background image

E3

• ADVERTENCIA DE CONTRAGOLPE

Se deberá evitar el contacto de la punta de la barra guía con cualquier objeto.  Este
contacto puede dar lugar a que la barra guía se eleve de repente y se mueva en
reversa, lo que podría provocar lesiones graves.

CONOZCA SU UNIDAD

• COMBUSTIBLE SIN PLOMO

Use siempre combustible limpio, fresco y sin plomo

• ACEITE

Elija el tipo de aceite apropiado en el manual del operador.

• CONTROL DE PARADA ENCENDIDO/APAGADO

ENCENDIDO / ARRANQUE / FUNCIONAMIENTO

• CONTROL DE PARADA ENCENDIDO/APAGADO

APAGADO o PARADO

• NO USE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD

ADVERTENCIA:

Se ha comprobado que el combustible que

contiene más del 15% de etanol probablemente dañará este motor y anulará la garantía.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

1. BARRA GUÍA

2. SIERRA DE CADENA DE BAJO CONTRAGOLPE

3. TORNILLO DE REGULACIÓN DE LA CADENA

4. PANTALLA DEL AMORTIGUADOR DE CHISPAS

5. PALANCA DEL FRENO DE LA CADENA /PROTECTOR

DE MANO FRONTAL

6. EMPUÑADURA DEL FRENTE

7. MANIJA DEL ARRANCADOR

8. BUJÍA

9. TAPA DEL FILTRO DE AIRE

10. INTERRUPTOR DE PARADA

11. PESTILLO DE SEGURIDAD

12. TAPA DEL DEPÓSITO DE ACEITE DE LA BARRA GUÍA

13. CUBIERTA DEL ARRANCADOR

CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD

Los números que preceden a las descripciones corresponden a los números anteriores para ayudarle a localizar la
característica de seguridad.

2. La CADENA DE LA SIERRA DE BAJO CONTRAGOLPE ayuda considerablemente a reducir el contragolpe, o la

intensidad del mismo, debido a calibradores de profundidad y eslabones de protección especialmente diseñados. 

4. LA PANTALLA AMORTIGUADORA DE CHISPAS retiene el carbón y otras partículas inflamables mayores de 0.023

pulgadas (0.6mm) del tamaño del flujo de escape del motor.  El cumplimiento de las leyes y/o reglas locales,
estatales y federales en relación con el uso de la pantalla amortiguadora de chispas es responsabilidad del usuario.
Para más información, vea Información sobre seguridad.

14. TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

15. EMPUÑADURA POSTERIOR / LAZO DE LA BOTA

16. TRABA DE CONTROL DEL REGULADOR

17. PERA DEL CEBADOR

18. PALANCA ROJA DEL OBTURADOR

19. TUERCAS DE RETENCIÓN DE LA BARRA

20. GATILLO DE CONTROL DEL REGULADOR

21. GANCHO RETENEDOR DE LA CADENA

22. PROTECTOR DEL SILENCIADOR

23. TAPA DE LA BARRA GUÍA

24. PARACHOQUES DENTADO / ESPIGA GUÍA

25. HERRAMIENTA MULTIPROPÓSITO

26. ESTUCHE DE TRANSPORTE

27. FUNDA

COMPONENTES DE LA SIERRA DE CADENA

22

19

10

17

3

16

14

8

1

13

18

6

7

Punta de la

barra guía 

26

25

5

27

9

12

21

11

4

15

24

23

20

2

APLICACIONES

Esta unidad se puede utilizar con los fines que se enumeran a continuación:

• Desmembramiento, tala y corte de leña básicos

• Quitar gambas o raíces zancos

CONOZCA SU UNIDAD

5. LA PALANCA DEL FRENO DE LA CADENA / PROTECTOR DE MANOS DELANTERO ayuda al proteger la mano

izquierda del operador en el caso de que se suelte de la manija delantera mientras la unidad esté en marcha. 

EL FRENO DE LA CADENA está diseñado para reducir la posibilidad de que ocurran lesiones debido a
contragolpes al detener una cadena de sierra en milisegundos. Se activa cuando se aplica presión a la palanca del
freno de la cadena, como en el caso de que la mano del operador golpee la palanca durante el contragolpe.

10. EL INTERRUPTOR DE PARADA detiene inmediatamente el motor cuando se coloca en la posición de PARADA.

Para arrancar el motor o volver a arrancarlo, es necesario empujar el interruptor de parada hacia la posición de
FUNCIONAMIENTO. 

11. EL PESTILLO DE SEGURIDAD evita que el motor se acelere de manera accidental.  El gatillo de control del

regulador (20) no puede oprimirse a menos que el pestillo de seguridad esté oprimido. 

21. EL GANCHO RETENEDOR DE LA CADENA reduce el peligro de que ocurran lesiones en caso de que la cadena de

la sierra se rompa o se descarrile durante la operación. El gancho retenedor de la cadena está diseñado para
interceptar una cadena que da tirones. 

Esta unidad se vende totalmente ensamblada. La cadena de la sierra sobre la barra guía podría aflojarse; remítase a

Ajustar la Tensión de la Cadena

de la sección 

Instrucciones de Mantenimiento y Reparación

.

DESEMPAQUE

• Saque con cuidado el producto y los accesorios de la caja.

• Inspeccione minuciosamente el producto para tener la seguridad de que no se rompió ni dañó nada durante el envío.

• No deseche los materiales de envase y embalaje hasta tanto no haya inspeccionado minuciosamente y operado

satisfactoriamente el producto.

• Si hay alguna pieza dañada o que falta, llame al 

1-800-828-5500

(EE.UU.) o al 

1-800-668-1238

(Canadá) para

solicitar ayuda.

LUBRICAR LA BARRA GUÍA Y LA CADENA

La barra guía y la cadena de la sierra necesitan lubricación para reducir
la fricción al mínimo. Nunca deje la barra guía ni la cadena sin aceite
lubricante.  Hacer funcionar la unidad sin suficiente cantidad de aceite
hará disminuir la eficiencia del corte, acortará la vida útil de la cadena
de la sierra, hará que la cadena de la sierra se desgaste rápidamente y
un desgaste excesivo de la barra guía debido a recalentamiento.
Cuando la cantidad de aceite del motor es insuficiente, se nota por el
humo, la decoloración de la barra guía o la acumulación de paso.  

Llene el recipiente de lubricación de la barra cada vez que llene el tanque de combustible. Utilice solo aceite fabricado
para trabajar dentro de un amplio rango de temperaturas sin que se necesite dilución en el depósito de aceite de la
guía. No utilice aceite de motor ni ningún otro aceite a base de petróleo.

NOTA:

Esta sierra de cadena viene de fábrica con el depósito de aceite de la barra guía vacío. Utilice la botella de
aceite que viene con la unidad para la lubricación de la barra guía y la cadena. 

1. Quite la tapa del depósito de aceite de la barra guía (Fig. 4).

2. Vierta con cuidado el aceite en el depósito de aceite de la barra guía.

3. Reponga la tapa del depósito de aceite de la guía y apriete bien.

4. Limpie el exceso de aceite.

NOTA:

Los depósitos de lubricación de la barra están diseñados para lubricar lentamente la cadena. Esta unidad
utilizará aproximadamente un tanque de aceite para la barra y la cadena por cada tanque de combustible.  Si
el aceite que llega a la barra guía y a la cadena es demasiado o muy poco, consulte 

Ajuste del Lubricador

Automático

en la sección 

Instrucciones de Mantenimiento y Reparación

.

NOTA:

No utilice aceites sucios, recuperados ni contaminados de alguna otra manera. Podrían dañar la barra guía o
la cadena.

¡IMPORTANTE!

Deseche el aceite de manera adecuada. Consulte a la autoridad local de desechos para informarse

respecto a las opciones de eliminación disponibles. 

CÓMO REABASTECER DE COMBUSIBLE EL MOTOR

Esta unidad está diseñada para funcionar con una mezcla de
gasolina sin plomo y aceite para motores de dos tiempos.  Consulte
la sección 

Información sobre el Aceite y el Combustible

donde

encontrará las instrucciones completas sobre la mezcla y los
requisitos detallados sobre el combustible.

1. Coloque la unidad sobre el costado de manera que el tanque de

gasolina quede mirando hacia arriba (Fig. 5).

2. Desenrosque y quite lentamente la tapa del tanque de

combustible girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.

3. Vierta lentamente la mezcla adecuada de combustible y aceite en

el tanque de combustible hasta que el tanque se llene. 

4. Vuelva a colocar la tapa del tanque de combustible y gírela en el

sentido de las agujas del reloj para que quede bien apretada. 

5. Limpie el combustible derramado.

COMPROBACIÓN DEL FRENO DE LA CADENA

Revise siempre el freno de la cadena antes de usar la unidad y de
manera periódica durante el funcionamiento.  Siga estas
instrucciones para asegurarse de que el freno de la cadena esté
funcionando correctamente:

1. Coloque la unidad en una superficie despejada, firme y plana.

2. Tire de la palanca de freno de la cadena hacia atrás para

desconectar el freno de la cadena.

3. Arranque la unidad.  Vea 

Instrucciones de Arranque y Parada

. Asegúrese de mantener un agarre adecuado.

Consulte 

Agarre Adecuado en las Manijas

en la sección 

Instrucciones de Operación

.

4. Mientras la unidad está funcionando, oprima el gatillo de control del regulador a un 1/3 de regulación y luego conecte

el freno de la cadena empujando hacia adelante la palanca del freno de la cadena con la mano izquierda (Fig. 6). 

La cadena debe dejar de moverse abruptamente. Si es así, suelte inmediatamente el gatillo de control del regulador,
apague el motor y vuelva a colocar el freno de la cadena en la posición de desconectado.  Vea 

Instrucciones de

Arranque y Parada

.

Si la cadena no se detiene cuando se conecte el freno de la cadena, suelte el gatillo de control del regulador, detenga
el motor y lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para ser reparada.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA:

Compruebe que el depósito de

aceite de la barra guía esté siempre lleno. No llenar el
depósito de aceite de la barra guía ocasionará daños
irreparables a la unidad. 

Fig. 4

Depósito de

aceite de la

barra guía

Tapa del

depósito de

aceite de la

barra guía

Fig. 5

Tapa del tanque

de combustible

Tanque de combustible

Fig. 6

Freno de la cadena

ADVERTENCIA:

Cerciórese de que el interruptor de parada esté en la posición PARADA STOP antes

de inspeccionar, ajustar, reabastecer de combustible o llevar a cabo el mantenimiento en cualquier parte
de la unidad. Si no se hace así, se pueden causar lesiones personales graves. Vea Instrucciones de
Arranque y Parada.

ADVERTENCIA:

El freno de la cadena no puede moverse cuando el motor funcione en marcha lenta. Si

se mueve en marcha lenta, vea las instrucciones sobre 

Ajuste del Carburador

en la sección 

Mantenimiento y

Reparación

. Evite tocar el silenciador. Un silenciador caliente puede ocasionar quemaduras graves.

ADVERTENCIA:

Al activar el freno de la cadena,

hágalo lenta y deliberadamente. Evite que la cadena
de la sierra no toque ningún objeto; no permita que la
punta de la sierra se incline hacia adelante.

• BOMBILLA DEL CEBADOR

Oprima la bombilla del cebador completa y lentamente, de 10 veces.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1

2

3

• CONTROL DE OBTURACIÓN

1. • Posición de obturación

COMPLETA

2. • Posición de obturación

PARCIAL

3. • Posición de

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for TB5518

Page 1: ...tment to obtain a list of authorized service dealers near you Service on this unit both within and after the warranty period should only be performed by an authorized and approved service dealer When...

Page 2: ...nit with fingers on the throttle control trigger Only pull the starter rope when in the starting position The operator and unit must be in a stable position while starting the engine Refer to Starting...

Page 3: ...y SAFETY INFORMATION 26 25 5 27 9 12 21 11 4 15 24 1 GUIDE BAR 2 LOW KICKBACK SAW CHAIN 3 CHAIN TENSIONING SCREW 4 SPARK ARRESTER SCREEN 5 CHAIN BRAKE LEVER FRONT HAND GUARD 6 FRONT HANDLE 7 STARTER H...

Page 4: ...or air cooled engines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEV...

Page 5: ...weight securely with both feet on solid ground Keep the left arm locked in a straight arm position to withstand any kickback force Fig 15 Keep all body parts to the left of the chain line Fig 15 Make...

Page 6: ...ndard screwdriver Turn the screw clockwise to decrease oil flow or turn the screw counterclockwise to increase oil flow Fig 39 Flats Fig 30 Approx 1 16 1 3 mm Fig 33 Fig 31 Fig 32 Fig 36 Fig 37 Fig 34...

Page 7: ...A guide bar with the following faults should be replaced Wear inside the guide bar rails that permits the chain to lay sideways Bent guide bar Cracked or broken rails Spread rails Lubricating the Gui...

Page 8: ...ventilated space where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters electric motors or switches furnaces etc Never store the unit with fuel in the tank inside a building where fu...

Page 9: ...nt le Des informations suppl mentaires sont disponibles sur notre site web Pour un entretien ou une r paration veuillez appeler le service la client le pour obtenir une liste compl te des concessionna...

Page 10: ...se trouver dans une position stable sur un sol ferme lors du d marrage du moteur Consultez la section Instructions de d marrage et d arr t Portez toujours la tron onneuse par la poign e avant avec le...

Page 11: ...E AVANT 6 POIGN E AVANT 7 POIGN E DU D MARREUR 8 BOUGIE D ALLUMAGE 9 COUVERCLE DU FILTRE AIR 10 INTERRUPTEUR D ARR T 11 LOQUET DE SECURIT 12 BOUCHON DU R SERVOIR DE LUBRIFIANT POUR CHA NE 13 COUVERCLE...

Page 12: ...bien reviss le bouchon du r servoir d essence ATTENTION Pour assurer un bon fonctionnement et une fiabilit maximale du moteur suivez la lettre les instructions de m lange d huile et d essence indiqu e...

Page 13: ...ment sur le sol Gardez votre bras gauche toujours bien tendu afin de pouvoir encaisser la force d un rebond Fig 15 Gardez tout votre corps gauche de la ligne de coupe de la cha ne Fig 15 Assurez vous...

Page 14: ...31 Fig 32 Fig 36 Fig 37 Fig 34 Fig 35 AVERTISSEMENT Avant de v rifier de nettoyer ou d entretenir l appareil arr tez le moteur attendez que toutes les parties en mouvement se soient arr t es laissez...

Page 15: ...sur les c t s Un guide tordu Des rails fissur s ou cass s Des rails cart s Lubrifier l extr mit du pignon du guide cha ne REMARQUE Il n est pas n cessaire de retirer la cha ne coupante pour graisser l...

Page 16: ...l essence dans le r servoir l int rieur d un b timent o les vapeurs peuvent entrer en contact avec d ventuelles tincelles ou flammes nues Instructions pour l entreposage de longue dur e En plus des i...

Page 17: ...oyo al Cliente para obtener una lista de distribuidores de servicio autorizados de su localidad El mantenimiento y reparaci n de este equipo ya sea durante o despu s del per odo cubierto por la garant...

Page 18: ...golpear al operador o hacerle perder el equilibrio Fig 3 Contragolpe Esta sierra est aprobada por UL como una sierra de Clasificaci n 1C de acuerdo con la norma CSA Z62 1 03 Est dise ada para que los...

Page 19: ...a recalentamiento Cuando la cantidad de aceite del motor es insuficiente se nota por el humo la decoloraci n de la barra gu a o la acumulaci n de paso Llene el recipiente de lubricaci n de la barra ca...

Page 20: ...recipientes de aceite para motores de 2 tiempos El uso de un combustible mezclado indebidamente puede ocasionar serios da os al motor ADVERTENCIA A ada combustible en una zona exterior bien ventilada...

Page 21: ...se astille Despu s troce abajo para que los dos cortes se encuentren y evitar el pellizco Trozar troncos totalmente apoyados Cuando el tronco est apoyado a todo lo largo utilice el corte desde arriba...

Page 22: ...e que quede demasiado apretada al enfriarse Compruebe la tensi n en fr o antes del pr ximo uso Plancha de la barra gu a Tuercas de retenci n de la barra Ranura de la barra gu a Tornillo de regulaci n...

Page 23: ...tiempo Fig 54 4 Quite la buj a con una llave de cubo para buj as NO USE NINGUNA OTRA HERRAMIENTA 5 Compruebe la abertura de los electrodos con un calibrador de hoja La abertura debe ajustarse a 0 025...

Page 24: ...mal uso o la incompetencia para usar el producto Esta garant a limitada no deber cubrir a ninguna otra persona distinta al comprador original arrendatario original o la persona para la cual se compr e...

Reviews: