UNT-SVX20A-XX
2A
TABLE DES MATIÈRES INHALT
ÍNDICE
INHOUD
BUT
ZWECKBESTIMMUNG
OBJETIVO
DOEL
But
I
dent
i
ficat
i
on
des
machi
nes
Caractéristiques techniques
Remarques générales
pour la livraison
Généralités
Règles fondamentales
de sécurité
Limites d’emploi
Élimination
Installation
Installation mécanique
Raccordement hydraulique
Branchements électriques
Bornier CFAE
Commandes
et schémas électriques
Légende
Nettoyage, entretien
et pièces de rechange
Dépannage
Pertes de charge côté eau
Zweckbestimmung
Kennzeichnung des Geräts
Technische Eigenschaften
Allgemeine Hinweise
zur Lieferung
Allgemeine Hinweise
Grundsätzliche
Sicherheitsvorschriften
Einsatzgrenzen
Entsorgung
Installation
Mechanische Installation
Wasseranschluss
Elektroanschlüsse
Elektronikplatine CFAE
Steuerungen und Schaltpläne
Legende
Reinigung,
Wartung, Ersatzteile
Fehlersuche
Druckverluste Wasser
Objetivo
I
dent
i
ficaci
ón
de
l
a
máqui
na
Características técnicas
Notas generales
para la entrega
Advertencias generales
Normas fundamentales
de seguridad
Límites de uso
Eliminación
Instalación
Instalación mecánica
Conexión hidráulica
Conexiones eléctricas
Tarjeta CFAE
Mandos
y esquemas eléctricos
Leyenda
Limpieza,
mantenimiento, recambio
Investigación de averías
Pérdidas de carga lado agua
Doel
I
dent
i
ficat
i
e
appar
aat
Technische karakteristieken
Algemene
opmerkingen bij de levering
Algemene voorschriften
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Gebruikslimieten
Afdanking
Installatie
Mechanische installatie
Hydraulische aansluiting
Elektrische aansluitingen
Schakeling CFAE
Bedieningen
en schakelschema’s
Legende
Schoonmaak,
onderhoud, wisselstukken
Opsporen defecten
Waterlekken
AVANT D’INSTALLER
L’APPAREIL
LIRE ATTENTIVEMENT
CE MANUEL
conçus pour être utilisés dans des
locaux commerciaux et résidentiels
équipés de plafonds techniques.
di
ssement
,
l
a
fil
t
r
at
i
on,
l
e
r
ef
r
oi
di
sse
ment
et
l
a déshumi
di
ficat
i
on;
i
l
s ne
sont adaptés à aucun autre usage.
L’appareil ne peut pas:
pour le traitement de l’air
en plein air
être installé dans des locaux
humides
être installé dans
des atmosphères explosives
être installé dans
des atmosphères corrosives
Vér
i
fier
que
l
a
pi
èce
dans
l
aquel
l
e
l’appareil est installé ne contient
pas de substances pouvant en-
gendrer la corrosion des ailettes
en aluminium.
l’eau chaude/froide selon qu’on veut
chauffer ou rafraîchir la pièce.
BEVOR DAS GERÄT
INSTALLIERT WIRD, SOLLTE
DIESES HANDBUCH SORG-
FÄLTIG GELESEN WERDEN
mit abgehängter Decke bestimmt.
Die
Kassetten-Klimakonvektoren
Filtern, Kühlen und Entfeuchten
ausgelegt. Jeder andere Gebrauch
ist ungeeignet.
Die Geräte darf nicht
eingesetzt werden für:
die Aufbereitung der Luft
im Freien
die Installation in feuchten
Räumen
die Installation
in explosiver Atmosphäre
die Installation
in korrosiver Atmosphäre
Je nachdem, ob der Raum beheizt
oder gekühlt werden soll, werden
die Geräte mit warmem, bzw. kalten
Wasser gespeist.
ANTES DE INSTALAR
EL APARATO
LEA ATENTAMENTE
ESTE MANUAL
han sido diseñados para usarlos en
locales comerciales y privados pro-
vistos de falso techo.
l
as
f
unci
ones
de
cal
ef
acci
ón,
fil
t
r
ado,
enf
r
i
ami
ent
o
y
deshumi
di
ficaci
ón;
no
Los aparatos
no se pueden usar para:
el tratamiento del aire
al aire libre
su instalación
en locales húmedos
su instalación
en atmósferas explosivas
su instalación
en atmósferas corrosivas
Compruebe que la estancia en la
contenga sustancias que generen
un proceso de corrosión de las
aletas de aluminio.
Los aparatos se alimentan con agua
tar o refrescar el local.
VÓÓR DE INSTALLATIE
VAN HET APPARAAT
NEEMT U AANDACHTIG
DEZE HANDLEIDING DOOR
De ventilators-convectors Cassette
werden ontworpen voor gebruik in
commerciële en privé-ruimtes met
een verlaagd plafond.
De ventilators-convectors Cassette
werden uitsluitend ontworpen om te
ander gebruik aangewend worden.
De ventilators-convectors
mag niet worden gebruikt:
oor de zuivering
an de buitenlucht
oor installatie
in vochtige ruimten
oorinstallatie in ruimten waar
ont
pl
of
fingsg
evaar heerst
oor installatie
in corrosieve omgevingen
Controleer of de omgeving waarin
het apparaat geïnstalleerd is geen
stoffen bevat die een roestproces
van de aluminium ribben op gang
brengen.
De apparaten worden gevoed met
warm/koud water, naargelang men
de ruimte wenst af te koelen of te
verwarmen.
Summary of Contents for CFAE16
Page 1: ......
Page 6: ...UNT SVX20A XX 4 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTIC ...
Page 30: ...UNT SVX20A XX 16 CONDENSATE PUMP POMPA DI EVACUAZIONE CONDENSA ...
Page 32: ...UNT SVX20A XX TCX 3 9 x 9 5 17 FRESH AIR CONNECTION CODOLO PRESA ARIA ESTERNA ...
Page 46: ...UNT SVX20A XX 24 ...
Page 47: ...UNT SVX20A XX 24A ...
Page 52: ...UNT SVX20A XX 27 ...
Page 53: ...UNT SVX20A XX 27A ...
Page 72: ......