background image

F4

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT

AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR

• Assurez-vous que la chaîne est tendue à votre convenance. Consultez 

Régler la tension de la chaîne

dans la section

Entretien et réparations

.

• Assurez-vous que les écrous de serrage du guide sont bien serrés sur le cache du guide-chaîne.

• Assurez-vous que le réservoir d’essence est rempli avec un carburant frais. Consultez les 

Informations sur l’huile et

le carburant

. Si vous n’avez pas compris les instructions concernant l’huile et l’essence, ne tentez pas d’alimenter

l’appareil en carburant !

• Assurez-vous que le réservoir d’huile de graissage est bien rempli d'huile pour guide et chaîne. Reportez-vous à la

section Rajouter du lubrifiant pour la chaîne et le guide dans la section Instructions d’assemblage.

• Assurez-vous que le frein de chaîne est débrayé en tirant l’écran de sécurité de la poignée avant / le frein de chaîne

en arrière vers la poignée avant aussi loin que possible. Consultez le 

Test du frein de chaîne

dans la section

Instructions de montage

.

• Assurez-vous que l’endroit où se trouve la tronçonneuse est dégagé de tout objet ou toute obstruction susceptible

d’entrer en contact avec la chaîne ou le guide. 

DÉMARRER LE MOTEUR

Pour éviter les démarrages accidentels, cet appareil est muni d’un
interrupteur d’arrêt, d’un loquet de sécurité, d’un verrouillage de la
manette des gaz et d’une gâchette de la manette des gaz qui doivent
être utilisés conjointement pour démarrer l’appareil.

1. Baissez l’interrupteur d’arrêt en position de marche (RUN) (Fig. 7).

2. Lentement, pressez puis relâchez dix fois de suite la poire d’amorçage

(Fig. 7). Une certaine quantité d’essence devrait être visible dans la
poire d'amorçage. Si l’essence n’est pas visible dans la poire
d’amorçage, pressez et relâchez la poire jusqu’à ce qu’elle soit visible.

3. Mettez le levier d’étranglement rouge en 

position 1

(Fig. 8).

4. Placez l’appareil sur une surface ferme et plane. Placez-vous en

position de démarrage et tenez l’appareil fermement, tel
qu’indiqué (Fig. 9).

5. Maintenez le loquet de sécurité enfoncé et pressez la gâchette de

la manette des gaz. Tout en maintenant enfoncés le loquet de
sécurité et la gâchette de la manette des gaz, appuyez sur le
verrouillage de la manette des gaz avec le pouce. Relâchez
ensuite la gâchette de la manette des gaz. La manette des gaz
sera alors bloquée en position d’ouverture maximum.

6. Tirez sur le cordon du démarreur à 

5

reprises d’un mouvement

contrôlé et ferme.

REMARQUE : 

La machine utilise le système de démarrage AST qui

réduit considérablement l’effort requis pour démarrer le
moteur. Vous devez tirer suffisamment loin sur le cordon du
démarreur pour entendre le moteur essayer de démarrer. Il
n’est pas nécessaire de tirer le cordon brusquement — il n’y
a pas de véritable résistance lorsque vous tirez. Ne tirez pas
sur le cordon jusqu'à sa limite, car cela risque de le briser.
Ne laissez pas le cordon s’enrouler brusquement. Tenez la
poignée et laissez le cordon s'enrouler lentement. Cette
méthode de démarrage est fort différente de celles
auxquelles vous êtes habitué (et beaucoup plus facile).

7.

Maintenez la gâchette de la manette des gaz verrouillée.

Mettez le levier d’étranglement rouge en 

position 2

(Fig. 8).

8.

Maintenez la gâchette de la manette des gaz verrouillée.

Tirez

sur le cordon du démarreur de 

3 à 5

reprises si nécessaire d’un

mouvement contrôlé et ferme pour démarrer le moteur.

9.

Maintenez la gâchette de la manette des gaz verrouillée.

Laissez le moteur se réchauffer pendant 30 à 60 secondes.

10. Appuyez sur la gâchette de la manette des gaz et relâchez-la pour

faire tourner le moteur au ralenti.

11. Mettez le levier d’étranglement rouge en 

position 3

(Fig. 8).

L’appareil est maintenant prêt à être utilisé.

SI...

Le moteur ne démarre pas, retournez à l’étape 2.

SI...

Le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, placez le
levier d’étranglement rouge en 

position 3

et pressez la gâchette

de la manette des gaz. Tirez sur le cordon du démarreur de 

3 à

8

reprises d’un mouvement contrôlé et ferme. Le moteur devrait

démarrer. Dans le cas contraire, recommencez.

SI...

L'appareil tourne au ralenti avec saccades, utilisez un tournevis
cruciforme ou standard pour tourner la vis de réglage du ralenti
(Fig. 10) d’1/4 à 1/2 tour dans le sens des aiguilles d’une montre
ou jusqu'à ce que l'appareil tourne au ralenti sans à-coups.

SI...

La chaîne coupante tourne alors que l’appareil est au ralenti,
utilisez un tournevis cruciforme ou standard pour tourner la
vis de réglage du ralenti (Fig. 10) dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre ou jusqu'à ce que chaîne coupante
s’arrête et que l’appareil continue de tourner au ralenti.

SI...

Le moteur démarre et tourne au ralenti de façon régulière, commencez le test du frein de chaîne. Consultez le

Test du frein de chaîne

dans la section 

Instructions de montage

.

S'IL EST CHAUD...

Si le moteur est déjà chaud, effectuez les étapes 7 à 11 pour démarrer l’appareil.

COUPER LE MOTEUR

1. Relâchez la gâchette de la manette des gaz pour faire tourner le moteur au ralenti.

2. Relevez l’interrupteur d’arrêt en position d’arrêt (STOP) (Fig. 7).

REMARQUE : 

Il est normal que la chaîne s’arrête dès que l’interrupteur d’arrêt est en position d’arrêt (STOP).

REMARQUE : 

Pour un arrêt d'urgence, poussez le levier de frein de chaîne / l’écran de sécurité vers l’avant pour

embrayer le frein de chaîne, puis relevez l’interrupteur d'arrêt en position d’arrêt (STOP).

1

2 3

Interrupteur d’arrêt

Fig. 7

INFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANT

INSTRUCTIONS DE MÉLANGE HUILE/ESSENCE

De la vieille essence ou un mauvais mélange huile/essence sont les deux
principales causes d’un mauvais fonctionnement éventuel de l’appareil. Veillez
à utiliser du carburant récent, propre et sans plomb et de l'huile synthétique de
qualité pour moteur 2 temps à refroidissement par air. N’utilisez pas d'huile
pour automobile ou pour bateau, car elles endommageront le moteur.  

Obtention d’un mélange huile/essence correct

Bien mélanger la quantité adaptée d’huile pour moteur 2 temps avec
l'essence sans plomb dans un bidon de carburant séparé (ne pas les
mélanger directement dans le réservoir d’essence du moteur). Utilisez un
rapport essence/huile de 40:1. Le tableau ci-dessous vous indique les
rapports de mélange d’essence et d’huile.

REMARQUE :

1 gallon (3,8 litres) d'essence sans plomb mélangé avec un

bidon d'huile pour moteur 2 temps de 3,2 oz (95 ml) donnent un
rapport essence/ huile de 40:1.

Lorsque vous réalisez le mélange essence/huile, suivez les instructions indiquées sur le bidon d'huile. Toujours lire et
vous conformer aux règles de sécurité relatives au carburant avant de remplir le réservoir de l’appareil.

REMARQUE :

Éliminez les restes de mélange de carburant conformément aux réglementations locales, régionales et

nationales en vigueur.

Utilisation de carburants mélangés

Les carburants actuels sont souvent un mélange d'essence et d'oxygénés comme l'éthanol, le méthanol ou l'éther
MTBE. Ces carburants à base de mélange à l'alcool absorbent l'eau. Il suffit de 1% d'eau pour séparer le carburant et
l'huile, ce qui conduit à la formation d'acides lors de l’entreposage. 

Si vous choisissez d'utiliser ou ne pouvez éviter d'utiliser un carburant mélangé, suivez les conseils suivants :

• Utilisez systématiquement du carburant frais (moins de 60 jours)

• Mélangez l’essence sans plomb frais avec l’huile pour moteur 2 temps, tel qu'expliqué ci-dessus

• Agitez toujours le mélange de carburant avant d'alimenter l'appareil

• Videz le réservoir et faites tourner le moteur pour éliminer complètement l’essence avant d'entreposer l'appareil

AVERTISSEMENT :

L'essence est extrêmement inflammable. Les vapeurs qui s'en dégagent

peuvent exploser si on y met le feu. Coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le
réservoir d’essence. Ne fumez pas en remplissant le réservoir. Éloignez toute source d'étincelles ou de
flammes vives de la zone.

AVERTISSEMENT :

Enlevez le bouchon du réservoir lentement pour ne pas être blessé par les jets

d'essence. Ne démarrez jamais l’appareil sans avoir bien revissé le bouchon du réservoir d’essence.

ATTENTION :

Pour assurer un bon fonctionnement et une fiabilité maximale du moteur, suivez à la

lettre les instructions de mélange d'huile et d’essence indiquées sur le bidon d'huile pour moteur 2 temps.
L'emploi de carburant mal mélangé peut gravement endommager le moteur.

AVERTISSEMENT :

Lorsque vous ajoutez du carburant, faites-le en extérieur, dans une zone

propre et bien aérée. Si de l’essence est renversée, essuyez-la immédiatement. Évitez tout ce qui
pourrait enflammer le carburant renversé. Ne démarrez pas le moteur avant que les vapeurs de
carburant ne se soient dissipées.

RAPPORT DE MÉLANGE O - 40:1 

ESSENCE SANS

PLOMB

HUILE POUR

MOTEUR 2 TEMPS

1 GALLON US

(3,8 LITRES)

3,2 FL. OZ.

(95 ml) 

1 LITRE

25 ml

AVERTISSEMENT :

Utiliser cet appareil uniquement en extérieur, dans une zone bien aérée. Les

fumées d’échappement de monoxyde de carbone peuvent être mortelles dans les zones confinées.

Cet appareil est vendu complètement monté. Il se peut que la chaîne coupante soit détendue sur le guide, consultez

Régler la tension de la chaîne

dans la section 

Entretien et réparations

.

DÉBALLER

• Retirez soigneusement l’appareil et ses accessoires de la boîte.

• Inspectez attentivement l’appareil pour vous assurer qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport.

• Ne jetez pas l’emballage tant que vous n’avez pas inspecté et testé l’appareil de façon satisfaisante.

• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez appeler le 

1-800-828-5500

(E.U.) ou le 

1-800-668-1238

(Canada) pour obtenir de l’aide.

LUBRIFIER LE GUIDE ET LA CHAÎNE

Le guide et la chaîne coupante doivent être lubrifiés pour minimiser la
friction. Veillez à ce que le guide et la chaîne ne manquent jamais d’huile
de graissage. Faire fonctionner l’appareil alors que son niveau d’huile est
insuffisant aura pour conséquence de réduire son efficacité de coupe, de
raccourcir la durée de vie de la chaîne coupante, de provoquer son
abrasion rapide et une usure excessive du guide à cause de la surchauffe.
Une quantité insuffisante d'huile de graissage se traduit par de la fumée,
une décoloration du guide-chaîne ou un accroissement du pas de chaîne.  

Remplissez le réservoir d’huile de graissage chaque fois que vous remplissez celui d’essence. N’utilisez que de l’huile
pour la chaîne et le guide qui résiste à une large plage de températures et qu’il ne faut pas diluer dans le réservoir
d’huile de lubrification de la chaîne. N’utilisez pas d’huile pour moteur ou toute autre huile à base de pétrole.

REMARQUE : 

Cette tronçonneuse est livrée d’usine avec le réservoir d’huile de lubrification pour la chaîne vide. Utilisez

le flacon d’huile de lubrification pour la chaîne qui est livré avec l’appareil. 

1. Retirez le bouchon du réservoir de lubrifiant (Fig. 4).

2. Versez soigneusement l’huile pour chaîne dans le réservoir de lubrifiant.

3. Remettez le bouchon du réservoir de lubrifiant en place et serrez fermement.

4. Essuyez l’excès d’huile.

REMARQUE : 

Les réservoirs d’huile de graissage sont conçus de façon à ce que l’huile coule sur la chaîne. Cet

appareil consomme environ un plein d'huile pour guide et chaîne à chaque remplissage du réservoir
d’essence. Si le débit d'huile vers le guide et la chaîne est trop important ou trop faible, consultez 

Régler

l’huileur automatique

dans la section 

Entretien et réparations

.

REMARQUE : 

N’utilisez jamais d’huile sale, usagée ou contaminée de quelque sorte que ce soit. Cela risque

d’endommager la chaîne ou le guide.

IMPORTANT !

Jetez votre huile usagée conformément à la réglementation. Consultez l’organisme local chargé des

déchets pour obtenir des informations sur les options d'élimination disponibles. 

FAIRE LE PLEIN DU MOTEUR

Cet appareil est conçu pour fonctionner avec un mélange d'essence
sans plomb et d’huile pour moteur 2 temps. Consultez les

Informations sur l’huile et le carburant

pour connaître en détail les

instructions de mélange et le type de carburant requis.

1. Tournez l’appareil sur le côté de sorte à orienter le réservoir

d’essence vers le haut (Fig. 5).

2. Dévissez lentement le bouchon du réservoir d’essence en le faisant

tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le.

3. Versez doucement le mélange d’huile et d’essence approprié dans

le réservoir d’essence pour le remplir.

4. Remettez en place le bouchon du réservoir d’essence et tournez-le dans

le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer hermétiquement.

5. Essuyez tout carburant renversé.

TEST DU FREIN DE CHAÎNE

Testez toujours le frein de chaîne avant d'utiliser l'appareil et régulièrement
en cours de fonctionnement. Pour vous assurer que le frein de chaîne
fonctionne correctement, conformez-vous aux instructions ci-dessous :

1. Placez l’appareil sur une surface propre, ferme et plane.

2. Tirez le levier de frein de chaîne en arrière pour débrayer le frein

de chaîne.

3. Démarrez l’appareil. Consultez la section 

Instructions de démarrage et d’arrêt

. Veillez à maintenir une bonne prise de

l’appareil. Reportez-vous aux Instructions de prise correcte sur les poignées dans la section Instructions d’utilisation.

4. Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur la gâchette de la manette des gaz jusqu’à 1/3, puis embrayez le frein

de chaîne en poussant le levier de frein de chaîne vers l'avant avec la main gauche (Fig. 6).

La chaîne devrait brusquement s’arrêter de tourner. Si c'est le cas, relâchez immédiatement la gâchette de la manette des gaz,
coupez le moteur et le remettez le frein de chaîne en position débrayée. Consultez les 

Instructions de démarrage et d’arrêt

.

Si la chaîne ne s'arrête pas lorsque le frein de chaîne est embrayé, relâchez la gâchette de la manette des gaz, coupez
le moteur et confiez la réparation de l’appareil à un professionnel agréé.

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :

Assurez-vous que le

réservoir de lubrifiant est toujours rempli. À défaut de
remplir le réservoir de lubrifiant, vous risquez de
causer des dommages irréparables sur l’appareil. 

Fig. 4

Réservoir

de lubrifiant

Bouchon du

réservoir d’huile

pour la lubrification

de la chaîne

Fig. 5

Bouchon du

réservoir

d’essence

Réservoir d’essence

Fig. 6

Frein de chaîne

AVERTISSEMENT :

Assurez-vous que l’interrupteur d’arrêt est en position d’arrêt (STOP) avant de

vérifier, d’ajuster, de remplir d’essence ou d’entretenir une quelconque partie de l’appareil. Le non-respect de
ces consignes peut entraîner des blessures graves. Consultez la section Instructions de démarrage et d’arrêt.

AVERTISSEMENT :

Le frein de chaîne ne doit pas bouger lorsque le moteur tourne au ralenti. S’il

bouge alors que le moteur tourne au ralenti, reportez-vous aux instructions 

Réglage du carburateur

dans

la section 

Entretien et réparation

. Évitez tout contact avec le pot d’échappement. Un pot d'échappement

chaud peut causer de graves brûlures.

AVERTISSEMENT :

Ne démarrez jamais l’appareil si le guide et la chaîne coupante ne sont pas

correctement installés.

AVERTISSEMENT :

Lorsque vous activez le

frein de chaîne, faites-le lentement et délibérément.
Empêchez la chaîne coupante d’entrer en contact
avec quoi que ce soit ; ne laissez pas la pointe de la
chaîne s’en aller vers l’avant.

Poire d’amorçage

1

2

3

Fig. 8

Levier

d’étranglement

rouge

Fig. 9

1

2

3

Fig. 10

Vis de réglage du ralenti

Verrouillage

de la manette

des gaz

Gâchette de la manette des gaz

Loquet 

de

sécurité

INFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANT

Utilisation d'additifs de carburant

Le bidon d'huile pour moteur 2 temps livré avec cet appareil contient un additif permettant d'empêcher la corrosion et
de minimiser la formation de résidus de gomme. Nous vous recommandons de continuer à utiliser cette même huile
pour moteur 2 temps par la suite.

Si elle n’est pas disponible, utilisez une huile de qualité pour moteur 2 temps à refroidissement par air en y ajoutant un
additif, tel que le stabilisant de gaz STA-BIL® ou un produit équivalent. Ajoutez 0,8 oz (23 ml) d'additif par gallon (3,8
litres) de carburant selon les instructions indiquées sur le bidon. N'ajoutez JAMAIS d'additifs directement dans le
réservoir d’essence de l'appareil.

REMARQUE : 

Ne jamais utiliser de produits nettoyeurs pour moteur ou carburateur dans le réservoir d’essence, car

cela risque de provoquer des dommages irrémédiables.

Summary of Contents for TB5518

Page 1: ...tment to obtain a list of authorized service dealers near you Service on this unit both within and after the warranty period should only be performed by an authorized and approved service dealer When...

Page 2: ...nit with fingers on the throttle control trigger Only pull the starter rope when in the starting position The operator and unit must be in a stable position while starting the engine Refer to Starting...

Page 3: ...y SAFETY INFORMATION 26 25 5 27 9 12 21 11 4 15 24 1 GUIDE BAR 2 LOW KICKBACK SAW CHAIN 3 CHAIN TENSIONING SCREW 4 SPARK ARRESTER SCREEN 5 CHAIN BRAKE LEVER FRONT HAND GUARD 6 FRONT HANDLE 7 STARTER H...

Page 4: ...or air cooled engines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEV...

Page 5: ...weight securely with both feet on solid ground Keep the left arm locked in a straight arm position to withstand any kickback force Fig 15 Keep all body parts to the left of the chain line Fig 15 Make...

Page 6: ...ndard screwdriver Turn the screw clockwise to decrease oil flow or turn the screw counterclockwise to increase oil flow Fig 39 Flats Fig 30 Approx 1 16 1 3 mm Fig 33 Fig 31 Fig 32 Fig 36 Fig 37 Fig 34...

Page 7: ...A guide bar with the following faults should be replaced Wear inside the guide bar rails that permits the chain to lay sideways Bent guide bar Cracked or broken rails Spread rails Lubricating the Gui...

Page 8: ...ventilated space where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters electric motors or switches furnaces etc Never store the unit with fuel in the tank inside a building where fu...

Page 9: ...nt le Des informations suppl mentaires sont disponibles sur notre site web Pour un entretien ou une r paration veuillez appeler le service la client le pour obtenir une liste compl te des concessionna...

Page 10: ...se trouver dans une position stable sur un sol ferme lors du d marrage du moteur Consultez la section Instructions de d marrage et d arr t Portez toujours la tron onneuse par la poign e avant avec le...

Page 11: ...E AVANT 6 POIGN E AVANT 7 POIGN E DU D MARREUR 8 BOUGIE D ALLUMAGE 9 COUVERCLE DU FILTRE AIR 10 INTERRUPTEUR D ARR T 11 LOQUET DE SECURIT 12 BOUCHON DU R SERVOIR DE LUBRIFIANT POUR CHA NE 13 COUVERCLE...

Page 12: ...bien reviss le bouchon du r servoir d essence ATTENTION Pour assurer un bon fonctionnement et une fiabilit maximale du moteur suivez la lettre les instructions de m lange d huile et d essence indiqu e...

Page 13: ...ment sur le sol Gardez votre bras gauche toujours bien tendu afin de pouvoir encaisser la force d un rebond Fig 15 Gardez tout votre corps gauche de la ligne de coupe de la cha ne Fig 15 Assurez vous...

Page 14: ...31 Fig 32 Fig 36 Fig 37 Fig 34 Fig 35 AVERTISSEMENT Avant de v rifier de nettoyer ou d entretenir l appareil arr tez le moteur attendez que toutes les parties en mouvement se soient arr t es laissez...

Page 15: ...sur les c t s Un guide tordu Des rails fissur s ou cass s Des rails cart s Lubrifier l extr mit du pignon du guide cha ne REMARQUE Il n est pas n cessaire de retirer la cha ne coupante pour graisser l...

Page 16: ...l essence dans le r servoir l int rieur d un b timent o les vapeurs peuvent entrer en contact avec d ventuelles tincelles ou flammes nues Instructions pour l entreposage de longue dur e En plus des i...

Page 17: ...oyo al Cliente para obtener una lista de distribuidores de servicio autorizados de su localidad El mantenimiento y reparaci n de este equipo ya sea durante o despu s del per odo cubierto por la garant...

Page 18: ...golpear al operador o hacerle perder el equilibrio Fig 3 Contragolpe Esta sierra est aprobada por UL como una sierra de Clasificaci n 1C de acuerdo con la norma CSA Z62 1 03 Est dise ada para que los...

Page 19: ...a recalentamiento Cuando la cantidad de aceite del motor es insuficiente se nota por el humo la decoloraci n de la barra gu a o la acumulaci n de paso Llene el recipiente de lubricaci n de la barra ca...

Page 20: ...recipientes de aceite para motores de 2 tiempos El uso de un combustible mezclado indebidamente puede ocasionar serios da os al motor ADVERTENCIA A ada combustible en una zona exterior bien ventilada...

Page 21: ...se astille Despu s troce abajo para que los dos cortes se encuentren y evitar el pellizco Trozar troncos totalmente apoyados Cuando el tronco est apoyado a todo lo largo utilice el corte desde arriba...

Page 22: ...e que quede demasiado apretada al enfriarse Compruebe la tensi n en fr o antes del pr ximo uso Plancha de la barra gu a Tuercas de retenci n de la barra Ranura de la barra gu a Tornillo de regulaci n...

Page 23: ...tiempo Fig 54 4 Quite la buj a con una llave de cubo para buj as NO USE NINGUNA OTRA HERRAMIENTA 5 Compruebe la abertura de los electrodos con un calibrador de hoja La abertura debe ajustarse a 0 025...

Page 24: ...mal uso o la incompetencia para usar el producto Esta garant a limitada no deber cubrir a ninguna otra persona distinta al comprador original arrendatario original o la persona para la cual se compr e...

Reviews: