOT

twist the saw when removing the guide bar

from an undercut while bucking.

DO NOT

operate the unit with one hand! Serious injury to

the operator, helpers or bystanders may result from one-
handed operation. This unit is intended for two-handed
use. Always grip the unit firmly with both hands when the
engine is running. Keep the left hand on the front handle
and the right hand on the rear handle. Use a firm grip with
thumbs and fingers encircling the handles. A firm grip will
help maintain control of the unit and reduce kickback. Do
not let go! Stand slightly to the left of the unit to avoid
being in the direct line of the saw chain. Follow all the

Proper Grip on Handles

instructions in the 

Operating Instructions

section.

DO NOT

install a bow guide on this unit. Bow guides have a larger kickback zone, which increases the

chance of kickback and serious injury. This increased risk is not significantly reduced by using a low
kickback saw chain. Using a bow guide on this unit is extremely dangerous.

• Never start the saw when the guide bar is inside an existing cut. Be extremely careful when re-entering

a cut. 

• Keep proper footing and balance at all times.
• Always begin a cut with the engine running at full speed.  Fully squeeze the throttle control trigger

and maintain a steady cutting speed. Slower speeds increase the chance of kickback. Keep the
saw housing pressed firmly against the wood.

• Watch for shifting logs, branches, or other objects that might pinch, or fall onto, the chain while cutting. 
• If using wedges, only use wedges made of plastic or wood.  Do not use metal to hold a cut open.
• Follow the manufacturer’s sharpening and maintenance instructions for the saw chain.
• Only use replacement guide bars and chains specified by the manufacturer or the equivalent.

These are available from authorized service dealers. Use of any unauthorized parts or accessories
could lead to serious injury to the operator or damage to the unit and will void the warranty.

• Use devices, such as low-kickback chains, guide bar nose guards, chain brakes and special guide

bars, which reduce the risks associated with kickback. There are no other replacement
components for achieving kickback protection in accordance with CSA Z62.3.

• Low-kickback saw chain is chain that has met the kickback performance requirements of ANSI

B175.1-1991 and is in accordance with CSA Z62.3. Do not use a replacement chain unless it has
met these requirements for the specific model. As saw chains are sharpened, some of the low
kickback qualities are lost and extra caution should be used.

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

DO NOT

handle the unit with wet hands. 

DO NOT

operate a chain saw in a tree or on a ladder unless specifically trained to do so. 

DO NOT

use the unit in the presence of flammable liquids or gases. 

DO NOT

operate a unit that is damaged, improperly adjusted or not completely and securely

assembled. Be sure that the saw chain stops moving when the throttle control trigger is released.
Do not use the unit if the stop switch does not turn the unit on and off properly or if the lockout
switch does not work. Have defective switches replaced by an authorized service center.

DO NOT

attempt operations beyond the operator’s capacity or experience.

DO NOT

cut near electrical cables or power lines.

DO NOT

force the chain saw, especially near the end of a cut. It will do a better, safer job when

used at the intended rate.

DO NOT

touch the engine or muffler. These parts can become extremely hot during operation and

remain hot for a short time after the unit is turned off.

• To reduce the risk of fire, keep the engine and muffler free from debris, excessive grease and carbon

build up. 

• Before cutting, always inspect wood for foreign objects that could cause injury to the operator or

damage to the unit. Never cut through nails, metal rods, railroad ties or pallets. If a foreign object is
struck, stop the unit and inspect it for damage.   

• Keep all body parts away from the saw chain when the engine is running. Before starting the saw,

make sure the saw chain is not contacting anything. 

• Always stop the engine when operation is delayed, before setting down the unit or when walking

from one location to another. Make sure the chain comes to a complete stop. Do not leave the unit
unattended while the engine is running. Always stop the engine when not in use.

• To avoid accidental starting, never carry the unit with fingers on the throttle control trigger. Only pull the

starter rope when in the starting position. The operator and unit must be in a stable position while
starting the engine. Refer to 

Starting and Stopping Instructions

.

• Always carry the chain saw by the front handle with the engine off, finger off the throttle control trigger, the

muffler positioned away from the body and the guide bar and saw chain sheathed in the scabbard and
positioned to the rear. 

• Always make sure the stop switch is in the STOP position before starting or stopping the engine.  
• When cutting a limb that is under tension, be alert for spring back, which may cause the operator to

be struck when the tension of the wood fibers is released.

• Use extreme caution when cutting small-sized brush and saplings, as slender material may catch

the saw chain and be whipped toward the operator or pull the operator off balance. 

• This saw is classified by UL as a Class 1C saw in accordance with CSA Z62.1-03. It is intended for

infrequent use by homeowners, cottagers and campers, and for general applications such as
clearing, pruning, cutting firewood, etc. It is not intended for prolonged use. If the intended use
involves prolonged periods of operation, this may cause circulatory problems in the user’s hands due
to vibration. It may be appropriate to use a saw having an anti-vibration feature.

Fig. 3

Kickback

GASOLINE SAFETY

DO NOT

smoke while handling fuel or while operating the unit.

• Always keep a fire extinguisher nearby while operating the unit.
• Only store fuel in containers specifically designed and approved for the storage of such materials.
• Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate.
• Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the cap of the

fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never operate the unit without the fuel cap securely in
place. Always loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank.

• Mix and add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area where there are no sparks or flames. Do

not smoke while fueling or mixing fuel. Wipe up any spilled fuel from the unit immediately. Always
wipe unit dry before using.

• Move the unit at least 30 feet (9.1 m) from the fueling source and site before starting the engine. Do

not smoke or allow sparks and open flames near the area while adding fuel or operating the unit.

• Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. Only

operate this unit in a well-ventilated outdoor area.

• Always store the unit and fuel in a cool, dry and well-ventilated space where fuel vapors cannot

reach sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc. Never
store the unit, with fuel in the tank, inside a building where fumes may reach an open flame or spark.

MAINTENANCE AND STORAGE SAFETY

• If the unit is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into

water, do not use the unit. Have the unit serviced by an authorized service center.

• All service, other than the maintenance procedures described in this manual, should be performed

by an authorized service center. 

• Follow all maintenance instructions in this manual.
• Before inspecting, servicing, cleaning, storing, transporting or replacing any parts on the unit:

1. Stop the engine. Make sure the stop switch is in the STOP position and the throttle control trigger

is released. 

2. Make sure all moving parts have stopped.
3. Allow the unit to cool.
4. Make sure the chain brake is disengaged.

• Never remove, modify or make inoperative any safety device furnished with the unit.
• For safer, more effective performance, make sure the guide bar and chain are properly cleaned,

lubricated, tightened and sharpened. Check the guide bar and chain at frequent intervals for proper
adjustment. 

• Frequently inspect the unit for damage. Before further use, any damaged part should be carefully

checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for
alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, fuel leaks and any other
conditions that may affect its operation. Damaged parts should be properly repaired or replaced by
an authorized service center, unless otherwise indicated in this manual.  

• Use only original manufacturer replacement parts and accessories, which are designed specifically to

enhance the performance and maximize the safe operation of the product. Failure to do so may cause
poor performance and possible injury. Use only the chain and guide bar supplied with this product.

• Be sure to secure the unit while transporting.
• Always use the scabbard on the guide bar and saw chain during transportation and storage.
• When not in use, store the unit in a locked-up and dry, or high and dry, place to prevent

unauthorized use or damage. Keep out of the reach of children.

• Keep the handles dry, clean and free from debris, oil, fuel and grease. Clean the unit after each use.

Never douse or spray the unit with water or any other liquid. Do not use solvents or strong detergents.

Fig. 2

Kickback Danger Zone

Fig. 1

Rotational Kickback

WARNING:

Use caution when handling fuel. Gasoline is highly flammable,

and its vapors can explode if ignited. Take the following precautions:

DANGER:

Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an

object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. In some cases, tip
contact may cause a lightening-fast reverse action, kicking the guide bar rapidly back towards
the operator. Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar
rapidly back towards the operator. Either of these reactions may cause a loss of control over the
saw, which could result in serious injury to the user. Contact with foreign objects within the wood
can also induce a loss of chain saw control. 

Summary of Contents for TB5518

Page 1: ...tment to obtain a list of authorized service dealers near you Service on this unit both within and after the warranty period should only be performed by an authorized and approved service dealer When...

Page 2: ...nit with fingers on the throttle control trigger Only pull the starter rope when in the starting position The operator and unit must be in a stable position while starting the engine Refer to Starting...

Page 3: ...y SAFETY INFORMATION 26 25 5 27 9 12 21 11 4 15 24 1 GUIDE BAR 2 LOW KICKBACK SAW CHAIN 3 CHAIN TENSIONING SCREW 4 SPARK ARRESTER SCREEN 5 CHAIN BRAKE LEVER FRONT HAND GUARD 6 FRONT HANDLE 7 STARTER H...

Page 4: ...or air cooled engines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEV...

Page 5: ...weight securely with both feet on solid ground Keep the left arm locked in a straight arm position to withstand any kickback force Fig 15 Keep all body parts to the left of the chain line Fig 15 Make...

Page 6: ...ndard screwdriver Turn the screw clockwise to decrease oil flow or turn the screw counterclockwise to increase oil flow Fig 39 Flats Fig 30 Approx 1 16 1 3 mm Fig 33 Fig 31 Fig 32 Fig 36 Fig 37 Fig 34...

Page 7: ...A guide bar with the following faults should be replaced Wear inside the guide bar rails that permits the chain to lay sideways Bent guide bar Cracked or broken rails Spread rails Lubricating the Gui...

Page 8: ...ventilated space where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters electric motors or switches furnaces etc Never store the unit with fuel in the tank inside a building where fu...

Page 9: ...nt le Des informations suppl mentaires sont disponibles sur notre site web Pour un entretien ou une r paration veuillez appeler le service la client le pour obtenir une liste compl te des concessionna...

Page 10: ...se trouver dans une position stable sur un sol ferme lors du d marrage du moteur Consultez la section Instructions de d marrage et d arr t Portez toujours la tron onneuse par la poign e avant avec le...

Page 11: ...E AVANT 6 POIGN E AVANT 7 POIGN E DU D MARREUR 8 BOUGIE D ALLUMAGE 9 COUVERCLE DU FILTRE AIR 10 INTERRUPTEUR D ARR T 11 LOQUET DE SECURIT 12 BOUCHON DU R SERVOIR DE LUBRIFIANT POUR CHA NE 13 COUVERCLE...

Page 12: ...bien reviss le bouchon du r servoir d essence ATTENTION Pour assurer un bon fonctionnement et une fiabilit maximale du moteur suivez la lettre les instructions de m lange d huile et d essence indiqu e...

Page 13: ...ment sur le sol Gardez votre bras gauche toujours bien tendu afin de pouvoir encaisser la force d un rebond Fig 15 Gardez tout votre corps gauche de la ligne de coupe de la cha ne Fig 15 Assurez vous...

Page 14: ...31 Fig 32 Fig 36 Fig 37 Fig 34 Fig 35 AVERTISSEMENT Avant de v rifier de nettoyer ou d entretenir l appareil arr tez le moteur attendez que toutes les parties en mouvement se soient arr t es laissez...

Page 15: ...sur les c t s Un guide tordu Des rails fissur s ou cass s Des rails cart s Lubrifier l extr mit du pignon du guide cha ne REMARQUE Il n est pas n cessaire de retirer la cha ne coupante pour graisser l...

Page 16: ...l essence dans le r servoir l int rieur d un b timent o les vapeurs peuvent entrer en contact avec d ventuelles tincelles ou flammes nues Instructions pour l entreposage de longue dur e En plus des i...

Page 17: ...oyo al Cliente para obtener una lista de distribuidores de servicio autorizados de su localidad El mantenimiento y reparaci n de este equipo ya sea durante o despu s del per odo cubierto por la garant...

Page 18: ...golpear al operador o hacerle perder el equilibrio Fig 3 Contragolpe Esta sierra est aprobada por UL como una sierra de Clasificaci n 1C de acuerdo con la norma CSA Z62 1 03 Est dise ada para que los...

Page 19: ...a recalentamiento Cuando la cantidad de aceite del motor es insuficiente se nota por el humo la decoloraci n de la barra gu a o la acumulaci n de paso Llene el recipiente de lubricaci n de la barra ca...

Page 20: ...recipientes de aceite para motores de 2 tiempos El uso de un combustible mezclado indebidamente puede ocasionar serios da os al motor ADVERTENCIA A ada combustible en una zona exterior bien ventilada...

Page 21: ...se astille Despu s troce abajo para que los dos cortes se encuentren y evitar el pellizco Trozar troncos totalmente apoyados Cuando el tronco est apoyado a todo lo largo utilice el corte desde arriba...

Page 22: ...e que quede demasiado apretada al enfriarse Compruebe la tensi n en fr o antes del pr ximo uso Plancha de la barra gu a Tuercas de retenci n de la barra Ranura de la barra gu a Tornillo de regulaci n...

Page 23: ...tiempo Fig 54 4 Quite la buj a con una llave de cubo para buj as NO USE NINGUNA OTRA HERRAMIENTA 5 Compruebe la abertura de los electrodos con un calibrador de hoja La abertura debe ajustarse a 0 025...

Page 24: ...mal uso o la incompetencia para usar el producto Esta garant a limitada no deber cubrir a ninguna otra persona distinta al comprador original arrendatario original o la persona para la cual se compr e...

Reviews: